Английский - русский
Перевод слова Museum
Вариант перевода Экспозиции

Примеры в контексте "Museum - Экспозиции"

Примеры: Museum - Экспозиции
The organization of its permanent exhibitions has already been launched and the Museum was officially inaugurated on June 20th 2009. Подготовка его постоянной экспозиции уже началась, и музей был официально открыт 20 июня 2009 года.
We have reached an agreement for the safe transfer and permanent exhibition of the St. Johannes finds at the Chicago History Museum. Мы достигли соглашения о безопасной передаче и постоянной экспозиции реликвий, найденных на кладбище Сент-Йоханнес, в Историческом музее Чикаго.
In 2004, Brusilovsky took part in the exhibit "Carrying the Cross", organised by the Ekaterinburg Museum of Fine Arts. В 2004 году Брусиловский принимает участие в экспозиции «Несение Креста», организованную Екатеринбургским музеем изобразительных искусств.
The bronze statue was named "Liberty" and was displayed at the exposition of the Museum of Arts. Эта композиция получила название «Свобода» и была представлена во время экспозиции в Музее искусств.
Wellington T. serial number MF628 is held by the Royal Air Force Museum. Виккерс Веллингтон Т Мк Х серийный номер MF628 в экспозиции Музея Королевских ВВС в Лондоне.
2006 - Vladislav presents his paintings to the collection of Zaporizhia Regional Art Museum. 2006 год - Владислав передает свое полотно в Запорожский областной художественный музей для экспозиции.
His Victoria Cross is displayed at the London Scottish Regimental Museum in London, England. Его крест Виктории находится в экспозиции музея лондонского шотландского полка, в Лондоне.
The Oren Dunn City Museum tells the Story of Community Building through permanent exhibits and a collection of historic structures. В городском музее Орен Данн рассказывают историю создания сообщества через постоянные экспозиции и коллекции из исторических сооружений.
"Design Directions". the Design Museum. «Как делать музей?» (о методах проектирования музейной экспозиции).
Swordfish Mk.IV, HS491 This is part of the collection of the Malta Aviation Museum and is currently awaiting restoration. Не восстановленный самолёт HS491 - часть экспозиции Авиационного Музея Мальты, ожидает реставрации.
The Museum's permanent collections constitute one of the most important exhibitions of Islamic art in the world. На постоянной экспозиции музея представлена одна из важнейших коллекций предметов исламского искусства в мире.
His paintings are exhibited in a number of galleries in Montenegro, as well as in the permanent exhibit in the Art Museum in Cetinje. Большинство его картин находится сегодня в галереях Черногории, а также в постоянной экспозиции в художественном музее в Цетинье.
In January, 2007 the "Venus" by Khvostov became a part of the "Thaw" exhibition in the State Russian Museum Marble Palace. В январе 2007 года «Венера» Хвостова стала частью экспозиции «Оттепель» в Мраморном дворце Государственного Русского музея.
The only item of his collection which was not auctioned was a mummy and coffin, now in the Liverpool Museum. Единственный не проданный тогда предмет его коллекции - саркофаг с мумией - выставлен теперь в экспозиции Ливерпульского музея.
On loan from the National Railway Museum and arrived alongside 6000 King George V as a replacement for 4003 Lode Star & The GWR Railcar. Находится в статической экспозиции на правах аренды у Британского национального музея железных дорог (вместе с 6000 King George V) в обмен на 4003 Lode Star & The GWR Railcar.
This module includes a visit to the exhibition "A European People, a Foreign People - Luxembourg and the Roma" at the Resistance Museum in Esch-sur-Alzette. Он включает экспозиции "Европейский народ, иностранный народ - Люксембург и община рома" в Музее Сопротивления в Эш-сюр-Альзетт.
One of them survived and was brought up by an American couple, and was then horrified to discover his parents, his father, as a skeleton in the National History Museum in New York, on display. Один из них выжил и был воспитан американской парой, и затем с ужасом обнаружил своих родителей, своего отца, в качестве скелета в экспозиции Национального Музея Истории в Нью Йорке.
The Natural History Museum conducts research on the country's fauna and flora, and puts on permanent, temporary and travelling exhibitions based on the official curricula of the various levels of education. Музей естественной истории Сальвадора занимается исследованиями фауны и флоры страны, устраивает постоянные, временные и передвижные экспозиции, учитывая при этом потребности официальных учебных программ различных образовательных уровней.
Town Museum - There you can find local folk costumes, many archaeological finds from the area, old farm tools and other interesting things associated with the history of the town. Городской музей - в экспозиции представлены местные народные костюмы, много археологических находок из области, старые сельскохозяйственные инструменты и другие предметы, связанные с историей города.
In 2000, some of the 300 letters sent by Kiernan and Collins to each other went on permanent display at the Cork Public Museum. В 2000 году некоторые из 300 писем, отправленных Кирнан и Коллинзом друг другу, были выставлены на постоянной экспозиции в Общественном музее Корка.
The objects are now in the British Museum in London, where the most important pieces and a selection of the rest are on permanent display. Объекты из клада ныне находятся в Британском музее в Лондоне, где наиболее важные предметы из него и некоторые другие выбранные являются частью его постоянной экспозиции.
In 1990-91, the appropriation for the museum was greatly increased because of the tremendous expansion of the museum. В 1990-1991 финансирование музея значительно возросло вследствие существенного расширения экспозиции.
The journal Soviet Local Studies reacted in 1935 to the state of the museum exposition: Poorly formalized is the anti-religious aspect of the museum. Однако в 1935 году в журнале «Советское краеведение» был опубликован материал о состоянии этой музейной экспозиции: Слабо оформлен и антирелигиозный аспект в музее.
The museum is currently undergoing an expansion project that would increase the museum's surface from 2,000 square meters to 7,000 square meters, and include additional exhibition rooms, a library, a bookshop, and music room. В настоящее время проходит реконструкция музея, что должно увеличить площадь экспозиции с 2 тысяч до 7 тысяч квадратных метров, также появятся дополнительные выставочные залы, библиотека, книжный магазин и музыкальная комната.
In its first few years the museum was part of the city library, meaning that the most beautiful and characteristic volumes from the library's extensive collection could be requisitioned for the museum. В первые годы своего существования музей входил в состав городской библиотеки, что позволило изъять для экспозиции самые красивые и характерные фолианты из обширного собрания библиотеки.