Английский - русский
Перевод слова Mysterious
Вариант перевода Загадочный

Примеры в контексте "Mysterious - Загадочный"

Примеры: Mysterious - Загадочный
You think you're so mysterious. Думаешь, ты такой загадочный.
Wonderful, mysterious present. Удивительный, загадочный подарок.
I am also mysterious, and fearless, Еще я загадочный, бесстрашный
The mysterious HC Clements? Загадочный Эйч Си Клементс?
What a mysterious sound... supernatural! Какой загадочный звук! Сверхъестественный!
A most mysterious telephone call. Очень загадочный телефонный звонок.
Nemo is a mysterious figure. Хан - загадочный человек.
The mysterious man has just lost his chute! Загадочный парашютист остался без парашюта.
[Screaming] Tall, dark, and mysterious? Высокий, смуглый и загадочный?
But the mysterious craft is currently dormant. Загадочный корабль пока что бездействует.
this is a mysterious, little town you have here. Знаете, у вас загадочный городок
I'm mysterious, but I'm open. Я загадочный, но открытый.
Who is the mysterious Guardian? Кто этот загадочный Страж?
A very mysterious type, a writer. Очень загадочный тип, писатель.
You are the mysterious Mr. pimarov. Так вы загадочный мистер Пим-из-ров.
Who is this mysterious source of Sarah's? Кто этот загадочный источник Сары?
He is this mysterious character. Он вообще такой, загадочный.
A mysterious, unidentified source of radiation on the planet? Загадочный источник радиации на планете?
Why is he being all mysterious? Чего он такой загадочный?
And this mysterious buyer... А этот загадочный покупатель...
The heart is a mysterious little muscle. Сердце загадочный сгусток мышц.
Who is this mysterious someone? Кто этот загадочный человек?
He's weird, mysterious. Он странный, загадочный.
Whatever mysterious process is destroying these bones emits hydrogen gas as a by-product. Как бы то ни было загадочный процесс разрушает эти кости и выделяет водород как побочный продукт.
Moving there could end my days of plating salad with dressing on the side and save you from using your mysterious emergency fund. Переезд туда может закончить мои дни выращиванием салата, одеваясь и постарайся не использовать свой загадочный фонд для экстренных ситуаций.