Just go back to bed, Mr. Nguyen. |
Просто вернитесь в кровать, мистер Нгуен. |
According to the Government, Nguyen Van Ly is a recidivist. |
Согласно правительству Нгуен ван Ли является рецидивистом. |
Dustin Nguyen served as the director, executive producer and host of the first season of the show. |
Актер Дастин Нгуен выступил режиссёром, исполнительным продюсером и ведущим первого сезона. |
Mr. NGUYEN DUY CHIEN (Viet Nam) supported the comments by the Hungarian delegation. |
Г-н НГУЕН ДУЙ ТЬЕН (Вьетнам) поддерживает замечания венгерской делегации. |
Ms. Nguyen (Canada) asked the Special Representative when his report to the General Assembly would be available. |
Г-жа Нгуен (Канада) спрашивает Специального докладчика, когда будет представлен его доклад Генеральной Ассамблее. |
5.7 The authors consider that the Committee's findings in Nguyen are relevant to their case. |
5.7 Авторы считают, что выводы Комитета в отношении дела Нгуен являются релевантными по отношению к их делу. |
Nguyen Van Dai was among the founding members of Bloc 8406. |
Нгуен Ван Дай - один из основателей «Блока 8406». |
Nguyen believes that contemporary Western games are overly complex. |
Нгуен считает, что современные западные игры чересчур запутаны. |
In the Nguyễn dynasty period, 19th century Nguyen Emperor Gia Long used his new base to improve the Vietnamese Navy. |
В период династии Нгуен император Зя Лонг использовал свою новую базу для улучшения вьетнамского флота. |
In 2012, he married Mai Nguyen. |
В 2008 обручился с Мэй Нгуен. |
Following this season Johnny Depp and Dustin Nguyen left the show. |
После этого сезона Джонни Депп и Дастин Нгуен покинули шоу. |
I've been informed that our chosen regent, the young Van Nguyen, has been rejected by the ancestors. |
Мне сообщили, что новоизбранный регент, юный Ван Нгуен, был отклонен предками. |
Detective Vince Nguyen, O.C. Homicide. |
Детектив Винс Нгуен, из убойного округа Ориндж. |
Ms. NGUYEN (World Bank) said that the role of women was one of the least understood aspects of development. |
Г-жа НГУЕН (Всемирный банк) говорит, что роль женщин относится к числу наименее понимаемых аспектов развития. |
Mr. Nguyen Tat Thanh said that the major international financial institutions had forecast a slowing-down in the growth rate of the world economy. |
Г-н Нгуен Тат Тхань говорит, что основные международные финансовые учреждения прогнозировали замедление темпов роста мировой экономики. |
Mr. NGUYEN DUY CHIEN (Viet Nam) said that his delegation supported the proposals by Portugal, Hungary, the Netherlands and Venezuela. |
Г-н НГУЕН ДУЙ ЧЕН (Вьетнам) говорит, что его делегация поддерживает предложения Португалии, Венгрии, Нидерландов и Венесуэлы. |
Mr. Nguyen Tat Thanh welcomed the recent finalization of the draft Convention on the Rights of Persons with Disabilities. |
Г-н Нгуен Тат Тхань приветствует состоявшееся недавно завершение работы над проектом Конвенции о правах инвалидов. |
Mr. Nguyen Thanh Chau: It is a great privilege for me to speak on this important agenda item. |
Г-н Нгуен Тхань Тяу: Для меня большая честь выступать по этому важному пункту повестки дня. |
Mr. Nguyen Xuan Nghia was arrested at his home in Haiphong on 11 September 2008. |
Г-н Нгуен Суан Нгиа был арестован у себя дома в Хайфоне 11 сентября 2008 года. |
Nguyen Van Hai was born in 1975, residing in Hanoi. |
Нгуен Ван Хай, 1975 года рождения, проживает в Ханое. |
Nguyen Thanh Tam was arrested on 20 July 2010. |
Нгуен Тхань Там был арестован 20 июля 2010 года. |
Nguyen Chi Thanh was arrested on 19 November 2010. |
Нгуен Чи Тхань был арестован 19 ноября 2010 года. |
With the exception of Nguyen Thanh Tam, all the Petitioners had defence lawyers mandated by their families shortly after their arrests. |
За исключением Нгуен Тхань Тама, все заявители имели адвокатов, нанятых их семьями вскоре после арестов. |
Ms. Nguyen Cam Linh (Viet Nam) said that her country had joined the consensus on the resolution and welcomed the positive developments in Myanmar. |
Г-жа Нгуен Кам Линь (Вьетнам) говорит, что ее страна присоединилась к консенсусу по резолюции и приветствует позитивное развитие событий в Мьянме. |
H.E. Mr. Nguyen Hong Truong (Viet Nam) |
Его Превосходительство г-н Нгуен Хонг Труонг (Вьетнам) |