| Unit one, I am unit nine | Первый, я девятка. |
| First card up is a nine. | Первая карта - девятка. |
| King, six, nine, the eight. | Шестёрка, девятка, восьмёрка. |
| The old highwayman. He has nine again. | Старый разбойник, опять девятка. |
| That's a nine, you miss a go. | Так и знал, девятка. |
| Come on, the big nine. | Ну же. Большая девятка. |
| One, three, nine. | Единица, тройка и девятка. |
| Oscillating four and nine. | То четвёрка, то девятка. |
| Eight, nine, ten is a grabber. | Восьмерка, девятка, десятка. |
| I really need nine ¹ ts. | Но мне нужна девятка. |
| Five is not nine. | Пятёрка - это не девятка. |
| The one, the four, theeven and the nine are worn. | Единица, четверка, семерка и девятка протерты. |
| The nine has opened, he had put the big rate, I have put the bigger one because I gave him a hand of A-K or A-Q with one club. | Открылась девятка, он поставил большую ставку, я его перекрутил, так как давал ему руки типа А-К, А-Q с одной трефой. |
| Each of these suits contains the following card types: ace, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten, jack, queen, and king. | В каждой масти есть по одной карте следующих достоинств: туз, двойка, тройка, четвёрка, пятёрка, шестёрка, семёрка, восьмёрка, девятка, десятка, валет, дама и король. |
| Five is blue, seven is yellow, eight is chartreuse, nine is indigo, OK? | Пятерка - синяя, семерка - желтая, восьмерка - желто-зелёная, девятка - сине-фиолетовая, да? |
| Nine of spades, thank you. | Девятка пик, спасибо. |
| Nine of diamonds on a data node. | Девятка бубей на узел данных. |
| Nine of clubs... two hearts. | Хорошо. Трефовая девятка... |
| Nine, no help. | Девятка. Не идет. |
| "Nine of cups." | "Девятка кубков." |
| Nine in the second place. | Девятка в седьмом доме. |
| Weather: 55 ºF (13 ºC), partly cloudy The second day of time trials set the starting grid for positions 10 through 33, and then featured the Fast Nine Shootout. | Погода: 55 ºF (13 ºC), частично пасмурно Сначала определялся порядок старта для тех, кто в субботу занял 10-33 места, а затем быстрейшая девятка определяла 1-9 места на стартовой решётке. |
| Master animator Richard Williams explains the KISS principle in his book The Animator's Survival Kit, and Disney's Nine Old Men write about it in Disney Animation: The Illusion of Life, a considerable work of the genre. | Аниматор Ричард Уильямс объясняет принцип KISS в своей книге The Animator's Survival Kit и девятка диснеевских стариков также пишут об этом в «The Illusion of Life: Disney Animation». |
| Nine, nine, nine. | Девятка, девятка, девятка. |
| Leith nationalists, or the Nine? | Националисты Лейт, или "Девятка"? |