So you'd stay quiet as a mouse. |
Значит, ты бы молчала, как мышка. |
Or as Minnie calls it - chocolate mouse. |
Или, как говорит Минни... шоколадная мышка. |
Come to me, my little mouse. |
Иди ко мне, моя маленькая мышка. |
Sinead is a very quiet's like a mouse. |
Шинейд очень тихо ест, как мышка. |
This little mouse right here holds the world record for longevity extension in a mammal. |
Эта маленькая мышка - обладательница мирового рекорда по увеличению продолжительности жизни среди млекопитающих. |
I'll be quiet as a mouse, I promise. |
Я буду вести себя тихо как мышка, обещаю. |
Not a mouse, but a dagger. |
Вы кинжал, а не мышка. |
I learned how to stay as quiet as a mouse. |
Я научилась быть тихой, как мышка. |
You're playing with me as if I were a mouse in your paws. |
Вы играете со мною, словно я мышка в Ваших лапах. |
The Bandit King was after me, and so I hid under some straw, and a blue mouse came out and scared his horse. |
Главарь банды напал на меня, я спрятался за какой-то соломой, и голубая мышка выскочила оттуда и напугала его лошадь. |
maybe a mouse is a new kind of bug. |
возможно мышка это новый вид неполадки. |
I... I was going to say besides, I can be as quiet as a little mouse. |
Я собиралась сказать что, могу быть тихой как мышка. |
Available peripherals included digital joysticks, analog paddles, a light pen, the Commodore 1351 mouse, and graphics tablets such as the KoalaPad. |
Среди имеющихся устройств есть цифровые джойстики, аналоговые paddle, световое перо, мышка Commodore 1351 и уникальный в своём роде en:KoalaPad. |
I think your mouse is trying to escape, Your Majesty |
Кажется, ваша мышка хочет сбежать, Ваше Величество. |
you get a baby mouse, very small... |
Берешь молодой мышка, очень мал... |
And part of his baggage was in the form of his mouse. |
У него был большой багаж, и часть этого багажа несла его мышка. |
Now, who is this mouse? |
Итак, что это за мышка? |
If I see a Russkie, I'll hide in the bushes, quiet as a mouse. |
Если я увижу русских, то спрячусь в кустах, тихонько, как мышка. |
They were secretly developing all this amazing stuff like the mouse and the graphics on the screen instead of just a bunch of numbers. |
Они в тайне разрабатывали все эти удивительные вещи как мышка и графический интерфейс вместо кучи цифр на экране. |
Whenever she talks to me, I feel as if I'm the mouse and she's the cat. |
Когда мы с ней разговариваем, я будто мышка, а она - кошка. |
But the little mouse said, "Dragon, if you were like me..." |
Но маленькая мышка ответила: "Дракон, если бы ты был такой же, как я..." |
You thought you were strange for some reason so you walked around quiet as a mouse. |
Ты думала, что не такая, как все, и поэтому ходила тихо как мышка. |
Walked in as a mouse, left as Jean Harlow! |
Вошла как мышка, а вышла как Джин Харлоу. |
Ask the kid if she's a lion or a mouse. |
проси девочку: ы лев или мышка? |
You're either the cat or the mouse. |
В реальной жизни ты либо кошка, либо мышка. |