Английский - русский
Перевод слова Mutiny

Перевод mutiny с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Мятеж (примеров 150)
They staged a mutiny, threw me right under the Greyhound, and you raised your hand. Они устроили мятеж, бросили меня на съедение собакам, и ты проголосовала за это.
The same source reported that on 4 April 2012, while the mutiny had just started, Gen. Luanda had ordered FDC troops to attack the FARDC base in Kashebere. Тот же источник сообщил, что 4 апреля 2012 года, когда мятеж только начался, генерал Луанда приказал войскам ФОК атаковать базу ВСДРК в Кашебере.
The mutiny was successful in that temporarily sabotaged the elections, which had to be delayed. Однако мятеж был успешным в том, что временно саботировал выборы, которые пришлось отложить.
On 19 September 2002, a mutiny had erupted, which continued to have consequences for the country. 19 сентября 2002 года вспыхнул мятеж, последствия которого до сих пор ощущаются страной.
The Battle of Agra was a comparatively minor but nevertheless decisive action during the Indian Rebellion of 1857 (also known as the First War of Indian Independence or the Indian Mutiny). Битва при Агре стало сравнительно небольшим, но решающим сражением в ходе восстания сипаев 1857 года (также известного как первая война за независимость Индии или Индийский мятеж).
Больше примеров...
Бунт (примеров 45)
Now, move along before I string you up for mutiny. А теперь, шевелись, пока я не вздернул тебя за бунт.
It's possible it was a well-concealed mutiny. Вероятно, это был хорошо скрытый бунт.
He's a character from an old book and movie, The Caine Mutiny. Это персонаж из одной старой книги и фильма - Бунт на Кейне .
Therefore, it was decided to stage a local revolt, using the example of the Polish Żeligowski's Mutiny in October 1920. Поэтому было решено устроить локальный бунт на примере мятежа Желиговского в октябре 1920 года...
I mean, what if there's a mutiny? А если они устроят бунт?
Больше примеров...
Восстание (примеров 15)
Can anyone seriously believe that what was triggered on 19 September 2002 was a mutiny? Можно ли всерьез утверждать, что события, произошедшие 19 сентября 2002 года, представляли собой восстание?
After the mutiny was put down by FARDC, some of the troops had returned to Goma on a boat called "General Mulamba" with 15 wounded soldiers, who were subsequently treated in the Goma hospital. После того как восстание было подавлено Вооруженными силами Демократической Республики Конго, некоторые из этих солдат вернулись в Гому на судне под названием «Генерал Муламба» вместе с 15 другими ранеными солдатами, которые затем проходили лечение в госпитале в Гоме.
The mutiny of former CNDP elements in March and April 2012 and the subsequent establishment of M23 by those elements caused significant disruption in the completion of a number of outputs under this component. Восстание бывших членов НКЗН в марте и апреле 2012 года и последующее создание ими «Движения 23 марта» («М23») серьезно затруднили достижение ряда результатов в рамках этого компонента.
The government attempted to stop the revolt-Lumumba and Kasa-Vubu intervened personally at Léopoldville and Thysville and persuaded the mutineers to lay down their arms-but in most of the country the mutiny intensified. Правительство попыталось остановить восстание, Лумумба и Касавубу лично выступили в Леопольдвилле и Тисвиле, убеждая мятежников сложить оружие, но в большей части страны мятеж усиливался.
You'll have to stage a mutiny... and flee. Понимайте восстание и бегите отсюда.
Больше примеров...
Мьютини (примеров 13)
Following the tour, he became assistant coach for the Tampa Bay Mutiny. После тура он стал помощником главного тренера «Тампа-Бэй Мьютини».
In 1999, he moved to the United States, intending to sign with the Miami Fusion or Tampa Bay Mutiny. В 1999 году Перея поехал в США, намереваясь подписать контракт с «Майами Фьюжн» или «Тампа Бэй Мьютини».
The team entered the playoffs with considerable momentum, and managed to win the Eastern Conference title with an upset win over Supporters' Shield winners, Tampa Bay Mutiny. Команда вошла в плей-офф с большими амбициями, ей удалось выиграть титул чемпиона Восточной конференции, победив обладателя MLS Supporters' Shield, «Тампа-Бэй Мьютини».
To replace Arena, United turned to Thomas Rongen, who had won Coach of the Year honors as head of the Tampa Bay Mutiny in MLS's inaugural season. Чтобы заменить Арену, руководство «Юнайтед» обратилось к Томасу Ронгену, который в первом сезоне MLS получил награду Тренер года, будучи у руля «Тампа-Бэй Мьютини».
In 1998, already 39, he joined the Tampa Bay Mutiny of Major League Soccer, closing out his career the following year with his first club; in total, he played in nearly 600 official matches as a professional. В 1998 году, в 39 лет, он перешёл в американский клуб «Тампа-Бэй Мьютини», завершив свою карьеру в следующем году со своим первым клубом; в общей сложности он сыграл в почти 600 официальных матчах в профессиональном футболе.
Больше примеров...