You'd be riding pine for a long time in the nfl. |
Будешь еще долго сидеть на лавке НФЛ. |
You're on your way to the nfl, and you're quite the legend at smallville high. |
Ты находишься на пути к НФЛ, и ты - легенда в нашей школе. |
Welcome to primetime and the 2014 NFL Draft. |
Добро пожаловать в прайм-тайм и на драфт НФЛ 2014 года. |
Played for the 1947 NFL Champion Chicago Cardinals. |
Победитель чемпионата НФЛ 1947 года в составе «Чикаго Кардиналс». |
But next week, it will be NFL. |
Но на следующей неделе будет НФЛ. |
Excited to be a part of the NFL, you know. |
Волнительно быть частью НФЛ, как вы знаете. |
The NFL loves guys with his kind of background. |
В НФЛ любят его послужной список. |
Dybek recommended us to the NFL, and they're announcing us Monday. |
Дайбек рекомендовала нас НФЛ, и они представят нас в понедельник. |
The 1958 greatest game ever played that launched the modern NFL. |
Величайшая игра 1958-го, с которой началась современная НФЛ. |
The remaining NFL teams formed the National Football Conference (NFC). |
Остальные команды НФЛ сформировали Национальную футбольную конференцию (НФК). |
Roethlisberger has been one of the most efficient passers in NFL history. |
Ротлисбергер является одним из наиболее эффективных распасовщиков в истории НФЛ. |
They were the first African-American players to play in the NFL for many years. |
Они стали первыми афроамериканцами в НФЛ за много лет. |
In 2008, NFL cheerleaders appeared for the first time. |
В выпуске 2008 года впервые появились болельщицы НФЛ. |
He is the son of former NFL wide receiver Billy Brooks. |
Мехкад является сыном бывшего ресивера НФЛ Билли Брукса. |
During his career, he was one of the NFL's leading receivers. |
В течение своей спортивной карьеры являлся одним из лучших ресиверов НФЛ. |
In the early 1970s, Davis worked as a color commentator on NFL telecasts for NBC. |
В начале 1970-ых Дэвис работал ассистентом комментатора НБС на играх НФЛ. |
The NFL has known about this concussion crisis for years. |
НФЛ уже много лет знает об этих сотрясениях. |
As long as the NFL continues to deny the truth, nothing changes. |
Пока НФЛ будет отрицать правду, ничего не изменится. |
I would like to propose a formal, controlled study... of former and current NFL football players. |
Я хочу предложить провести формальное контролируемое исследование состояния бывших и действующих игроков НФЛ. |
But instead of the NFL, she's out here slangin' drugs. |
Но вместо НФЛ она здесь, продаёт наркоту. |
Need to be pretty fearless to go up against the NFL. |
Надо быть очень смелым, чтобы идти против НФЛ. |
You know what, this is something... he's the best left-handed quarterback in the NFL... |
Видишь, в чем дело... он лучший леворукий квотербэк НФЛ. |
Four words you will never hear from the NFL. |
Этих слов ты никогда не услышишь от "НФЛ". |
Because I've reached a point where even the NFL wouldn't clear me to play. |
Потому что я достиг той точки, когда даже НФЛ не разрешили бы мне играть. |
The 2014 NFL Draft is officially open. |
Драфт НФЛ 2014 года официально открыт. |