You know, Moses and the like. |
Вы знаете, Моисей и все такое. |
I couldn't lead them all out of there like Moses. |
Я не мог привести их всех оттуда, как Моисей. |
Don't be Moses leading your lunatics to the Pulitzer Prize. |
Ведь ты не Моисей, ведущий полоумных, в надежде получить Пультцировскую Премию. |
I'm like Moses that way. |
В таком случае, я как Моисей. |
I am Jonah and this is Moses. |
Я Иона, а это Моисей. |
They were wrong, for Moses was leading them irreversibly towards the promised land. |
Они были неправы, потому что Моисей необратимо вел их к земле обетованной. |
This monastery was built in the place where according to the Old Testament, Moses received the Tables of the Law. |
Этот монастырь был построен на месте, где согласно Ветхому завету, Моисей получил скрижали закона. |
Moses ascended Mount Sinai on Shavuot and remained there for forty days. |
Моисей дважды всходил на гору Синай, оставаясь там по сорок дней. |
Then Robert Solow and Moses Abramovitz challenged this near-consensus. |
Затем Роберт Солоу и Моисей Абрамовиц бросили вызов данному консенсусу. |
Moses defended the girls and watered their flock. |
Моисей помог девушкам и напоил их стадо. |
Moses, give him your card. |
Моисей, дай мне свою карточку. |
And Moses talked to the burning bush. |
И Моисей говорил с горящим кустом. |
Imagine Moses comes now, and he sees the same cow walking around the street. |
Представьте, Моисей приходит и видит ту же самую корову, разгуливающую по улице. |
They found you wandering in the desert... like Moses. |
Тебя обнаружили бредущим по пустыни... словно ты Моисей. |
Adam and Eve, the flood, Moses. |
Адам и Ева, потоп, Моисей. |
(Laughter) Imagine Moses comes now, and he sees the same cow walking around the street. |
(Смех) Представьте, Моисей приходит и видит ту же самую корову, разгуливающую по улице. |
Moses deserved a better world than this. |
Моисей заслуживал мира лучшего, чем наш. |
I mean, then, of course, there's Moses and Aaron. |
Хочу заметить, ещё, конечно, есть Моисей и Аарон. |
Moses steps up to the tee and hits a beautiful shot 250 yards straight down the middle of the fairway. |
Моисей подходит к метке и делает прекрасный удар на 250 ярдов к середине фарвея. |
A Mr. Moses Paine to see you, sir. |
Мистер Моисей Пэйн просит аудиенции, сэр. |
Moses Paine has turned in the petition that backed Selah for Congress. |
Моисей Пэйн отдал им петицию, в которой все поддержали Силаха. |
Leopold Krivitzky and even Moses Schmuke, according to the passports. |
Леопольд Кривицкий и даже Моисей Шмукер, как гласят паспорта. |
I needed Moses to part the sea. |
Мне нужен Моисей, чтобы разделить море. |
Let's just say, by some miracle we are able to part the dirt sea, Moses. |
Ну, допустим, Моисей, каким-то чудом мы заставим расступиться море грязи. |
Please, Moses, you must believe! |
Моисей, ты должен мне поверить. |