Английский - русский
Перевод слова Naval
Вариант перевода Военно-морского флота

Примеры в контексте "Naval - Военно-морского флота"

Примеры: Naval - Военно-морского флота
In addition, through the Ministry of the Navy, and with the approval of the Mexican Congress, Mexico has participated in the following naval exercises: Более того, по линии министерства военно-морского флота Мексики и с одобрения Национального конгресса Мексика приняла участие в следующих военно-морских учениях:
After leaving the University of Chicago, Roman went to the Naval Research Laboratory and entered the radio astronomy program. Оставив Чикагский университет, Роман работала в Исследовательской лаборатории Военно-морского флота США (NRL), а именно в ее радиоастрономической программе.
He graduated from the Brazilian Naval Academy on 13 December 1976 as a Navy Officer in the field of mechanical engineering and has taken a specialized course in machinery. 13 декабря 1976 года он стал офицером Военно-морского флота, окончив Бразильское военно-морское училище по специальности «инженер-механик» с углубленным изучением машинного оборудования.
Following the Armistice of Mudanya, the former Ottoman Ministry of the Navy (Bahriye Nezareti) building in Kasımpaşa became the headquarters of the Istanbul Naval Command on 14 November 1922. После Муданийского перемирия здание, в котором ранее располагалось османское министерство военно-морского флота (Bahriye Nazırlığı), стало штаб-квартирой стамбульского командования ВМС 14 ноября 1922 года.
After receiving his degree, he fulfilled a draft obligation to the United States Navy by teaching at the Naval Postgraduate School (NPS) in Monterey, California. После завершения учебы он выполнил обязательство перед ВМС США и преподавал в Высшей Школе Военно-Морского Флота (Naval Postgraduate School) в Монтерее, Калифорния.
The highest position occupied in the current Royal Canadian Navy structure is OF-8, a vice-admiral who serves as the Commander of the Royal Canadian Navy and Chief of the Naval Staff. Высшим званием в современной структуре Королевского канадского военно-морского флота является звание ранга OF-8, вице-адмирал, Командующий Королевским канадским военно-морским флотом и начальник штаба флота.
The organizational principles of the Russian Navy, educational and training methods for preparing future staff, and methods for conducting military action were all summarized in the Naval Charter (1720), written by Peter I himself. Принципы организации военно-морского флота, методы образования и практики для подготовки будущих кадров, а также и методы проведения военных действий были написаны в морском уставе 1720 года - документе, основанном на опыте зарубежных стран.
Mexico has a programme called operation Secure Mexico to combat arms proliferation; it is implemented by the Ministry of Naval Affairs (SEMAR) and agencies involved in the national security agenda. В Мексике осуществляется программа под названием «Безопасная Мексика» с целью борьбы против распространения оружия; эта программа осуществляется по линии министерства военно-морского флота и учреждений, которые участвуют в национальной повестке дня по вопросам безопасности.
The Naval Legal Services Office provides similar legal services to active duty Navy, Marine Corps and Coast Guard service members; Имеющееся в структуре Военно-морского флота бюро по оказанию правовых услуг обеспечивает оказание таких услуг проходящим действительную военную службу военнослужащим военно-морского флота, корпуса морской пехоты и береговой охраны;
Professor of International Law, Superior Institute for Naval Warfare, Lisbon, course for selection of Portuguese War Navy admirals and Air Force generals; at present, panel Professor of the Institute for Higher Military Studies Профессор международного права, Высший институт военно-морских боевых операций, Лиссабон, курс по выбору для адмиралов Военно-морского флота и генералов Военно-воздушных сил Португалии; в настоящее время руководитель семинаров в Институте высших военных исследований
In 1718, the Admiralty Board (AдMиpaлTeйcTB-koллerия) was established as the highest naval authority in Russia. В 1718 году была образована Адмиралтейств-коллегия - высший орган управления Военно-Морского Флота в России.
In 1990 it had 10,000 sailors (4,400 conscripts), including 2,300 in 25 coastal artillery batteries and 900 marines in one light naval infantry brigade. В 1990 году в рядах югославского военно-морского флота (Jugoslavenska Ratna Mornarica) служило 10000 матросов (4400 призывников), в том числе 2300 солдат (в составе 25-ти батарей) береговой обороны и 900 морских пехотинцев в составе одной лёгкой военно-морской пехотной бригады.
His father, Prince Fushimi Hiroyoshi was a naval commander in the Imperial Japanese Navy, and died shortly after the opening stages of the Second Sino-Japanese War in 1937. Его отец, принц Фусими Хироёси, был коммандером военно-морского флота и скончался в начале Второй японо-китайской войны в 1938 году.
Kemal Reis started his career as the commander of the naval fleet belonging to the Sanjak Bey (Provincial Governor) of Eğriboz (present-day Euboea) which was under Ottoman control. Кемаль-реис начал свою карьеру в качестве командира военно-морского флота, принадлежащего санджак-бею (провинциальному губернатору) Эвбеи, которая на тот момент находилась под контролем османов.
The agreement provides for measures for: cooperation in the naval field; military contacts and visits to naval bases; exchange of naval information; and annual naval exercises. В нем предусматривается принятие мер в следующих областях: сотрудничество в области военно-морского флота; военные контакты и посещение военно-морских баз; обмен военно-морской информацией; и ежегодные военно-морские маневры.
The Amsterdam merchants also supplied France with naval stores, which that country needed for its naval construction, but was unable to procure itself in Norway and the Baltic countries, due to the British blockade. Амстердамские купцы также поставляли во Францию морские припасы, в которых она нуждалась для строительства военно-морского флота, но была не в состоянии обеспечить себя через Норвегию и Балтийские страны из-за британской блокады.
The Indian military deliberately shot down an unarmed Pakistan naval aircraft on a routine flight within our airspace, killing 16 of our naval personnel - mostly young trainees - in cold blood and without any warning. Индийские военные намеренно сбили невооруженный самолет пакистанского военно-морского флота, выполнявший регулярные полеты в пределах нашего воздушного пространства, тем самым хладнокровно и без предупреждения уничтожив 16 наших моряков, в основном молодых, проходивших подготовку бойцов.
He was appointed as France's Inspector of Naval Shipbuilding in 1784, and with the assistance of the naval architect Jacques-Noël Sané in 1786 introduced a massive construction programme to revitalise the French navy based on the standard designs of Sané. В 1784 году Жан-Шарль де Борда был назначен инспектором французского военно-морского судостроения и с помощью военно-морского архитектора Жака - Ноэля Сане (Jacques-Noël Sané) в 1786 году представил массированную программу по возобновлению строительства французского военно-морского флота.
A long-cherished dream of Markham's, it required all of his skills and cunning to bring the expedition to fruition, under naval command and largely staffed by naval personnel. Чтобы осуществить свою заветную мечту, Маркэму потребовались все его навыки и хитрость, что в итоге принесло свои плоды: экспедиция проходила под командованием Королевского военно-морского флота и в значимой части была укомплектована военно-морским персоналом.
The traditional naval uniform was eliminated and all naval personnel were required to wear the new Canadian Armed Forces rifle green uniform, adopted also by former Royal Canadian Air Force and Canadian Army personnel. Традиционный морской мундир был ликвидирован, и все моряки военно-морского флота были обязаны носить новую форму канадских вооружённых сил тёмно-зелёного цвета (цвета мундира английских стрелков), которую носили также лётчики и военнослужащие бывшей Армии.
During the first years of the First World War, the RCN's six-vessel naval force patrolled both the North American west and east coasts to deter the German naval threat, with a seventh ship, HMCS Shearwater joining the force in 1915. В первые годы Первой мировой войны шесть кораблей Королевского канадского военно-морского флота патрулировали оба североамериканских - западное и восточное - побережья для сдерживания угрозы от императорского флота Германии, седьмой корабль «Шируотер» вступил в строй в 1915 году.
In naval matters, the Ministry of the Navy cooperates in the exchange of operational information. Министерство военно-морского флота осуществляет сотрудничество в деле обмена оперативной информацией.
In addition, the naval academy has trained officers for both the Royal Cambodian Navy and the Lao People's Navy. Академия готовит также офицеров и специалистов для Королевского военно-морского флота Камбоджи и Лаосского Народного Флота.
Robert Hampton Gray, Royal Canadian Naval Volunteer Reserve at HMCS Tecumseh, the only person in the Canadian Navy and the last Canadian to be awarded the Victoria Cross. Роберт Хамптон Грей (Королевский канадский добровольческий резерв ВМФ на ККЕВ Текумсе) - единственный служащий Канадского военно-морского флота и последний канадец, награждённый крестом Виктории.
Escuela Naval Militar (Secretariat of the Navy) Факультет подготовки врачей (для Военно-морского флота).