Английский - русский
Перевод слова Mouse
Вариант перевода Мышка

Примеры в контексте "Mouse - Мышка"

Примеры: Mouse - Мышка
So you'd stay quiet as a mouse. Значит, ты бы молчала, как мышка.
Or as Minnie calls it - chocolate mouse. Или, как говорит Минни... шоколадная мышка.
Come to me, my little mouse. Иди ко мне, моя маленькая мышка.
Sinead is a very quiet's like a mouse. Шинейд очень тихо ест, как мышка.
This little mouse right here holds the world record for longevity extension in a mammal. Эта маленькая мышка - обладательница мирового рекорда по увеличению продолжительности жизни среди млекопитающих.
I'll be quiet as a mouse, I promise. Я буду вести себя тихо как мышка, обещаю.
Not a mouse, but a dagger. Вы кинжал, а не мышка.
I learned how to stay as quiet as a mouse. Я научилась быть тихой, как мышка.
You're playing with me as if I were a mouse in your paws. Вы играете со мною, словно я мышка в Ваших лапах.
The Bandit King was after me, and so I hid under some straw, and a blue mouse came out and scared his horse. Главарь банды напал на меня, я спрятался за какой-то соломой, и голубая мышка выскочила оттуда и напугала его лошадь.
maybe a mouse is a new kind of bug. возможно мышка это новый вид неполадки.
I... I was going to say besides, I can be as quiet as a little mouse. Я собиралась сказать что, могу быть тихой как мышка.
Available peripherals included digital joysticks, analog paddles, a light pen, the Commodore 1351 mouse, and graphics tablets such as the KoalaPad. Среди имеющихся устройств есть цифровые джойстики, аналоговые paddle, световое перо, мышка Commodore 1351 и уникальный в своём роде en:KoalaPad.
I think your mouse is trying to escape, Your Majesty Кажется, ваша мышка хочет сбежать, Ваше Величество.
you get a baby mouse, very small... Берешь молодой мышка, очень мал...
And part of his baggage was in the form of his mouse. У него был большой багаж, и часть этого багажа несла его мышка.
Now, who is this mouse? Итак, что это за мышка?
If I see a Russkie, I'll hide in the bushes, quiet as a mouse. Если я увижу русских, то спрячусь в кустах, тихонько, как мышка.
They were secretly developing all this amazing stuff like the mouse and the graphics on the screen instead of just a bunch of numbers. Они в тайне разрабатывали все эти удивительные вещи как мышка и графический интерфейс вместо кучи цифр на экране.
Whenever she talks to me, I feel as if I'm the mouse and she's the cat. Когда мы с ней разговариваем, я будто мышка, а она - кошка.
But the little mouse said, "Dragon, if you were like me..." Но маленькая мышка ответила: "Дракон, если бы ты был такой же, как я..."
You thought you were strange for some reason so you walked around quiet as a mouse. Ты думала, что не такая, как все, и поэтому ходила тихо как мышка.
Walked in as a mouse, left as Jean Harlow! Вошла как мышка, а вышла как Джин Харлоу.
Ask the kid if she's a lion or a mouse. проси девочку: ы лев или мышка?
You're either the cat or the mouse. В реальной жизни ты либо кошка, либо мышка.