| And Mr. Newport did not want me anywhere near his daughter. | А мистер Ньюпорт не желал видеть меня рядом с его дочерью. |
| Newport County was constituted on June 22, 1703, as one of the two original counties of the Colony of Rhode Island and Providence Plantations. | Ньюпорт был образован 22 июня 1703 как один из двух изначальных округов Род-Айленда и Плантаций Провиденса. |
| Well, we were going to keep this sececret until we had everything in writing, but Bobby Newport is trying to convince a major European company to open up a factory in Pawnee. | Ну, мы собирались оставить это в тайне, пока всё не оформлено официально, но Бобби Ньюпорт пытается уговорить крупную европейскую кампанию открыть фабрику в Пауни. |
| As a result, Newport allegedly has the highest concentration of colonial homes of any American city. | Ньюпорт обладает одной из самых высоких концентраций колониальных зданий в США. |
| However, for historical and economic reasons, six Welsh clubs (Swansea City, Cardiff City, Newport County, Wrexham, Colwyn Bay and Merthyr Town) play in the English football league system. | Однако, по историческим причинам шесть валлийских клубов (Кардифф Сити, Суонси Сити, Рексем, Ньюпорт Каунти, Мертир Тидфил и Колуин-Бей) играют в различных дивизионах Футбольной лиги Англии. |
| 23 Newport Street, Brixton SW9. | Улица Ньюпорт двадцать три, Брикстон. |
| Actually, that fight happened on the drive to Newport, not Virginia Beach. | Вообще-то, мы поссорились по дороге в Ньюпорт, а не в Вирджинию-Бич. |
| He and his father, Nick Newport, were exploiting this city for their personal gain. | Он и его отец, Ник Ньюпорт, использовали город в своих личных интересах. |
| Bobby Newport thinks that the stairs should do the work for you, don't you agree? | Бобби Ньюпорт думает, что лестницы должны выполнять всю работу за вас, согласны? |
| Send the Aubusson back to Newport. | Пошлите Обюссон обратно в Ньюпорт. |
| The famous 18th century Goddard and Townsend furniture was also made in Newport. | Весь XVIII век в Ньюпорте выпускалась знаменитая мебель Годдард и Таунсенд. |
| Coffin continued to farm after moving to Indiana and within a year of his arrival he opened the first dry-goods store in Newport. | После переезда в Индиану Леви Коффин приобрел ферму, а через год открыл свой первый магазин в Ньюпорте. |
| my real property known as Rough Point in Newport, Rhode Island, to the Newport Restoration Foundation; | моя недвижимость, известная как Раф Пойнт в Ньюпорте, Род Айленд, Реставрационному Фонду Ньюпорта; |
| On 7 February, a taxi driver from Newport supposedly picked up Edwards from the King's Hotel in Newport, and drove him around the valleys, including Blackwood (Edwards' home as a child). | 7 февраля таксист из Ньюпорта якобы забрал Эдвардса из отеля в Ньюпорте и повез его через долины, в том числе Блэквуд (дом Ричи в детстве). |
| "The Next Doctor" was filmed in April 2008 at Gloucester Cathedral, St Woolos Cemetery in Newport and the streets of Gloucester, where shooting was hampered by up to 1,000 onlookers. | Съёмки «Следующего Доктора» проходили в апреле 2008 года; основными местами съёмок были выбраны Собор Глостера, кладбище Сан-Вулос в Ньюпорте, а также улицы Глостера, где производственному процессу мешало около 1000 случайных зрителей. |
| Bobby Newport's been handed everything on a silver platter. | Бобби Ньюпорту всё доставалось на блюдечке с голубой каёмочкой. |
| If you let Newport have the vans, they just sit there in a lot. | Если вы отдадите фургоны Ньюпорту, они просто простоят на стоянке. |
| I was on my way to Newport and I kind of got turned around. | Я был по пути к Ньюпорту и кажется, я езжу кругами. |
| In response to the threat to Newport, General Sir Henry Clinton ordered 4,000 men under General Charles Grey to prepare for transport to Rhode Island, while Admiral Lord Richard Howe sailed from New York to oppose d'Estaing. | В ответ на угрозу Ньюпорту генерал сэр Генри Клинтон приказал подготовить 4000 человек под командованием генерал-майора Чарльза Грея для переброски в Род-Айленд, в то время как адмирал Ричард Хау вышел из Нью-Йорка и выступил против д'Эстена. |
| On 7 February 2015, with Newport County in sixth place in League Two, Edinburgh was appointed manager of League One club Gillingham, with Gillingham paying Newport compensation as Edinburgh was under contract. | 7 февраля 2015 года, когда «Ньюпорт Каунти» был на шестом месте во Второй лиге, Эдинбург перешёл в клуб Первой лиги «Джиллингем» с оплатой «Ньюпорту» новым клубом компенсации за его контракт. |
| I hear it's your dream to be married at the Newport Cove Hotel. | Я слышал, что это ваша мечта, свадьба в отеле "Ньюпортская бухта". |
| Your honor, this is the security camera footage produced by Newport Cove Hotel from the night of the Callaghan wedding. | Ваша честь, это кадры с камеры слежения из отеля "Ньюпортская бухта" в ночь свадьбы Кэллахана. |
| Ladies and gentlemen... welcome to the 20th annual Newport Regatta. | Мы рады приветствовать Вас на 20-й ежегодной Ньюпортской парусной регате! |
| In the autumn of 1877, Spring-heeled Jack was reportedly seen at Newport Arch, in Lincoln, Lincolnshire, wearing a sheep skin. | Осенью 1877 года Джека, как сообщается, видели на Ньюпортской Арке в Линкольне (Линкольншир), одетым в овечью шкуру и запрыгивающим на крыши домов. |
| This is the tenth year my father's raced his yacht in the Newport Regatta. | Десятый год мой отец участвует в Ньюпортской парусной регате. |
| He was a founder of the National Association of Portrait Painters and a member of the Newport Art Association. | Уильям Коттон был одним из основателей ассоциации National Association of Portrait Painters и членом ньюпортской ассоциации Newport Art Association. |
| During this time, Dolphy participated in other recording sessions with Mingus for the Candid label and took part in the Newport Rebels session. | За это время большой ансамбль, где был Долфи, записал новые альбомные сессии с откровенной этикой и принял участие в "Newport Rebels session". |
| Ella and Pass didn't only record in a studio environment however, Newport Jazz Festival: Live at Carnegie Hall (1973) and Digital III at Montreux (1979) are both live recordings. | Элла и Пасс записывали не только студийные альбомы, были ещё и две концертных пластинки Newport Jazz Festival: Live at Carnegie Hall (1973) и Digital III at Montreux (1979). |
| The FAA First Federal Credit Union building in Hawthorne was used to depict the Newport Group in season two. | Здание «The FAA First Federal Credit Union» в Хоуторне использовали в качестве локации «Newport Group» во втором сезоне. |
| A 40 year old night-shift worker from Newport, South Wales, walked into his local betting shop on December 30th 1989 and staked 30 on an accumulator, which banked on a series of happenings before the turn of the millennium. | Сорокалетний рабочий из Ньюпорта в Южном Уэльсе Newport, 30 Декабря 1989 зашел, как обычно, в букмекерский киоск, где принимают различные ставки. Он решил испытать удачу вновь, ведь и в предыдущие разы, когда он делал ставки, ему везло. |
| She then attended school in Newport, Essex near Carver Barracks, and then Newport Free Grammar School in Uttlesford. | Затем она перевелась учиться в школу в Ньюпорте, в графстве Эссекс, неподалёку от Карвер Барраксruen и позже поступила в Newport Free Grammar Schoolruen в Уттлесфордеruen. |
| A few weeks after his release, Eliot was elected Member of Parliament for Newport (February 1624). | Через несколько недель после своего освобождения Элиот был избран членом парламента от Ньюпорта (февраль 1624 года). |
| The southern terminus is the interchange with I-75 near Newport, northeast of Monroe. | Южный конец дороги является развилкой с автомагистралью I-75 около Ньюпорта (к северо-востоку от Монро). |
| He also had a retail shop at 33, Monnow Street, designed by Lawrence of Newport and built by Lewis of Monmouth in 1866. | Кроме того, у него был розничный магазин на улице Монноу, ЗЗ, спроектированный Лоуренсом из Ньюпорта и построенный Льюисом из Монмута в 1866 году. |
| The Rochambeau Monument in Kings Park on Wellington Avenue along Newport Harbor commemorates Rochambeau's contributions to the Revolutionary War and to Newport's history. | Памятник Жану Рошамбо в Королевском парке на Веллингтон-авеню у гавани отмечает его вклад в Войну за независимость и в историю Ньюпорта. |
| Cape Air submitted bids to offer service between Newport and Portland in the state of Oregon. | Сарё Air также предприняла попытку выйти на рынок пассажирских перевозок западного побережья и подала заявку в мэрию Ньюпорта с целью получения субсидий на рейсы между Ньюпортом и Портлендом в штате Орегон. |
| The Newport land will become the Midwest headquarters of America's most dynamic technology company. | Земля Ньюпортов станет главным среднезападным офисом самой динамичной технологической компании в Америке. |
| A heretofore unknown hunting lodge was recently discovered smack dab in the middle of the Newport land. | Доселе неизвестный охотничий домик был недавно обнаружен прямо посреди земли Ньюпортов. |
| Pawnee is celebrating its 200th anniversary, and the Newport family has been here since day one. | Пауни празднует свою 200-ую годовщину, а семья Ньюпортов была здесь с самого первого дня. |
| The city council is voting on whether to rezone the Newport land for commercial use. | Городской совет собирается голосовать по вопросу о том, стоит ли передавать землю Ньюпортов в коммерческое пользование. |
| [Gavel bangs] We will now hear arguments about the Newport property. | Сейчас мы услышим обсуждение судьбы земли Ньюпортов. |