Английский - русский
Перевод слова Newport

Перевод newport с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ньюпорт (примеров 141)
Newport's not a jungle, not at all, but it is a little less formal. Ньюпорт - это не джунгли, вовсе нет, просто он немного менее формальный.
By then, General Sullivan had already begun siege operations against Newport without French assistance, which prompted Clinton to order Grey's force to sail for Newport on August 26, and Clinton accompanied the force. Генерал Салливан к тому времени уже без французской помощи начал осадные операции против Ньюпорта, которые 26 августа подтолкнули Клинтона на приказ силам Грея выходить в Ньюпорт.
Newport won by 21 votes. Ньюпорт выиграл 21 голос.
Through this marriage Weston Park in Shropshire came into the Newport family. Через этот брак Уэстон-Парк перешел во владение семьи Ньюпорт.
Washington joined Newport County on 1 October 2012 for a fee of £5,000, after being spotted by their manager Justin Edinburgh. 1 октября 2012 года Вашингтон за 5000 £ перешёл в «Ньюпорт Каунти», который возглавлял Джастин Эдинбург.
Больше примеров...
Ньюпорт (примеров 141)
Dillon was replaced by Newport County manager Dean Holdsworth. На место Диллона был назначен тренер Ньюпорт Каунти Дин Холдсворт.
Newport, 4th of July weekend. Ньюпорт, 4 июля на викенд.
Well, that she had to leave Newport. Что она вынуждена покинуть Ньюпорт.
Newport, north of the overhead power cables crossing at Fifoots Points Ньюпорт: к северу от воздушной линии электропередачи, проходящей на уровне Файфутс-Пойнтс.
More than three years later, on June 27, 1898, he returned to Newport, Rhode Island, having circumnavigated the world, a distance of more than 46,000 miles (74,000 km). Через три с лишним года, 27 июня 1898 года, он вернулся в Ньюпорт (Род-Айленд), обогнув земной шар, пройдя в одиночном плавании более 46 тыс. миль (74 тыс. км).
Больше примеров...
Ньюпорте (примеров 86)
That's why I'm giving you my summer home in Newport. Вот почему я завещаю тебе мой летний дом в Ньюпорте.
Doris was given tons of money to restore all these houses in Newport. Дорис отдала бешеные деньги чтобы отреставрировать старые дома в Ньюпорте.
The French fleet at Newport was given a new commander, the Comte de Barras. Французский флот в Ньюпорте получил нового командующего, графа де Барраса.
In a survey conducted in Newport, Oregon, United States of America, 58 per cent of the fishermen indicated that they had experienced vessel problems owing to plastic debris and incurred an average expense of $2,725 per vessel. В ходе обследования, проведенного в Ньюпорте, штат Орегон, Соединенные Штаты Америки, 58 процентов рыбаков подтвердили, что у них случались поломки судов из-за пластмассового мусора, и общие расходы по ремонту составляли в среднем 2725 долл. США на судно.
He told them that they should expect anything to happen-he probably was remembering what occurred at Newport. Предупредив их, что они должны быть готовы к возможным инцидентам, вероятно, его не покидали мысли о том, что произошло в Ньюпорте.
Больше примеров...
Ньюпорту (примеров 6)
Bobby Newport's been handed everything on a silver platter. Бобби Ньюпорту всё доставалось на блюдечке с голубой каёмочкой.
If you let Newport have the vans, they just sit there in a lot. Если вы отдадите фургоны Ньюпорту, они просто простоят на стоянке.
I was on my way to Newport and I kind of got turned around. Я был по пути к Ньюпорту и кажется, я езжу кругами.
In response to the threat to Newport, General Sir Henry Clinton ordered 4,000 men under General Charles Grey to prepare for transport to Rhode Island, while Admiral Lord Richard Howe sailed from New York to oppose d'Estaing. В ответ на угрозу Ньюпорту генерал сэр Генри Клинтон приказал подготовить 4000 человек под командованием генерал-майора Чарльза Грея для переброски в Род-Айленд, в то время как адмирал Ричард Хау вышел из Нью-Йорка и выступил против д'Эстена.
This last question before the break is for Mr. Newport. Последний перед рекламой вопрос обращён Бобби Ньюпорту.
Больше примеров...
Ньюпортская (примеров 2)
I hear it's your dream to be married at the Newport Cove Hotel. Я слышал, что это ваша мечта, свадьба в отеле "Ньюпортская бухта".
Your honor, this is the security camera footage produced by Newport Cove Hotel from the night of the Callaghan wedding. Ваша честь, это кадры с камеры слежения из отеля "Ньюпортская бухта" в ночь свадьбы Кэллахана.
Больше примеров...
Ньюпортской (примеров 4)
Ladies and gentlemen... welcome to the 20th annual Newport Regatta. Мы рады приветствовать Вас на 20-й ежегодной Ньюпортской парусной регате!
In the autumn of 1877, Spring-heeled Jack was reportedly seen at Newport Arch, in Lincoln, Lincolnshire, wearing a sheep skin. Осенью 1877 года Джека, как сообщается, видели на Ньюпортской Арке в Линкольне (Линкольншир), одетым в овечью шкуру и запрыгивающим на крыши домов.
This is the tenth year my father's raced his yacht in the Newport Regatta. Десятый год мой отец участвует в Ньюпортской парусной регате.
He was a founder of the National Association of Portrait Painters and a member of the Newport Art Association. Уильям Коттон был одним из основателей ассоциации National Association of Portrait Painters и членом ньюпортской ассоциации Newport Art Association.
Больше примеров...
Newport (примеров 12)
During this time, Dolphy participated in other recording sessions with Mingus for the Candid label and took part in the Newport Rebels session. За это время большой ансамбль, где был Долфи, записал новые альбомные сессии с откровенной этикой и принял участие в "Newport Rebels session".
Ella and Pass didn't only record in a studio environment however, Newport Jazz Festival: Live at Carnegie Hall (1973) and Digital III at Montreux (1979) are both live recordings. Элла и Пасс записывали не только студийные альбомы, были ещё и две концертных пластинки Newport Jazz Festival: Live at Carnegie Hall (1973) и Digital III at Montreux (1979).
He was a founder of the National Association of Portrait Painters and a member of the Newport Art Association. Уильям Коттон был одним из основателей ассоциации National Association of Portrait Painters и членом ньюпортской ассоциации Newport Art Association.
A 40 year old night-shift worker from Newport, South Wales, walked into his local betting shop on December 30th 1989 and staked 30 on an accumulator, which banked on a series of happenings before the turn of the millennium. Сорокалетний рабочий из Ньюпорта в Южном Уэльсе Newport, 30 Декабря 1989 зашел, как обычно, в букмекерский киоск, где принимают различные ставки. Он решил испытать удачу вновь, ведь и в предыдущие разы, когда он делал ставки, ему везло.
She then attended school in Newport, Essex near Carver Barracks, and then Newport Free Grammar School in Uttlesford. Затем она перевелась учиться в школу в Ньюпорте, в графстве Эссекс, неподалёку от Карвер Барраксruen и позже поступила в Newport Free Grammar Schoolruen в Уттлесфордеruen.
Больше примеров...
Ньюпорта (примеров 83)
I read your letter on the train down from Newport. Я прочитал твое письмо в поезде из Ньюпорта.
As President of Seniors United, I endorse Bobby Newport. Как президент Ассоциации Пенсионеров Пауни, я поддерживаю Бобби Ньюпорта.
The port's trade declined after the early 19th century, as Cardiff, Newport and Swansea became more suitable for handling the bulk export of coal and steel from the Glamorganshire and Monmouthshire valleys. В XIX веке порт постепенно утратил своё значение, уступив первенство портам Кардиффа, Ньюпорта и Суонси, лучше подходившим для массового экспорта угля и стали из графств Гламорганшир и Монмутшир.
How do you respond to Newport's claim that the city parks need to be cleaned up? Как вы ответите на заявление Бобби Ньюпорта о том, что городские парки нуждаются в уборке?
A 40 year old night-shift worker from Newport, South Wales, walked into his local betting shop on December 30th 1989 and staked 30 on an accumulator, which banked on a series of happenings before the turn of the millennium. Сорокалетний рабочий из Ньюпорта в Южном Уэльсе Newport, 30 Декабря 1989 зашел, как обычно, в букмекерский киоск, где принимают различные ставки. Он решил испытать удачу вновь, ведь и в предыдущие разы, когда он делал ставки, ему везло.
Больше примеров...
Ньюпортов (примеров 13)
The Newport land will become the Midwest headquarters of America's most dynamic technology company. Земля Ньюпортов станет главным среднезападным офисом самой динамичной технологической компании в Америке.
Pawnee is celebrating its 200th anniversary, and the Newport family has been here since day one. Пауни празднует свою 200-ую годовщину, а семья Ньюпортов была здесь с самого первого дня.
So, gentlemen, you have evidence that the Newport land should be preserved. Итак, господа, у вас есть свидетельства, доказывающие, что землю Ньюпортов нужно сохранить.
I heard you were looking for information on the Newport land, and I have some very exciting news for you. Слышал, вы искали информацию о земле Ньюпортов, и у меня для вас есть потрясающие новости.
I'm looking for anything to strengthen my case that the Newport land should become a park, and not a corpate campus. Я в поисках всего, что может подкрепить моё предложение о том, что земля Ньюпортов должна стать парком, а не корпоративным кампусом.
Больше примеров...