Английский - русский
Перевод слова Nail

Перевод nail с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гвоздь (примеров 244)
After I looked at that nail, you panicked. После того, как я посмотрел на этот гвоздь, вы запаниковали
He's mute as a nail. Ну, немтырь, уставился, ровно гвоздь.
Barbra can't even hammer a nail right. Что? Барбра не может даже забить гвоздь.
That nail is an African shaman's cursing nail. Этот гвоздь - гвоздь проклятия африканских шаманов.
IT'S PAVAROTTI'S OLD NAIL. Это старый гвоздь Паваротти!
Больше примеров...
Ноготь (примеров 72)
That middle nail's a horror show. Этот средний ноготь - просто фильм ужасов.
We can finally put a nail in that coffin. В конце-концов мы можем положить в гроб ноготь.
If Ms. Moore used a pair of pliers in a messy murder, she would have chipped a nail. Если бы госпожа Мур использовала плоскогубцы в кровавом убийстве, она бы сломала ноготь.
It was not until Mademoiselle Grey caught her nail that I remembered. Я вспомнил только когда мадемуазель Грей сломала ноготь.
I also found a residue on his knuckles that I sent up to Abby and a severely broken nail on his right hand and hairline fractures on his index and middle fingers. Я так же обнаружил остатки на его костяшках, которые отправил Эбби, сломанный ноготь на правой руке и микротрещины на его указательном и среднем пальцах.
Больше примеров...
Прижать (примеров 83)
Our best chance to nail Anthony Mazlo's dead. Мы потеряли нашу лучшую возможность прижать Антонио Мазло.
If anyone can nail this guy, it's me. Если кто и сможет прижать этого парня - это я.
All right, All the more reason to rein it in, so we can nail him. Хорошо. Все больше причин, чтобы обуздать его, так мы можем прижать его к ногтю.
He says there's enough in here to nail Cohaagen for good. Он сказал - можно прижать Кохагена.
But we have to nail these guys, we have to stop this. Надо прижать этих парней, остановить их.
Больше примеров...
Поймать (примеров 21)
You can't nail Sally Langston on morality. Мы не сможем поймать Салли Лэнгстон на нарушении моральных норм.
Our best hope to nail the killer is to leverage our evidence while they're still in holding, but which suspect do we go after first? Если хотим поймать убийцу, надо воспользоваться уликами, пока они сидят взаперти, но на кого из подозреваемых сделать ставку?
Our best hope to nail the killer is to leverage our evidence. Если хотим поймать убийцу, надо воспользоваться уликами, пока они сидят взаперти, но на кого из подозреваемых сделать ставку?
Neal's figured out a way to nail Bellmiere on forgery. Нил нашел способ поймать Беллмиера на подделке.
I just want to nail Broward, that's all. Я просто хочу поймать Броварда, и всё.
Больше примеров...
Прибить (примеров 25)
Any particular guy that might nail Special Agent Jordan to a ceiling? Никого в частности не помните, кто мог бы прибить спецагента Джордана к потолку?
I get the stamp of approval from her, and I might as well nail a bunch of puppies to the ground and then start running them over and crush their skulls with my campaign bus. Если я получу от неё клеймо одобрения то могу с тем же успехом прибить к земле кучу щенков а потом давить их черепа автобусом со своей эмблемой.
You have to nail it shut! Дверь надо прибить гвоздями!
Why don't you just nail a bunch of packages of Kosher bacon on the walls? Почему бы тебе просто не прибить упаковку бекона к стене?
They're not going to be near another laptop, so you have to nail these onto a tree, and sort of, get it. Если поблизости не будет другого лэптопа, то тогда придётся прибить лэптоп к дереву, и он будет работать.
Больше примеров...
Маникюрный (примеров 10)
But there's a nail shop next door. Как вы можете расширяться? Рядом же маникюрный салон.
I have a real great nail place, it's just down the street. Я знаю тут поблизости один отличный маникюрный салон...
I just walked into this nail place that had a sign out the front saying "relaxing." Я только что заходила в тот маникюрный салон, у которого вывеска гласит "расслабление."
Well, I'm a nail technician, and I think we both ought to stick to what we know. Ну а я маникюрный оператор, и я не сую свой нос в то, о чем понятия не имею.
Is there a nail place around here? А есть где-то здесь рядом маникюрный салон?
Больше примеров...
Прищучить (примеров 15)
But we couldn't nail him without indisputable proof. Но мы не могли прищучить его без неопровержимых доказательств.
I bet I can nail it from here. Я точно могу его прищучить отсюда.
We're looking to nail Ravenwood. Мы хотим прищучить "Рэйвенвуд".
Trail him down, nail him down! Выследить его и прищучить! Задать взбучку!
But I can't nail him down. Но его не прищучить.
Больше примеров...
Посадить (примеров 9)
With the break-in, we can nail her right now. Со взломом, мы можем посадить ее прямо сейчас.
I can nail you for kidnapping. Я могу посадить тебя за похищение.
Vice was trying to nail Czarsky on extortion in Miami for years, which is why he moved his dirty business to the west coast. Правительство Майами годами пыталось посадить Царски за вымогательства, поэтому он перенес свой грязный бизнес на западное побережье.
I was able to nail him for the murder of the mother, though. Все же я смог посадить его за убийство матери
You can trash me from here to eternity, but you can't nail me for her death. Вы можете обвинять меня до бесконечности, но Вы не можете посадить меня за ее убийство.
Больше примеров...
Арестовать (примеров 11)
I could nail you on that alone. Я мог бы арестовать вас уже только за это.
Cops have been trying to nail him for years, Shawn. Копы пытаются арестовать его уже несколько лет, Шон.
I can nail you for kidnapping. Я могу арестовать тебя за похищение
They're looking to nail you. Они присматриваются как бы арестовать тебя.
Well, I was hoping to use that weapon to nail Grazioso, but he has an alibi. Так вот, я надеялась, что это оружие поможет нам арестовать Грациосо, но оказалось, что у него есть алиби.
Больше примеров...
Пригвоздить (примеров 8)
I don't mean "nail 'em". Я не имела в виду "пригвоздить их".
Half the Senate Committee wants to nail you to the wall. Половина сенатского комитета хочет пригвоздить вас к стене.
You said that you could be the hammer that would help me to nail it Сказала, что будешь молотком, который поможет мне пригвоздить.
And I could nail your head to the table, set fire to it and feed your charred remains to the Pak'ma'ra. А я могу пригвоздить вашу голову к столу, поджечь ее и и скормить ваши обугленные останки Пак-марам.
Nail Daddy and those other low-lifes? Пригвоздить папочку и других негодяев?
Больше примеров...
Прибивать (примеров 5)
We can get the doors and nail them up. Можно снять двери и прибивать их.
I told him I would nail myself to a cross every year he kept her alive. Я пообещал ему что за каждый год, что он сохраняет ей жизнь, я буду прибивать себя к кресту.
Have to get 'em shoes and nail 'em with a hammer. Нужно покупать подковы и прибивать их молотком.
I told him I would nail myself to a cross every year he kept her alive. Я пообещал ему прибивать себя к кресту каждый дарованный им год ее жизни.
Get them doors down and nail 'em up! Можно снять двери и прибивать их.
Больше примеров...
Ногтевой (примеров 3)
The curved line on the side of the nail rule differs from the curvilinear slot between the two elements of the detachable part. Криволинейная линия со стороны ногтевой линейки отлична от криволинейной прорези между двумя элементами отрывной части.
The only one listed in the whole country apart for a nail boutique in shreveport. Единственная во всей стране, но ещё так ногтевой салон в Шривпорте называется.
The end surface of the detachable element opposite to the nail rule is rectangular, the central longitudinal line of the mould being displayed. Торцевая сторона отрывного элемента противоположная ногтевой линейке прямоугольная, а центральная продольная линия формы выделена.
Больше примеров...
Nail (примеров 20)
MxPx then released two more studio albums jointly distributed by Tooth & Nail and A&M: Slowly Going the Way of the Buffalo was the first in 1998. Переиздав альбом Life In General, MxPx записали два следующих альбома, распространявшихся совместно Tooth & Nail и A&M: Slowly Going the Way of the Buffalo в 1998, и The Ever Passing Moment в 2000.
The band released their first EP, I Never Said That I Was Brave, in 2001 and shortly thereafter signed to Tooth & Nail Records after a show at Cornerstone Festival the same year. Группа выпустила первый мини-альбом (I Never Said That I Was Brave) в 2001 году и заключила контракт с лейблом Tooth & Nail Records после шоу на Cornerstone Festival в том же году.
Five manicurists at the Nail Artisan salon of Manatee County, Florida enter the traditionally male world of organized crime when they begin laundering money for a neighboring pain clinic. Пять маникюрш из салона Nail Artisan в округе Мэнати, штат Флорида начинают отмывать деньги местной мафии.
In JLA: The Nail and its sequel, Oliver is a featured as a crippled ex-hero, having lost an arm, an eye, and the use of his legs in a fight with Amazo, which also resulted in the death of Hawkman. В JLA: Nail и сиквеле, JLA: Another Nail, Оливер описывается, как изуродованный экс-герой, потерявший руку, глаз и возможность использовать ноги в схватке с Эмейзо, той же схватке, в которой потерял жизнь Катар Хол (Человек-орёл).
The first nail factory in the U.S., the French Creek Nail Works, was established in Phoenixville (then called Manavon) in 1790. Первый завод по производству гвоздей в США, Фрэнч Криик Нэйл Воркс (англ. French Creek Nail Works), был образован в Финиксвилле (тогда Манавоне) в 1790 году.
Больше примеров...
Лак (примеров 92)
Even the idea of Gustavo with nail polish is a nightmare. Даже сама идея про Густаво и лак для ногтей уже кошмарна.
Looks like nail polish. Похоже на лак для ногтей.
Take the nail polish and get out. Бери свой лак и выметайся.
So I often break up with her brother and old automobilčiće dograđivao them different roofs, hoods, spoilers... The paint served as a nail polish that I secretly pozaimljivao from the mother. Поэтому я часто разрушить со своим братом и старой automobilčiće dograđivao них разные крыши, козырьки, спойлеры... краска подается как лак для ногтей, что я тайно pozaimljivao от матери.
That's found in nail polish. это был бесцветный лак.
Больше примеров...
Лака (примеров 53)
My shirt totally matches your nail polish Моя футболка как раз подходит к цвету твоего лака
Acetone, like in nail polish remover. Ацетон есть и в смывке для лака.
It took an hour and a full bottle of nail polish remover to get her free. Я потратил час и полную бутылку средства для удаления лака, чтобы освободить её.
Nail polish remover stinks a lot. Жидкость для снятия лака много воняет.
Over 900 artificial nails and 1,200 bottles of nail polish were used in a span of 25 days (with each nail taking two hours to paint) to create images of the Picanto in motion. Более 900 искусственных ногтей и 1200 бутылок лака для ногтей использовались в промежутке 25 дней, чтобы создать образы Picanto в движении.
Больше примеров...