Английский - русский
Перевод слова Multidimensional
Вариант перевода Многомерный

Примеры в контексте "Multidimensional - Многомерный"

Примеры: Multidimensional - Многомерный
Clearly, ageing is a multidimensional, multisectoral and multi-generational issue. Ясно, что старение - многомерный, многосекторальный вопрос, затрагивающий интересы многих поколений.
The panel recognizes the multidimensional nature of violence against women and is accordingly proposing a multisectoral and inter-institutional intervention strategy. Межучрежденческий совет признает многомерный характер насилия в отношении женщин и поэтому предлагает стратегию многосекторных действий на основе межучрежденческого сотрудничества.
The National Council for the Evaluation of Social Development Policy measures poverty levels using a set of eight multidimensional indicators. Национальный совет по оценке политики в области социального развития проводит многомерный анализ масштабов бедности по восьми показателям.
Mr. Alston pointed out that accountability was multidimensional and multidirectional. Г-н Алстон подчеркнул, что подотчетность носит многомерный и многовекторный характер.
The input would be represented by a large multidimensional vector whose elements represent pixels in the picture. Вход может быть представлен как большой многомерный вектор, элементы которого представляют пиксели в изображении.
The collection elements cannot be copied to a multidimensional array. Невозможно скопировать элементы коллекции в многомерный массив.
For small island developing States like Barbados, this wider multidimensional nature of threats to international peace and security is particularly important. Для Барбадоса и других малых островных развивающихся государств такой более широкий многомерный характер угроз международному миру и безопасности имеет особое значение.
Integrated quantitative and qualitative measures reflecting the multidimensional nature of extreme poverty allow for a more nuanced, comprehensive analysis of social development progress Комплексные количественные и качественные меры, отражающие многомерный характер крайней нищеты, способствуют более тонкому, всеобъемлющему анализу прогресса в области социального развития
Other than the fact that I'm trying to unravel a living, multidimensional knot of pure energy, not much. Помимо того, что я пытаюсь распутать живой, многомерный узел чистой энергии, ни с чем.
Pakistan was not convinced, however, by the argument that the multidimensional nature of development was not captured by its three constituents. Тем не менее Пакистан не убедил довод о том, что многомерный характер развития не охватывается его тремя составляющими.
For that purpose, Colombia has developed a multidimensional poverty index that incorporates education, access to work, access to health, housing conditions and other relevant factors. Для этого Колумбия разработала многомерный индекс нищеты, который включает в себя такие аспекты, как образование, доступ к трудоустройству и здравоохранению, обеспечение жильем и другие значимые факторы.
In short, our perspective on violence against women and girls in Chile is comprehensive, multidimensional and closely linked to human rights and the rights of the child. Подводя итог, следует отметить, что подход к насилию в отношении женщин и девочек в Чили - комплексный, многомерный и тесно связанный с правами человека и правами ребенка.
The vast and multidimensional spectrum of activities, as well as the other questions taken up by the Secretary-General in his report, cannot be covered in such a brief and general debate. Обширный и многомерный спектр деятельности, а также другие вопросы, затронутые Генеральным секретарем в его докладе, невозможно охватить в ходе столь кратких и общих прений.
As the United Nations system Chief Executives Board noted in its communiqué of 5 April 2009, international policy coherence and coordination is crucial in responding to what is a multidimensional and global crisis. Как отмечалось в коммюнике Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций от 5 апреля 2009 года, согласованность и скоординированность политики на международном уровне играет решающую роль в реагировании на многомерный глобальный кризис.
It is to the United Nations that Member States must turn to ensure that instruments to eradicate this menace are multidimensional in nature, involving political, legal, economic, financial, military and security approaches. Именно Организация Объединенных Наций и государства-члены должны обеспечить, чтобы инструменты для искоренения этой угрозы имели многомерный характер, чтобы, в том числе, были задействованы политические, правовые, экономические, финансовые, военные подходы и подход в плане безопасности.
A multidimensional index would cover the following areas: labour market, economic, social services, equality before the law, political participation, protection from violence and victimization, recognition and acceptance, dignity and cultural rights. Многомерный индекс будет охватывать следующие области: рынок труда, экономические и социальные услуги, равенство перед законом, участие в политической жизни, защиту от насилия и виктимизации, признание и самоутверждение личности, человеческое достоинство и культурные права.
The format of the XML result: Tabular or Multidimensional Формат результата XML: табличный или многомерный
Multidimensional and integrative character. Ь) Многомерный и комплексный характер.
Globalization refers above all to a dynamic and multidimensional process whereby national resources become more and more internationally mobile while national economies become increasingly interdependent. (From the OECD's Handbook on Economic Globalization Indicators, page 11.) Под глобализацией прежде всего понимается динамичный и многомерный процесс повышения международной мобильности национальных ресурсов при одновременном усилении взаимозависимости национальных экономик. (См. Руководство по экономическим показателям глобализации ОЭСР, стр. 11 английского текста).
Multidimensional analysis is an econometric method in which data are collected over more than two dimensions (typically, time, individuals, and some third dimension). Многомерный анализ является эконометрическим методом, в котором данные собираются в более чем двух измерениях (т.е. помимо времени и индивидов, как в нами рассматриваемом случае, добавляются третье, четвёртое и т.д. измерение).
The scope of these effects is broader and multidimensional. Эти последствия носят более широкий и многомерный характер.
Development problems were multidimensional, and so would be the response. Проблемы развития носят многомерный харак-тер, такой же должна быть и реакция на них со сто-роны ЮНИДО.
It is clear that a response to the pandemic must be multisectoral and multidimensional. Очевидно, что ответные действия должны иметь многоотраслевой и многомерный характер.
The arms race that this could ignite would be multidimensional. Вызванная этим гонка вооружений будет иметь многомерный характер.
Security Council mandates are now multidimensional in character, giving significance to human rights, economic and social factors and even health in peace operations. Ныне мандаты Совета Безопасности носят многомерный характер, и при проведении миротворческих операций большое значение придается правам человека, социально-экономическим факторам и даже вопросам здравоохранения.