How noble of you. |
С ума сойти, какое благородство! |
You're too noble for your own good. |
Благородство выйдет тебе боком. |
And there's nothing fine and noble about dying in the mud, unless you die gracefully, and then it's not only noble, but brave. |
И нет ничего возвышенного и благородного в том что бы умереть в грязи, если только ты не умрешь достойно, и тогда это не просто благородство, но и отвага. |
First, noble friend, Let me embrace thine age whose honour cannot Be measur'd or confin'd. |
Хочу обнять тебя, мой седовласый друг, Тебя, чье благородство безгранично. |