The new stadium was the first modern stadium built specifically for an NFL franchise. | Новый стадион был первым из современных стадионов, построенным специально для клуба НФЛ. |
Now that I've finally completed my PhD, I've applied for a job as lead forensic anthropologist at the NFL. | Сейчас, когда я наконец получила докторскую степень, я подала заявление на работу старшего судебного антрополога в НФЛ. |
In November 2006, Omalu published a second Neurosurgery paper based on his findings in the brain of former NFL player Terry Long, who suffered from depression and committed suicide in 2005. | В ноябре 2006 года Омалу опубликовал вторую статью в журнале «Нейрохирургия» на основе полученных им данных при исследовании мозга бывшего игрока НФЛ Терри Лонга, который страдал от депрессии и покончил с собой в 2005 году. |
In it, Omalu called for further study of the disease: We herein report the first documented case of long-term neurodegenerative changes in a retired professional NFL player consistent with chronic traumatic encephalopathy (CTE). | В ней Омалу призвал к дальнейшему изучению этой болезни: «Мы в данном отчёте сообщаем о первом задокументированном случае долгосрочных нейродегенеративных изменений у профессионального игрока НФЛ соответствующего хронической травматической энцефалопатии (ХТЭ). |
I was shaking and baking just like the NFL, baby! | Юлил и лавировал, как игрок НФЛ! |
The Green Bay Packers have played in their original city longer than any other team in the NFL. | На данный момент «Грин-Бей Пэкерс» базируется в своем городе дольше, чем любая другая команда Национальной Футбольной Лиги. |
I mean, he loved it so much that, after he retired from the NFL, he started joining clubs. | Представьте, ему это нравилось настолько, что после выхода на пенсию с Национальной футбольной лиги, он начал вступать в клубы. |
If I declare for the nfl draft. | Если, конечно, я выставлю свою кандидатуру на драфте Национальной футбольной лиги. |
John Palmer will give us details on those NFL strike talk the rest of the day's news... | (Джон Палмер поделится новостями о возможной забастовке играков Национальной Футбольной Лиги.) (Другие новости дня:) |
I mean, he loved it so much that, after he retired from the NFL, he started joining clubs. | Представьте, ему это нравилось настолько, что после выхода на пенсию с Национальной футбольной лиги, он начал вступать в клубы. |
I think what we've had here is a little social concern in the NFL. | Мы имеем здесь небольшое социальное беспокойство в NFL. |
His song "Intro" is included in the video game Madden NFL 16. | Его песня «Intro» включена в саундтрек видеоигры Madden NFL 16. |
The first single from the album, "Mind on the Road", is featured in the EA Sports's Madden NFL 06 video game. | Первый сингл с альбома, «Mind On The Road», был использован в видео-игре Madden NFL 06 от компании EA Sports. |
In May 2006, Digital Domain was purchased by an affiliate of Wyndcrest Holdings, LLC, a private holding company whose principals then included Wyndcrest founder John Textor, director Michael Bay, former Microsoft executive Carl Stork and former NFL player and sports television commentator Dan Marino. | В мае 2006 Wyndcrest Holdings, LLC покупает Digital Domain, куда затем вступают основатель Wyndcrest Джон Текстор, режиссёр Майкл Бэй, бывший исполнительный директор Microsoft Карл Сторк, бывший игрок NFL и телевизионный комментатор и Джонатан Тифорд. |
He appears on SportsCenter on ESPN Wednesday and Thursday mornings during NFL season, and has frequently done segments on NFL Total Access on NFL Network. | Он приходит в спортивный центр ESPN по утрам в среду и четверг во время сезона НХЛ, часто появлялся в выпусках NFL Total Access по NFL Network. |