| I mean, this could nail him. | Я имею в виду, это может прибить его. |
| Mum, I told you to nail that cat flap down. | Я же просила прибить кошачью дверцу. |
| I'm about to nail it into the wall. | Я собираюсь прибить это к стене. |
| If you nail it in yourself, you might want to wear gloves... or pants. | Если ты хочешь прибить ее сама, тебе стоит одеть перчатки... или трусики. |
| Out there in the country... only a real fine gunner could nail that many all by himself. | В этой стране... только настоящий стрелок смог прибить столько человек. |
| Maybe we can nail down all our furniture. | Мы можем прибить всю нашу мебель к полу. |
| When you get finished with that roof there, you can take that gutter and nail it back up. | Когда закончишь с той крышей там можешь взять тот желоб и снова прибить его. |
| Any particular guy that might nail Special Agent Jordan to a ceiling? | Никого в частности не помните, кто мог бы прибить спецагента Джордана к потолку? |
| At the very least, we nail him for the dog. | По крайней мере, мы прибить его для собаки. |
| I was thinking about how I wanted to find the son of God and nail him to some wood. | Я думал, что неплохо бы было найти Сына Божьего, и прибить его к чему-нибудь деревянному. |
| If you don't nail it to the floor they'll steal it. | Если только гвоздями к полу не прибить, обязательно украдут. |
| 'Cause whoever's doing this to me, I want to nail them. | Потому что я хочу прибить тех, кто делает это со мной. |
| I get the stamp of approval from her, and I might as well nail a bunch of puppies to the ground and then start running them over and crush their skulls with my campaign bus. | Если я получу от неё клеймо одобрения то могу с тем же успехом прибить к земле кучу щенков а потом давить их черепа автобусом со своей эмблемой. |
| I told you to nail it to the side, not to the right. | Говорю, что прибить надо сбоку, а не справа. |
| Yes. "You're going to nail me against the air." | Да. "Вы собираетесь прибить меня к воздуху" |
| The DEA doesn't believe him and think they know how to nail him: they bring in Tuco's uncle Hector to identify him, but Hector refuses to cooperate with the authorities. | Полицейские не верят ему и думают, что знают, как прибить его: они приводят дядю Туко, чтобы опознать его, но он отказывается сотрудничать с властями. |
| Listen, if you want to show a lot of courage here, you should nail them to a cross with your own hands! | Послушай, если ты хочешь, показать своё мужество, то ты должен прибить их к кресту, своими руками! |
| I want to nail this guy. | Я хочу прибить этого парня. |
| You have to nail it shut! | Дверь надо прибить гвоздями! |
| Why don't you just nail a bunch of packages of Kosher bacon on the walls? | Почему бы тебе просто не прибить упаковку бекона к стене? |
| I know. It's like tryin' to nail Jell-O to the wall. | Это как прибить гвоздем желе к столу. |
| They're not going to be near another laptop, so you have to nail these onto a tree, and sort of, get it. | Если поблизости не будет другого лэптопа, то тогда придётся прибить лэптоп к дереву, и он будет работать. |
| Trying to pin them down is like trying to drive a nail through smoke. | Пытаться схватить их- всё равно что пытаться гвоздем туман прибить. |
| Better nail a bit of semicircular metal to each of his feet! | Лучше б вам прибить по железной дуге на каждую ногу. |
| They're not going to be near another laptop, so you have to nail these onto a tree, and sort of, get it. | Если поблизости не будет другого лэптопа, то тогда придётся прибить лэптоп к дереву, и он будет работать. |