They staged a mutiny, threw me right under the Greyhound, and you raised your hand. | Они устроили мятеж, бросили меня на съедение собакам, и ты проголосовала за это. |
The same source reported that on 4 April 2012, while the mutiny had just started, Gen. Luanda had ordered FDC troops to attack the FARDC base in Kashebere. | Тот же источник сообщил, что 4 апреля 2012 года, когда мятеж только начался, генерал Луанда приказал войскам ФОК атаковать базу ВСДРК в Кашебере. |
The mutiny was successful in that temporarily sabotaged the elections, which had to be delayed. | Однако мятеж был успешным в том, что временно саботировал выборы, которые пришлось отложить. |
On 19 September 2002, a mutiny had erupted, which continued to have consequences for the country. | 19 сентября 2002 года вспыхнул мятеж, последствия которого до сих пор ощущаются страной. |
The Battle of Agra was a comparatively minor but nevertheless decisive action during the Indian Rebellion of 1857 (also known as the First War of Indian Independence or the Indian Mutiny). | Битва при Агре стало сравнительно небольшим, но решающим сражением в ходе восстания сипаев 1857 года (также известного как первая война за независимость Индии или Индийский мятеж). |
Now, move along before I string you up for mutiny. | А теперь, шевелись, пока я не вздернул тебя за бунт. |
It's possible it was a well-concealed mutiny. | Вероятно, это был хорошо скрытый бунт. |
He's a character from an old book and movie, The Caine Mutiny. | Это персонаж из одной старой книги и фильма - Бунт на Кейне . |
Therefore, it was decided to stage a local revolt, using the example of the Polish Żeligowski's Mutiny in October 1920. | Поэтому было решено устроить локальный бунт на примере мятежа Желиговского в октябре 1920 года... |
I mean, what if there's a mutiny? | А если они устроят бунт? |
Can anyone seriously believe that what was triggered on 19 September 2002 was a mutiny? | Можно ли всерьез утверждать, что события, произошедшие 19 сентября 2002 года, представляли собой восстание? |
After the mutiny was put down by FARDC, some of the troops had returned to Goma on a boat called "General Mulamba" with 15 wounded soldiers, who were subsequently treated in the Goma hospital. | После того как восстание было подавлено Вооруженными силами Демократической Республики Конго, некоторые из этих солдат вернулись в Гому на судне под названием «Генерал Муламба» вместе с 15 другими ранеными солдатами, которые затем проходили лечение в госпитале в Гоме. |
The mutiny of former CNDP elements in March and April 2012 and the subsequent establishment of M23 by those elements caused significant disruption in the completion of a number of outputs under this component. | Восстание бывших членов НКЗН в марте и апреле 2012 года и последующее создание ими «Движения 23 марта» («М23») серьезно затруднили достижение ряда результатов в рамках этого компонента. |
The government attempted to stop the revolt-Lumumba and Kasa-Vubu intervened personally at Léopoldville and Thysville and persuaded the mutineers to lay down their arms-but in most of the country the mutiny intensified. | Правительство попыталось остановить восстание, Лумумба и Касавубу лично выступили в Леопольдвилле и Тисвиле, убеждая мятежников сложить оружие, но в большей части страны мятеж усиливался. |
You'll have to stage a mutiny... and flee. | Понимайте восстание и бегите отсюда. |
Following the tour, he became assistant coach for the Tampa Bay Mutiny. | После тура он стал помощником главного тренера «Тампа-Бэй Мьютини». |
In 1999, he moved to the United States, intending to sign with the Miami Fusion or Tampa Bay Mutiny. | В 1999 году Перея поехал в США, намереваясь подписать контракт с «Майами Фьюжн» или «Тампа Бэй Мьютини». |
The team entered the playoffs with considerable momentum, and managed to win the Eastern Conference title with an upset win over Supporters' Shield winners, Tampa Bay Mutiny. | Команда вошла в плей-офф с большими амбициями, ей удалось выиграть титул чемпиона Восточной конференции, победив обладателя MLS Supporters' Shield, «Тампа-Бэй Мьютини». |
To replace Arena, United turned to Thomas Rongen, who had won Coach of the Year honors as head of the Tampa Bay Mutiny in MLS's inaugural season. | Чтобы заменить Арену, руководство «Юнайтед» обратилось к Томасу Ронгену, который в первом сезоне MLS получил награду Тренер года, будучи у руля «Тампа-Бэй Мьютини». |
In 1998, already 39, he joined the Tampa Bay Mutiny of Major League Soccer, closing out his career the following year with his first club; in total, he played in nearly 600 official matches as a professional. | В 1998 году, в 39 лет, он перешёл в американский клуб «Тампа-Бэй Мьютини», завершив свою карьеру в следующем году со своим первым клубом; в общей сложности он сыграл в почти 600 официальных матчах в профессиональном футболе. |