Английский - русский
Перевод слова Nail

Перевод nail с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Гвоздь (примеров 244)
I thought somebody was hammering a nail into my jaw. Мне казалось, что кто-то забивает гвоздь мне в челюсть.
That's the last nail in the coffin. Это последний гвоздь в крышку гроба.
Individual consumers changed the biggest company on earth and in so doing, probably put the last nail in the coffin for synthetic growth hormone. Индивидуальные потребители изменили самую большую компанию на Земле. и делая это, возможно забили последний гвоздь в крышку гроба для гормона синтетического роста.
By this act, they will put the final nail in the coffin of apartheid and thus vindicate the countless sacrifices made by the people of that embattled country and people of conscience the world over. В результате этого будет забит последний гвоздь в гроб апартеида и будут оправданы бесчисленные жертвы народа этой живущей на военном положении страны и честных людей всего мира.
And having done all that, the final nail in Archer's coffin - you planted the gun in Archer's flat И последний гвоздь в крышке гроба Арчера - вы подбросили в его квартиру пистолет.
Больше примеров...
Ноготь (примеров 72)
So back off before you break a nail, sunshine. Так что отойди, пока не сломал ноготь, солнышко.
I think I broke a nail. Я думаю, я сломал ноготь.
I also found a residue on his knuckles that I sent up to Abby and a severely broken nail on his right hand and hairline fractures on his index and middle fingers. Я так же обнаружил остатки на его костяшках, которые отправил Эбби, сломанный ноготь на правой руке и микротрещины на его указательном и среднем пальцах.
We found this press on nail at the Santa Barbara blood bank which was robbed earlier this evening. Мы нашли этот накладной ноготь в банке крови, который был ограблен этим вечером
Break a nail off in your tiara? Сломала ноготь от тиары?
Больше примеров...
Прижать (примеров 83)
We can nail him to the wall with this stuff. Мы можем прижать его к стене с такой информацией.
If he and Gus can go out and get enough concrete evidence to nail the shooter, I say it's worth it. Если он и Гас могут пойти и получить достаточно конкретные доказательства, чтобы прижать стрелка, я скажу, что это того стоит.
But they've never been able to nail him... mostly because he has other guys do his dirty work. Но его никогда не удается прижать... потому что всю грязную работу за него делают другие.
You can't nail Bishop. Вы не можете прижать Бишопа.
We have to nail him. Мы должны прижать его.
Больше примеров...
Поймать (примеров 21)
Annie, you helped the D.P.D. nail NASA's mole, okay? Энни наш отдел помог НАСА поймать крота, правильно?
I thought if we could use the phone to nail "a" once and for all, it'd be worth the risk. Я думала, если мы могли использовать телефон, чтобы поймать "А" раз и навсегда, это стоит риска.
If we do anything now, it'll only come back to hurt us when we do try to nail him. Если мы сейчас ничего не сделаем, он вернется чтобы наказать нас, когда мы попробуем его поймать.
They're looking to nail you. Они хотят тебя поймать.
Neal's figured out a way to nail Bellmiere on forgery. Нил нашел способ поймать Беллмиера на подделке.
Больше примеров...
Прибить (примеров 25)
Mum, I told you to nail that cat flap down. Я же просила прибить кошачью дверцу.
Out there in the country... only a real fine gunner could nail that many all by himself. В этой стране... только настоящий стрелок смог прибить столько человек.
I know. It's like tryin' to nail Jell-O to the wall. Это как прибить гвоздем желе к столу.
Trying to pin them down is like trying to drive a nail through smoke. Пытаться схватить их- всё равно что пытаться гвоздем туман прибить.
They're not going to be near another laptop, so you have to nail these onto a tree, and sort of, get it. Если поблизости не будет другого лэптопа, то тогда придётся прибить лэптоп к дереву, и он будет работать.
Больше примеров...
Маникюрный (примеров 10)
But there's a nail shop next door. Как вы можете расширяться? Рядом же маникюрный салон.
I have a real great nail place, it's just down the street. Я знаю тут поблизости один отличный маникюрный салон...
I just walked into this nail place that had a sign out the front saying "relaxing." Я только что заходила в тот маникюрный салон, у которого вывеска гласит "расслабление."
So you're expanding into the nail shop. И вы займёте маникюрный салон?
This is a woman's fake nail tip. Это женский маникюрный наконечник.
Больше примеров...
Прищучить (примеров 15)
We're looking to nail Ravenwood. Мы хотим прищучить "Рэйвенвуд".
Co-operate, help us nail this guy, And we can talk a plea agreement. Помогите нам прищучить этого парня, и мы обсудим ваше соглашение о признании вины.
Trail him down, nail him down! Выследить его и прищучить! Задать взбучку!
They can nail you good. Они могут прищучить тебя хорошенько.
But I can't nail him down. Но его не прищучить.
Больше примеров...
Посадить (примеров 9)
I can nail you for kidnapping. Я могу посадить тебя за похищение.
I want to nail the guy who shot Hayes as much as you do. Я хочу посадить гада, который стрелял в Хейса также сильно, как и ты.
Vice was trying to nail Czarsky on extortion in Miami for years, which is why he moved his dirty business to the west coast. Правительство Майами годами пыталось посадить Царски за вымогательства, поэтому он перенес свой грязный бизнес на западное побережье.
If we have those paintings, we can nail them for John Hennigan's murder, so it's imperative that we find this art stash. Если мы получим эти картины, Мы сможем посадить их за убийство Джона Хеннигана, так что очень важно, чтобы мы нашли этот тайник.
You are trying to nail Stroh. Ты хочешь посадить Стро.
Больше примеров...
Арестовать (примеров 11)
I could nail you on that alone. Я мог бы арестовать вас уже только за это.
Cops have been trying to nail him for years, Shawn. Копы пытаются арестовать его уже несколько лет, Шон.
You think we can just nail him without evidence? Вы думаете, мы можем арестовать его без доказательств?
Nail them on possession. Арестовать их за хранение.
Well, I was hoping to use that weapon to nail Grazioso, but he has an alibi. Так вот, я надеялась, что это оружие поможет нам арестовать Грациосо, но оказалось, что у него есть алиби.
Больше примеров...
Пригвоздить (примеров 8)
I don't know... nail yourself to a cross... then you should probably know what it's made of. Не знаю... пригвоздить себя к кресту, тогда тебе следует знать, из чего он сделан.
You said that you could be the hammer that would help me to nail it Сказала, что будешь молотком, который поможет мне пригвоздить.
And I could nail your head to the table, set fire to it and feed your charred remains to the Pak'ma'ra. А я могу пригвоздить вашу голову к столу, поджечь ее и и скормить ваши обугленные останки Пак-марам.
I don't expect my own wife to join them, and, yes, even if he were mad, we should nail him up to destroy the messenger and to warn the people against his message! Я не ожидал, что к ним присоединится моя собственная жена, и да, даже если он был безумен, мы должны были пригвоздить его к столбу, чтобы уничтожить посланца и предостеречь людей от его послания!
Think she can nail Denko? Думаете, она сможет пригвоздить Денко?
Больше примеров...
Прибивать (примеров 5)
We can get the doors and nail them up. Можно снять двери и прибивать их.
I told him I would nail myself to a cross every year he kept her alive. Я пообещал ему что за каждый год, что он сохраняет ей жизнь, я буду прибивать себя к кресту.
Have to get 'em shoes and nail 'em with a hammer. Нужно покупать подковы и прибивать их молотком.
I told him I would nail myself to a cross every year he kept her alive. Я пообещал ему прибивать себя к кресту каждый дарованный им год ее жизни.
Get them doors down and nail 'em up! Можно снять двери и прибивать их.
Больше примеров...
Ногтевой (примеров 3)
The curved line on the side of the nail rule differs from the curvilinear slot between the two elements of the detachable part. Криволинейная линия со стороны ногтевой линейки отлична от криволинейной прорези между двумя элементами отрывной части.
The only one listed in the whole country apart for a nail boutique in shreveport. Единственная во всей стране, но ещё так ногтевой салон в Шривпорте называется.
The end surface of the detachable element opposite to the nail rule is rectangular, the central longitudinal line of the mould being displayed. Торцевая сторона отрывного элемента противоположная ногтевой линейке прямоугольная, а центральная продольная линия формы выделена.
Больше примеров...
Nail (примеров 20)
On November 29, 2011 they announced that they would be leaving Tooth & Nail Records to release the album independently. 29 ноября 2011 года участники группы объявили что они покидают Tooth & Nail Records для того чтобы выпустить альбом независимо.
Later when they were signed to Tooth & Nail Records they changed the name of the band to "The Letter Black". Когда музыканты подписали контракт со звукозаписывающим лейблом Tooth and Nail Records, они сменили название на The Letter Black.
MxPx then released two more studio albums jointly distributed by Tooth & Nail and A&M: Slowly Going the Way of the Buffalo was the first in 1998. Переиздав альбом Life In General, MxPx записали два следующих альбома, распространявшихся совместно Tooth & Nail и A&M: Slowly Going the Way of the Buffalo в 1998, и The Ever Passing Moment в 2000.
Five manicurists at the Nail Artisan salon of Manatee County, Florida enter the traditionally male world of organized crime when they begin laundering money for a neighboring pain clinic. Пять маникюрш из салона Nail Artisan в округе Мэнати, штат Флорида начинают отмывать деньги местной мафии.
The first nail factory in the U.S., the French Creek Nail Works, was established in Phoenixville (then called Manavon) in 1790. Первый завод по производству гвоздей в США, Фрэнч Криик Нэйл Воркс (англ. French Creek Nail Works), был образован в Финиксвилле (тогда Манавоне) в 1790 году.
Больше примеров...
Лак (примеров 92)
Ammonia, antifreeze, bleach, a broom handle... nail polish. Аммиак, антифриз, отбеливатель, палка от швабры... лак для ногтей.
The nail polish on both hands was all smudged, like she'd just done it. Лак на ногтях на пальцах обеих рук весь смазался, как будто она только что закончила их красить.
Why do you have nail polish on your thumb? А почему у вас лак на ногтях?
Looks like nail polish. Похоже на лак для ногтей.
Our nail care package is optional, but if you're really serious... Лак для ногтей выдается по желанию, но если ты настроена серьезно...
Больше примеров...
Лака (примеров 53)
You could pick up some acetone from Mrs Tishell, or nail varnish remover. Ты можешь купить ацетон у миссис Тишелл, или жидкость для снятия лака.
Examples: In October 1996, a woman had the tip of her thumb cut off for wearing nail varnish. Ниже приведены известные случаи: В октябре 1996 года женщине отрезали большой палец за ношение лака на ногтях.
There is this famous conversation he had for two hours about the certain colour of red nail polish that was going to go on Skyler's toenails. Был знаменитый двухчасовой разговор об определенном цвет красного лака для ногтей, который наносили на ногти на ногах Скайлер.
Are there nail polish remover bisexuals? А как бисексуалки относятся к девочкам с жидкостью для снятия лака?
You're wearing the wrong nail polish. У вас неподходящий цвет лака для ногтей.
Больше примеров...