I mean, this could nail him. |
Я имею в виду, это может прибить его. |
Mum, I told you to nail that cat flap down. |
Я же просила прибить кошачью дверцу. |
I'm about to nail it into the wall. |
Я собираюсь прибить это к стене. |
If you nail it in yourself, you might want to wear gloves... or pants. |
Если ты хочешь прибить ее сама, тебе стоит одеть перчатки... или трусики. |
Out there in the country... only a real fine gunner could nail that many all by himself. |
В этой стране... только настоящий стрелок смог прибить столько человек. |
Maybe we can nail down all our furniture. |
Мы можем прибить всю нашу мебель к полу. |
When you get finished with that roof there, you can take that gutter and nail it back up. |
Когда закончишь с той крышей там можешь взять тот желоб и снова прибить его. |
Any particular guy that might nail Special Agent Jordan to a ceiling? |
Никого в частности не помните, кто мог бы прибить спецагента Джордана к потолку? |
At the very least, we nail him for the dog. |
По крайней мере, мы прибить его для собаки. |
I was thinking about how I wanted to find the son of God and nail him to some wood. |
Я думал, что неплохо бы было найти Сына Божьего, и прибить его к чему-нибудь деревянному. |
If you don't nail it to the floor they'll steal it. |
Если только гвоздями к полу не прибить, обязательно украдут. |
'Cause whoever's doing this to me, I want to nail them. |
Потому что я хочу прибить тех, кто делает это со мной. |
I get the stamp of approval from her, and I might as well nail a bunch of puppies to the ground and then start running them over and crush their skulls with my campaign bus. |
Если я получу от неё клеймо одобрения то могу с тем же успехом прибить к земле кучу щенков а потом давить их черепа автобусом со своей эмблемой. |
I told you to nail it to the side, not to the right. |
Говорю, что прибить надо сбоку, а не справа. |
Yes. "You're going to nail me against the air." |
Да. "Вы собираетесь прибить меня к воздуху" |
The DEA doesn't believe him and think they know how to nail him: they bring in Tuco's uncle Hector to identify him, but Hector refuses to cooperate with the authorities. |
Полицейские не верят ему и думают, что знают, как прибить его: они приводят дядю Туко, чтобы опознать его, но он отказывается сотрудничать с властями. |
Listen, if you want to show a lot of courage here, you should nail them to a cross with your own hands! |
Послушай, если ты хочешь, показать своё мужество, то ты должен прибить их к кресту, своими руками! |
I want to nail this guy. |
Я хочу прибить этого парня. |
You have to nail it shut! |
Дверь надо прибить гвоздями! |
Why don't you just nail a bunch of packages of Kosher bacon on the walls? |
Почему бы тебе просто не прибить упаковку бекона к стене? |
I know. It's like tryin' to nail Jell-O to the wall. |
Это как прибить гвоздем желе к столу. |
They're not going to be near another laptop, so you have to nail these onto a tree, and sort of, get it. |
Если поблизости не будет другого лэптопа, то тогда придётся прибить лэптоп к дереву, и он будет работать. |
Trying to pin them down is like trying to drive a nail through smoke. |
Пытаться схватить их- всё равно что пытаться гвоздем туман прибить. |
Better nail a bit of semicircular metal to each of his feet! |
Лучше б вам прибить по железной дуге на каждую ногу. |
They're not going to be near another laptop, so you have to nail these onto a tree, and sort of, get it. |
Если поблизости не будет другого лэптопа, то тогда придётся прибить лэптоп к дереву, и он будет работать. |