| Wouldn't have her down... she's just a mouse. | Она такая... как мышка. |
| Did you get lost little mouse? | Ты заблудилась, мышка? |
| You actually get a mouse in one of these. | Тут и правда есть мышка. |
| A mouse driving a car. | Но это же мышка за рулём машины! |
| Bam! You sneaky Indian mouse. | Ты пронырливая индийская мышка. |
| And the mouse is your own ego. | Мышка - это твой эгоизм. |
| He so quiet like a mouse. | Тихий, как мышка. |
| The second mouse enjoys the cheese. | Вторая мышка наслаждается сыром. |
| You are more than a timid mouse. | Вы не робкая мышка. |
| Like a twitchy, little mouse with its foot in a trap. | Как дёргающаяся маленькая мышка в мышеловке. |
| She's cuddled up like a mouse under the covers. | Она забилась в угол как напуганная мышка. |
| It's even better than this mouse. | Нуу, я думаю что она даже получше, чем вот эта мышка. |
| While the cat's away, the mouse will troll for ween in a dive bar. | Пока кота нет, мышка веселится в кабаке. |
| Once, a very long, long time ago, there was a mouse who wanted to cross a river. | Однажды, давным-давно, жила была мышка, которая хотела перебраться через реку. |
| Susanne Pollatschek as Olivia Flaversham, An eight-year-old female mouse of Scottish descent who seeks Basil's help in finding her toymaker father. | Оливия Флавершем - маленькая мышка шотландского происхождения, которая обращается к Бэзилу с просьбой разыскать её похищенного отца. |
| Like as I said, his mouse, she tooted brandy immodestly and spent half her time in the upchuck. | Его мышка злоупотребляла бренди и полдня проводила в обнимку с... унитазом. |
| I was a mouse in the ring, but I beat wrestlers who were whales or hippos. | Я на ринге выглядела, как мышка, но побеждала кетчисток, похожих на китов или гиппопотамов. |
| The Ambra mouse had the buttons on the front, either side of the cable: the user clicked by pulling their finger backward, in a manner similar to squeezing a trigger. | Мышка AMBRA имела кнопки спереди, со стороны ввода провода: пользователь нажимает их тянущим движением пальца к себе, так как будто перещёлкивает тумблер вверх. |
| A country mouse, up to town. | Деревенская мышка стремится в город. |
| I know it says click with the mouse, but on a laptop, the trackpad is the mouse. | Я знаю, что там написано: кликните мышкой, но это ноутбук, и трекпад и есть мышка. |
| If something happens, scratch softly... like a mouse, okay? | Если что-то случится, поскребись тихонько, как мышка, хорошо? |
| You can't type very much on this. I also discovered that an IR mouse responds to CRT emissions and starts to move by itself, so this is a self-drawing machine. | Я также обнаружил, что инфракрасная мышка реагирует на ЭЛТ выбросы. и начинает шевелиться сама по себе, то есть это чертёжное приспособление, работающее самостоятельно. |
| A mouse was running by, swayed its tail, the egg fell and broke. | Они положили это яйцо на полочку куда-то, мышка бежала, хвостиком вильнула, яйцо упало и разбилось. |
| Little mouse who crawls away, come you back, with me to stay. | Мышка, мышка, не крадись, в сладкий домик мой вернись! |
| I mean, here he was, Pan-Kansas swimming champion or something, and he had this mouse. | Он ведь чемпион Канзаса по плаванию или по чему-то другому и вдруг мышка! |