| I just wanted somebody to stand up and tell the truth, like I had in the NFL. | Я просто хотел, чтобы кто-нибудь встал и сказал правду, как я сделал в НФЛ. |
| And I realized the corruption in the NFL... that was just the beginning. | И тогда я понял, что коррупция в НФЛ - это только начало. |
| The only NFL team to win the Super Bowl after a perfect season was the '72 - | Единственная команда НФЛ, выигравшая Суперкубок после выдающегося сезона игр была... |
| With the first pick of the 2014 NFL Draft, the Cleveland Browns select | Первым пиком драфта НФЛ 2014 года, Кливлен Браунс выбирают |
| I am proud of what I've done for this town, more than any tackle I ever made in the NFL. | Я горжусь, тем что сделал для этого городка, больше, чем любыми перехватами, которые я когда-либо делал в НФЛ. |
| You're making NFL shower curtains? | Вы делаете НФЛ занавески для душа? |
| In 1992, he was appointed the NFL's senior vice president of business development and was responsible for a variety of television, special event and marketing activities. | В 1992 году был назначен старшим вице-президентом НФЛ по развитию бизнеса и был ответственным за организацию телевизионных и специальных мероприятий и работу с общественностью. |
| On January 13, 2019, the NFL announced that pop band Maroon 5 would headline the Super Bowl LIII halftime show. | 13 января 2019 года НФЛ официально объявила, что поп-группа Maroon 5 станет хедлайнером шоу Супербоула LIII. |
| The use of Stickum was banned by the NFL in 1981. | Применявшаяся им смесь марки Stickum была запрещена в НФЛ в 1981 году. |
| In 2002, CenturyLink Field became the first stadium in the NFL to install a FieldTurf artificial field. | В 2002 году «Сенчури Линк-филд» стал первым стадионом НФЛ, где было установлено искусственное покрытие FieldTurf. |
| NFL Commissioner Paul Tagliabue said that San Antonio was successful in hosting the team, and that the city would be on the short list for any future NFL expansions. | Бывший президент НФЛ Paul Tagliabue заявил, что в Сан-Антонио есть все условия для проведения тренировок и матчей, и поэтому город будет включен в список кандидатов на получение команды при следующем расширении НФЛ. |
| History in the making here today at the NFL Draft. | Сегодня здесь на драфте НФЛ творится история. |
| Every NFL team is based in the contiguous United States. | Все клубы НФЛ базируются в континентальных штатах. |
| The NFL owns a day of the week. | НФЛ даже принадлежит целый день недели. |
| I'll give you the phone for a piece of your NFL deal. | Я отдам тебе телефон за часть твоей сделки в НФЛ. |
| They don't get NFL Sunday Ticket in Guantanamo Bay. | Билеты на воскресные матчи НФЛ не доставляются в залив Гуантанамо. |
| I've never been to an NFL game live before. | Я никогда прежде не бывал на матчах НФЛ. |
| The new stadium was the first modern stadium built specifically for an NFL franchise. | Новый стадион был первым из современных стадионов, построенным специально для клуба НФЛ. |
| Crews was drafted by the Los Angeles Rams in the 11th round of the 1991 NFL Draft. | Крюс был выбран командой Лос-Анджелес Рэмс НФЛ в 11-м раунде 1991 NFL Draft. |
| He has often stated his ambition to play in the NFL for his hometown Dallas Cowboys. | Он часто заявлял, что стремится играть в НФЛ за команду из своего родного штата, «Даллас Ковбойз». |
| The first NFL draft began at the Ritz-Carlton Hotel in Philadelphia on February 8, 1936. | Первый драфт НФЛ прошёл Ритц-Карлтон в Филадельфии 8 февраля 1936 года. |
| The Rams were the first NFL team to have a logo on their helmets. | Рэмс - первая команда НФЛ, которая раскрасила свои шлемы. |
| The NFL Draft has become one of the key events on the American football calendar, airing live on television each April. | Драфт НФЛ стал одним из ключевых событий в календаре американского футбола, и каждый апрель он транслируется по телевидению. |
| I went to Vegas for the NFL Draft with my girlfriend, Alicia. | НФЛ перевела меня играть в Лас-Вегас, я поехал со своей девушкой Алисией. |
| NFL thinks it would be best for all involved if you didn't bid. | В НФЛ считают, что для всех будет лучше, если ты не будешь участвовать в торгах. |