Английский - русский
Перевод слова Nail
Вариант перевода Прижать

Примеры в контексте "Nail - Прижать"

Примеры: Nail - Прижать
No, Tony, I don't, 'cause if you were, you'd be helping us nail Belenko instead of providing cover for him. Вообще-то нет, потому что на твоём месте я бы помог прижать Беленко, вместо того, чтобы покрывать его.
If we want to keep our man we need to nail him tonight. Если мы хотим задержать его, нужно прижать его этой ночью.
All right, All the more reason to rein it in, so we can nail him. Хорошо. Все больше причин, чтобы обуздать его, так мы можем прижать его к ногтю.
The only way to nail this man is to figure out who hired him, and for that, we need to know what Barrett Hawke was sent to find. Единственный способ прижать этого человека - это найти, кто его нанял, а для этого нам нужно знать, на поиски чего наняли Баррета.
We couldn't nail him until we found out that Bates, Towne, and Murray... have been guarding his shipments for the past year and a half. Мы не могли прижать его, пока не выяснили что Бейтс, Таун и Мюррей обеспечивали его поставки в течении последних полутора лет.
I mean, I know you want to nail Anson - Имею ввиду, что понимаю, что ты хочешь прижать Энсона...
After all that, he had to say something that we can nail him on. После всего что было, он же должен был сказать что-то, за что его можно прижать?
If I can stand here, and tell you that I will nail this guy, are you really going to tell me to walk away? Если я стану здесь и скажу, что могу прижать этого парня, ты и вправду скажешь мне отступить?
When he said we're so desperate to nail Blunt, we're basically willing to chase after anything? Когда сказал, что мы так отчаянно пытаемся прижать Бланта, что готовы ухватиться за все?
We can nail Tolson, you said that's the plan, so what the hell's the problem? Мы можем прижать Толсона, ты сказал, что есть план, так в чем проблема?
You want to nail Mario Hunt? Хочешь прижать Марио Ханта?
Help me nail him. Помоги мне прижать его.
I can nail him. Я могу прижать его.
We can nail Church. Мы можем прижать Чёрча.
You can't nail Bishop. Вы не можете прижать Бишопа.
I have to nail Layton now. Я должна прижать Лэйтона сейчас.
Can you nail 'em? Оу, ты можешь их прижать?
We can nail Church. Мы можем прижать Черча.
We... got to nail this guy. Надо прижать этого типа!
I'm going to nail that Danny Bolen kid. Я намерена прижать Денни Болена.
We can nail this guy? Мы можем прижать этого парня?
We have to nail him. Мы должны прижать его.
He says there's enough in here to nail Cohaagen for good. Он сказал - можно прижать Кохагена.
But we have to nail these guys, we have to stop this. Надо прижать этих парней, остановить их.
And we need them, because we're going to nail these guys. Они нужны нам, чтобы прижать этих парней.