Congolese intelligence sources reported that the mutiny had been prepared during those discussions. |
По сообщениям конголезских разведывательных источников, мятеж был подготовлен именно во время этих встреч. |
But I want you to know this is mutiny. |
Но я хочу вас предупредить, что это - мятеж. |
So you're no longer the last kid picked for the mutiny. |
Что ж, ты уже не последний новичок, принятый в мятеж. |
Chase and Cameron would mutiny if they found out. |
Чейз и Кэмерон поднимут мятеж, если узнают об этом. |
Take my remaining men, help Ipatiy to stop the mutiny. |
Возьми моих оставшихся людей, помоги Ипатию прекратить мятеж. |
Management by mutiny - standard procedure on a Klingon vessel. |
Мятеж - обычное дело на корабле клингонов. |
There appears to have been a mutiny on the Klingon ship. |
Похоже, на клингонском корабле был мятеж. |
The republic fights for its first breaths while Honest John incites the army to mutiny against me. |
Республика обороняется с самого первого вздоха, а Честный Джон в это время подстрекает армию поднять мятеж против меня. |
Piracy, mutiny, or any mutinous act committed on board a vessel. |
Пиратство, мятеж или любой акт мятежа, совершенные на борту морского или речного судна. |
In 536, a military mutiny broke out in the Byzantine army in Africa against its leader, Solomon. |
В 536 году в византийской армии в Африке поднялся военный мятеж против её лидера Соломона. |
The mutiny began with the crew closing the ship's gunports, effectively barricading themselves below deck. |
Мятеж начался когда экипаж закрыл орудийные порты корабля и забаррикадировался под палубой. |
Soon after that, he helped quell a mutiny led by Loki. |
Вскоре после этого он помог подавить мятеж возглавляемый Локи. |
Realising the mutiny had failed, on April 3 Cartagena followed suit and surrendered Concepción without resistance. |
Понимая, что мятеж провалился, З апреля Картахена последовал его примеру и сдался Консепсьону без сопротивления. |
You leave now, it's 4 years in civil prison for mutiny. |
Если ты выходишь сейчас, это еще четыре года за мятеж. |
Welcome to your mutiny, Sir. |
Добро пожаловать в мятеж, сэр. |
Or mutiny, depending which business you're in. |
МсСоу: или мятеж. все зависит от того, в квком ты бизнесе. |
If by our lawful rigor mutiny comes, there is no blame for us. |
Если после нашего законного решения поднимется мятеж - мы в этом не виноваты. |
Our guys think he may have led the mutiny. |
Наши считают, что он мог возглавлять мятеж. |
It's not for me to say, but this is definitely a mutiny. |
Это не мне говорить, но это определенно мятеж. |
It's worse than mutiny, squire. |
Это хуже чем мятеж, сквайр. |
In fact, he was so rife with madness he tried to start a mutiny. |
Вообще-то, его так обуяло безумие, что он попытался устроить мятеж. |
I know it is treachery, and it's mutiny. |
Я знаю, что это измена и мятеж. |
Jaffa loyal to me are staging a mutiny, as we speak, aboard a powerful mothership. |
Я только что получил послание, что преданные мне Джаффа подняли мятеж, как мы и договаривались, на борту мощного флагмана. |
The mutiny on board Lord Yu's ship has failed. |
Мятеж на корабле Владыки "Ю" потерпел неудачу. |
You know, this mutiny isn't going to look good for you. |
Видишь ли, этот мятеж тебя ни к чему хорошему не приведёт. |