Amon Adonai Santos de Araújo Tobin (born February 7, 1972), known as Amon Tobin, is a Brazilian musician, composer and producer of electronic music. |
Амон Тобин (Amon Adonai Santos de Araujo Tobin, родился 7 февраля 1972 года в Рио-де-Жанейро, Бразилия) - электронный музыкант, диджей и музыкальный продюсер, работающий в Великобритании. |
Robert Nathaniel Corey "Bob" Bryar (born December 31, 1979) is an American musician, best known as the drummer of the rock band My Chemical Romance. |
Роберт Натаниэль Кори Брайар (англ. Robert Nathaniel Cory Bryar; родился 31 декабря 1979), более известный как Боб Брайар - американский музыкант, бывший барабанщик американской рок-группы My Chemical Romance. |
W. C. Handy (1873-1958) was a blues composer and musician, often known as the "Father of the Blues". |
У. К. Хэнди (1873-1958) - блюзовый композитор и музыкант, известный как «Отец блюза». |
Angel Deradoorian (born July 18, 1986), also known mononymously as Deradoorian, is a musician based in Los Angeles, California. |
Эйнджел Дерадурян (англ. Angel Deradoorian), также известна как Deradoorian (род. 18 июля 1986) - американский музыкант из Лос-Анджелеса, Калифорния. |
Gilbert Scott-Heron (April 1, 1949 - May 27, 2011) was an American soul and jazz poet, musician, and author, known primarily for his work as a spoken-word performer in the 1970s and 1980s. |
Ги́лберт Скотт-Хе́рон (англ. Gilbert Scott-Heron; 1 апреля 1949 - 27 мая 2011) - американский поэт и музыкант, известный главным образом в качестве исполнителя в жанре художественной декламации в 1970-х и 80-х годах. |
Mark Goffeney (born 22 May 1969) is an American musician from San Diego, California, known as "Big Toe" because, being born without arms, he plays guitar with his feet. |
Марк Гоффени (англ. Магк Goffeney, родился в 1969) - американский музыкант из Сан-Диего, известный как «Big Toe» (Большой Палец ноги) поскольку, будучи рождённым без рук, играет на гитаре ногами. |
Morgan Phillips, an independent hip hop musician and disc jockey, included a song about the character called "Admiral Ackbar Please" on his album Star Wars Breakbeats. |
Морган Филлипс, независимый хип-хоп музыкант и диск-жокей, песня про персонажа по имени «адмиралом Акбаром, пожалуйста» на его альбоме «Звездных Войн» Брейкбитов. |
Because it was as though it was him again... and that was who he was, a musician on stage, playing for his fans. |
Потому что это был снова он... кто он есть, музыкант на сцене, играющий для своих поклонников. |
He said, "This guy's a musician." |
Он ему снова: "Этот парень - музыкант". |
Did you write that, being the musician of the family? |
ТЫ ее написал, как главный музыкант в семье? |
Okay, he's a brilliant musician, but who can live with him? |
Да, он прекрасный музыкант, но как с ним можно жить? |
The musician creates the pattern and makes us anticipate a resolution and holds back, makes you wait for it. |
Музыкант создает образ и вынуждает нас предвидеть его разрешение, затем медлит, вынуждает нас его ждать. |
They all thought the Doctor was a musician and they gave a concert and all these people were... |
Все думали, что Доктор музыкант, он давал концерт, и все люди... Вики. |
Gregory "Greg" Baker (born April 16, 1968 in Saint Paul, Minnesota) is an American television and film, actor and musician. |
Гре́гори «Грег» Бе́йкер (англ. Gregory «Greg» Baker; 16 апреля 1968, Сент-Пол, Миннесота, США) - американский актёр, комик, кинооператор и музыкант. |
A musician must know how to hold in, like a soldier. |
Хороший музыкант должен иметь выдержку солдата! |
I speak of the day when the distinguished musician and universally recognized artist Paul "Pablo" Casals boldly affirmed, here at the General Assembly of the United Nations, before Secretary-General U Thant: "I am Catalan". |
Я имею в виду тот день, когда выдающийся музыкант и всемирно признанный артист Пау "Пабло" Касальс смело заявил здесь, в Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций, в присутствии Генерального секретаря У Тана: "Я каталонец". |
The events are, furthermore, attended by a rap musician who sings about violence in the family and violence between dating adolescents. |
Кроме них в этой кампании участвует музыкант, исполняющий песни в стиле реп, который поет о насилии в семье и о насилии во взаимоотношениях между подростками. |
Full disclosure, I'm asking you out not as a friend or as a musician, but as a man. |
Открываю карты: я приглашаю тебя не как друг или музыкант, а как мужчина. |
The victims included two children aged 13 and 16, students, a religious leader, a musician, a businessman, a farmer, shopkeepers, a lawyer, journalists and human rights activists. |
К числу жертв относились два ребенка в возрасте 13 и 16 лет, учащиеся, один религиозный лидер, музыкант, предприниматель, фермер, владельцы магазинов, один адвокат, журналисты и правозащитники. |
As a musician, if you could pick any place to live, where would it be? |
Как музыкант, если б тебе довелось выбрать место проживания, что б это было? |
On 15 February 2018, the film was criticized by musician Boris Grebenshchikov, who felt that the script of the film was "a lie from beginning to end." |
15 февраля 2018 года фильм раскритиковал музыкант Борис Гребенщиков, который счёл, что сценарий фильма - «ложь от начала до конца». |
In a letter to Childish, the musician Ivor Cutler said of Childish: "You are perhaps too subtle and sophisticated for the mass market." |
В своём письме Чайлдишу, музыкант Ивор Катлер однажды отметил: «Ты, возможно, слишком острый и утонченный для массового рынка.» |
Pavlos Sidiropoulos (Greek: Πaύλoς Σιδnpόπouλoς; July 27, 1948 - December 6, 1990) was a Greek musician, noted for supporting the use of Greek lyrics in rock music, at a time when most Greek rock groups were using English lyrics. |
Πaύλoς Σιδnpόπouλoς; 1948-1990) - греческий певец и музыкант; поддерживал использование греческого языка в рок-музыке, когда большинство греческих рок-групп использовали английский язык. |
Since then, the quartet left one musician, the current composition - is Oleg Raskin (viola), Konstantin Gortikov (tenor), Alan Basin (baritone), and Shurin, playing the soprano and alto. |
С тех пор квартет покинул один музыкант, нынешний состав - это Олег Раскин (альт), Константин Гортиков (тенор), Ален Басин (баритон) и Шурин, играющий на сопрано и альте. |
Robert Arthur Mould (born October 16, 1960) is an American musician, principally known for his work as guitarist, vocalist, and songwriter for alternative rock bands Hüsker Dü in the 1980s and Sugar in the 1990s. |
Боб Моулд (англ. Robert Arthur Mould, родился 16 октября 1960) - американский музыкант, в основном известный по его работе в качестве гитариста, вокалиста и автора песен в группах Hüsker Dü в 1980-х и Sugar в 1990-х. |