Bobby Newport and his daddy would like you to think it belongs to them. |
Бобби Ньюпорт и его папочка хотят, чтобы вы думали, что она принадлежит им. |
I am telling you that Leslie, in the long run, is so much better for this police department than Bobby Newport is. |
Говорю вам, в конечном итоге, Лесли гораздо лучше для этого полицейского департамента, чем Бобби Ньюпорт. |
United States Naval War College, Oceans Law and Policy Department, Newport, Rhode Island |
Военно-морской колледж Соединенных Штатов, отделение морского права и политики, Ньюпорт, Род-Айленд |
Newport County was constituted on June 22, 1703, as one of the two original counties of the Colony of Rhode Island and Providence Plantations. |
Ньюпорт был образован 22 июня 1703 как один из двух изначальных округов Род-Айленда и Плантаций Провиденса. |
D'Estaing sailed out of Newport's harbor on August 10, preparing to do battle with Howe. |
10 августа д'Эстен покинул Ньюпорт, с намерением дать бой Хау. |
In July 1781, Rochambeau was finally able to leave Newport for Providence to begin the decisive march to Yorktown, Virginia, along with General George Washington. |
В июле 1781 года Рошамбо наконец смог оставить Ньюпорт, чтобы начать решающий поход на Йорктаун вместе с генералом Джорджем Вашингтоном. |
Is Cornelia coming up to Newport with us as well? |
Корнелия едет с нами в Ньюпорт? |
Sorry. He's become a drug kingpin and his son goes to Newport. |
Он ввязался в торговлю наркотиками, и его сын едет в Ньюпорт. |
Naval War College, Newport, Rhode Island, United States of America |
Военно-морской колледж, Ньюпорт, штат Род Айленд |
There's a cork-tipped Newport in the works. |
Это Ньюпорт с пробковым фильтром в работе |
Now I remember why I left Newport! |
Теперь я вспомнила, почему я оставила Ньюпорт! |
Well, they better be, if they want to keep doing business with the Newport Group. |
Все из Ньюпорта будут там. Им же лучше, если они хотят иметь дело с Ньюпорт Групп. |
In charge of one of these expeditions was veteran Christopher Newport who had been in the Caribbean since 1602 and had continually returned. |
Одним из известнейших британских каперов этого времени был ветеран Кристофер Ньюпорт, который постоянно находился в Карибском бассейне с 1602 года. |
The scenes set at Moordale Secondary School were filmed at the former campus of the University of South Wales in Caerleon, Newport. |
Сцены, происходящие в средней школе Мурдейла, были сняты в бывшем кампусе Университета Южного Уэльса в Карлеоне, Ньюпорт. |
Holles was one of the commissioners appointed to treat with the king at Newport on 18 September 1648. |
Он стал одним из уполномоченных направленных в Ньюпорт для переговоров с королём 18 сентября 1648 года. |
Why are you better for seniors than Bobby Newport? |
Почему вы будете лучше для пенсионеров, чем Бобби Ньюпорт? |
Fishguard - Swansea - Cardiff - Newport - Bristol - London - Colchester - Ipswich - Felixstowe... |
Фишгард - Суонси - Кардифф - Ньюпорт - Бристоль - Лондон - Колчестр - Ипсуич - Феликстоу... |
Landing craft (LST Ex USS Newport) |
Десантное судно (поставка с американского корабля «Ньюпорт») |
Newport, Rhode Island home of New England's most elegant and historic estates the Breakers, Rosecliff, and exquisite Cherrywood Manor the palatial mansion of Marguerite Pewterschmidt. |
Ньюпорт, Род-Айленд дома в Новой Англии, самые элегантные исторические поместья Брикерс, Розклиф, и изысканый Черривуд Манор Роскошный особняк Маргариты Пердишмит. |
Legal counsel to the Newport family. |
Консультант по юридическим вопросам семьи Ньюпорт. |
Looks like Newport Trust is making an announcement. |
Кажется, корпорация Ньюпорт собирается сделать заявление. |
Bobby Newport is up by 140 votes. |
Бобби Ньюпорт опережает на 140 голосов. |
In August 2012, Edinburgh was selected as Conference Manager of the Month after Newport County won all five of their opening matches of the 2012-13 season. |
В августе 2012 года Эдинбург был выбран тренером месяца в Конференции после того, как «Ньюпорт Каунти» выиграл все пять стартовых поединков сезона 2012/13. |
He was also manager of Newport County from 2002 until 2004 and led them to the 2003 FAW Premier Cup final. |
С 2002 по 2004 возглавлял «Ньюпорт Каунти», с которым в 2003 году дошёл до финала Кубка ФА. |
I'm angry that Bobby Newport would hold this town hostage and threaten to leave if you don't give him what he wants. |
Я зла, что Бобби Ньюпорт берёт этот город в заложники и угрожает уехать, если вы не дадите ему того, что он хочет. |