Английский - русский
Перевод слова Mounting
Вариант перевода Установки

Примеры в контексте "Mounting - Установки"

Примеры: Mounting - Установки
The inventive distance lattice comprises cells which are used for mounting the fuel elements or guide channels and are formed by perpendicular crossing plates. Дистанционирующая решетка содержит ячейки, предназначенные для установки тепловыделяющих элементов или направляющих каналов и образованные перпендикулярными пересекающимися пластинами.
In the mean time, Contracting Parties should be free to determine their own headlamp mounting height limits. Пока они не завершатся, Договаривающиеся стороны должны иметь возможность определять свои собственные предельные значения высоты установки фар.
The massage brush comprises a body with a place for mounting the cartridge, and tines. Массажная щётка содержит корпус с местом для установки картриджа и зубья.
SolarCity provides technologies for mounting solar panels on rooftops developed by Zep Solar, which it acquired in 2013. SolarCity использует технологию установки солнечных панелей, разработанную компанией Zep Solar, которую она приобрела в 2013 году.
There are wooden shelves for mounting terminals and devices inside the box. Внутри ящика находятся деревянные полки для установки клемм и приборов.
Kulspruta 58 Strv: stripped variant mainly used for fixed mounting in tanks. Ksp 58 Strv: Урезанная модификация, использовавшаяся, главным образом, для неподвижной установки на танки.
This abundance gives the opportunity for constant update of the expositions, and the mounting of topical expositions of various author and themes. Такое изобилие даёт возможность постоянного обновления экспозиций и установки актуальных выставок различных авторов и тем.
Separately installed all-weather terminal SFOUR Outhall is a convenient solution for mounting outdoors. Всепогодный отдельно устанавливаемый терминал SFOUR Outhall является удобным решением для установки на открытом воздухе.
Sensors for mounting on diesel engine exhaust pipes may be subjected to considerably higher constraints. Датчики, предназначенные для установки в выпускных трубах дизельных двигателей, могут подвергаться ощутимо более значительной нагрузке.
In the lower position, the longitudinal grooves coincide with the opening in the housing between the cartridge mounting runners. В нижнем положении продольные канавки совпадают с отверстием корпуса между направляющими для установки кассет.
On the frame there is mounted a front subframe for mounting a motor covered by a hood. На раме смонтирован передний подрамник для установки двигателя, который закрыт капотом.
There are 19 profiles and trays for mounting standardized computation modules. Имеются 19 профили и лотки для установки унифицированных вычислительных модулей.
Use the following working steps for determination of the minimum mounting height. Ниже указана рабочая последовательность действий при определении минимальной высоты установки.
The lateral position shall be in accordance with the intended mounting position at the vehicle. Положение видеокамеры в горизонтальной плоскости должно соответствовать месту ее предполагаемой установки на транспортном средстве.
The above mentioned proposal links presently used requirements of the headlamps Regulations with the influence of the allowed mounting height and all loading conditions. Изложенное выше предложение устанавливает связь между действующими в настоящее время требованиями Правил в отношении фар и влиянием высоты установки и всех условий нагрузки.
3.1.2.7. suitable for tubeless tyre mounting; 3.1.2.7 пригодность для установки бескамерной шины;
It is understood that a cost benefits analysis would be necessary if a Contracting Party wishes to lower the mounting height specified in this gtr. При этом понимается, что если какая-либо Договаривающаяся сторона пожелает уменьшить высоту установки, указанную в данных гтп, то потребуется провести анализ затрат и выгод.
41.3.4.1 Filling the container-under-test may be undertaken before or after mounting on the test platform, as follows: 41.3.4.1 Наполнение испытуемого контейнера может производиться до или после его установки на испытательную платформу следующим образом:
". downwards indicates a permissible mounting height of equal..." "... вниз указывает допустимую высоту установки, равную...".
For mounting either outside or inside or both 2 для установки снаружи, внутри или любой из этих вариантов
What are the location and mounting requirements on the vehicle? 2.2.2. Каковы требования в отношении расположения и способа установки на транспортном средстве?
Fitted for military radio and antenna mounting, plus radio system (VHF/HF) Устройство для установки военной радиостанции и антенны плюс радиосистемы (ОВЧ/ВЧ)
4.5.3. Tyres shall be conditioned at the outdoor ambient temperature at least two hours before their mounting for tests. 4.5.3 До установки в целях испытания шины должны быть выдержаны при температуре наружного воздуха в течение не менее двух часов.
It is integrally included in the requirements because there is only one value for initial aim for given mounting height and a part or whole levelling tolerance can be used as a margin according to the production needs. Эти допуски уже являются неотъемлемой частью требований, поскольку в них содержится только один показатель первоначальной направленности для каждой высоты установки, а допуски регулировки частично или полностью могут быть использованы в качестве допустимого допуска в соответствии с потребностями производства.
The criterion for determining the mounting height above the ground is based upon the determination of a horizontal plane, containing the reference axis of the lamp or retro-reflector, instead of the lower edge of the apparent surface as originally proposed. Критерий определения высоты установки над уровнем грунта основан на определении горизонтальной плоскости, по которой проходит исходная ось огня или светоотражающего устройства, а не нижнего края видимой поверхности, как это было первоначально предложено.