Английский - русский
Перевод слова Mourning
Вариант перевода Скорбит

Примеры в контексте "Mourning - Скорбит"

Примеры: Mourning - Скорбит
You can choose to respect the dignity of an icon the world is mourning... Ты можешь уважать достоинство иконы, по которой скорбит мир...
John Bosco Walusimbi, Prime Minister of the Buganda kingdom, stated on 17 March: The kingdom is in mourning. Премьер-министр королевства Буганда Джон Боско Валусумби 17 марта заявил: «Королевство скорбит.
Let us send our prayers to all who are mourning today. Обратимся же с молитвой к тем, кто сегодня скорбит.
You're not only a hero now, but the world is mourning with you. Ты теперь не просто герой, весь мир скорбит вместе с тобой.
The Russian people join you in mourning President Hassan. Весь русский народ скорбит вместе с вами о Президенте Хассане.
Brazil was still mourning the loss of a number of its nationals in the line of duty, including those who had been killed in the Baghdad bombing. Бразилия до сих пор скорбит о потере нескольких ее граждан при исполнении ими своих служебных обязанностей и, в том числе, тех, кто погиб в Багдаде в результате бомбовой атаки.
In his remarks Mr. Musyoka spoke of the historical importance of the plenary meeting for the conservation and sustainability of biodiversity and ecosystem services and its particular significance for Kenya at a time when the country was mourning the loss of Ms. Maathai. В своем выступлении г-н Мусиока указал на историческую важность пленарного заседания для охраны природы и обеспечения устойчивости биоразнообразия и экосистемных услуг, а также на его особое значение для Кении в то время, когда страна скорбит в связи с кончиной г-жи Маатаи.
Our entire region is in mourning. Весь наш регион скорбит.
The entire civilized world is mourning with the American people. Весь цивилизованный мир скорбит вместе с американским народом.
The American people have been mourning the tragic events of 11 September 2001 for a year now. Американский народ вот уже год скорбит после трагических событий 11 сентября 2001 года.
She's mourning the loss of her husband, and he was my friend. Она скорбит по мужу, и он был моим другом.
At this time of global mourning, let us be more strident in forging a global partnership in dealing with our common environment. Давайте сейчас, когда весь мир скорбит, активнее возьмемся за формирование глобальных партнерских отношений в решении проблем нашей общей окружающей среды.
Still mourning his wife. Он все еще скорбит о своей жене.
I don't... I do not understand mourning. Не понимаю, что значит "скорбит".
If one is in mourning, he may also wait to perform penance until the period of mourning has been completed. Если человек сильно скорбит, то пребывание в трауре может продлиться намного дольше.