| and moses said, no, you can't do this. | И Моисей сказал: "Нет, ты не можешь, есть заповеди." | 
| Moses defended the girls and watered their flock. | Моисей помог девушкам и напоил их стадо. | 
| Moses deserved a better world than this. | Моисей заслуживал мира лучшего, чем наш. | 
| We didn't, Moses. | То выбор был богов, мой Моисей. | 
| Moses... his family. | Моисей... Его семья. | 
| Tom Moses, cattle rancher who turned a peaceful community protest into a small riot. | Том Мозес, скотовод, который превратил мирный протест в небольшой бунт. | 
| Mr. Moses Ikiara, Kenya Institute for Public Policy Research and Analysis | Г-н Мозес Икиара, Кенийский институт по изучению и анализу государственной политики | 
| Moses took them apart. | Мозес порвёт их всех на куски. | 
| In the 1950s, city planner Robert Moses and political consultant Bernard Baruch advocated transforming the islands into a city park, but this plan was not realized. | Роберт Мозес и Бернард Барух были сторонниками превращения островов в городской парк, но об этих планах вскоре забыли. | 
| New York City Parks Commissioner Robert Moses, however, wanted to replace the commercial amusements with better opportunities for "exercise and healthy outdoor recreation." | Однако Роберт Мозес, бывший в то время начальником Управления паркового хозяйства Нью-Йорка, захотел заменить часть коммерческих аттракционов ради обеспечения лучших возможностей для «физкультуры, спорта и здорового отдыха на природе». | 
| Why don't they make, like, a Moses musical? | А почему бы не сделать мюзикл про Моисея? | 
| Cecil DeMille himself appears, giving us a lesson of how the story of ten commandments and Moses has great relevance today where we are fighting communist, totalitarian danger and so on, giving us all the clues. | появляется сам Сесиль де Милль дающий нам урок того, насколько история десяти заповедей и Моисея актуальна сегодня, когда мы боремся с коммунизмом, опасностью тоталитаризма и так далее, дает нам ключи к разгадке. | 
| You call it the staff of Moses. | Вы называете её Посох Моисея. | 
| There's a quote from Moses on the side of the Liberty Bell, and it comes from a passage in the book of Leviticus, that every seven years you should let the land lay fallow. | На колоколе Свободы процитированы слова Моисея из библейской книги Левит: каждый семь лет оставляйте поле под паром. | 
| When there was no food for a wedding, he multiplied the bread and fishes, when the pharaoh pursued Moses and his people he opened a path through the sea so they could pass, when Saul was going to Damascus to kill Christians | Когда для свадьбы не было еды, он увеличивал количество хлеба и рыбы; когда фараон преследовал Моисея и его народ, открыл путь в середине моря, чтобы они спаслись; | 
| The New York state legislature was about to act to approve a bill to extend the United Nations District in Manhattan to include Robert Moses Playground at 42nd Street and First Avenue. | Законодательное собрание штата Нью-Йорк готово принять решение об утверждении законопроекта о расширении территории комплекса Организации Объединенных Наций на Манхэттене с целью включения в него спортивной площадки им. Роберта Мозеса на 42й улице и 1й авеню. | 
| He was the great-nephew of Sir Moses Montefiore. | Внучатый племянник сэра Мозеса Монтефиоре. | 
| You went to look for Moses? | Вы отправились на поиски Мозеса? | 
| A mercy from Frank Moses... | Услуга от самого Фрэнка Мозеса? | 
| As a wedding present, Sir Moses Montefiore, a banker and philanthropist, presented Beatrice and Henry with a silver tea service inscribed: "Many daughters have acted virtuously, but thou excellest them all." | В качестве одного из свадебных подарков Беатриса получила от банкира и мецената Мозеса Монтефиоре серебряный чайный сервиз с гравировкой «Многие дочери действовали виртуозно, но ты превзошла их всех». | 
| Have her dried off... and sent to Prince Moses' chambers. | Оботрите ее и в опочивальню к Моисею ее отправьте. | 
| Why should Moses, Moshe and Musa live that way? | Зачем Моисею, Мойше и Мусе жить в таких условиях? | 
| Therefore the people came to Moses, and said, We have sinned, for we have spoken against the LORD, and against thee; pray unto the LORD, that he take away the serpents from us. | И пришел народ к Моисею и сказал: согрешили мы, что говорили против Господа и против тебя; помолись Господу, чтоб Он удалил от нас змеев. | 
| Superman is not only sent to Earth from the heavens, or Krypton, but he's sent in a pod, much like Moses was on the Nile. | Супермен не просто ниспослан на Землю с небес, или с Криптона, он прибыл в люльке подобно Моисею, приплывшему по Нилу. | 
| In the meantime you can click here to email Moses your question or search our archives for related topics. | А пока Вы можете А пока Вы можете нажмите сюда, чтобы отправить ваш вопрос Моисею или для поиска по нашему архиву на смежные темы. | 
| He wanted to be a Moses here, he gave us democracy. | Он хотел стать Моисеем для этих мест, он дал нам демократию. | 
| Lord, you didn't make me Moses or an Emperor. | Ты не сотворил меня Моисеем, и императором стать - не моё предназначение. | 
| And so, humbly, I stand before you, divinely called to be your Moses and lead you there! | Поэтому я смиренно стою перед вами и призываю стать вашим Моисеем, привести вас туда! | 
| I mean, the burning bush spoke to Moses. | Неопалимая купина говорила с Моисеем. | 
| I feel like Moses. | Я чувствую себя Моисеем. | 
| It was built in the 1930s by Robert Moses. | Его построил Роберт Моузес в 1930-ых. | 
| Frank Moses is not a retired analyst who's never worked in the field. | Фрэнк Моузес - не просто аналитик в отставке, он работал агентом ЦРУ. | 
| Ambassador Moses regrets that she is unable to deliver this statement herself. | Посол Моузес сожалеет, что она не может сама выступить с этим заявлением. | 
| Ms. Moses (Nauru): Nauru associates itself with the intervention by the representative of Samoa on behalf of the Pacific Islands Forum group in New York and the representative of Tuvalu on behalf of the Alliance of Small Island States. | Г-жа Моузес (Науру) (говорит по-английски): Науру присоединяется к выступлению представителя Самоа от имени нью-йоркской группы Форума тихоокеанских островов и к выступлению представителя Тувалу от имени Альянса малых островных развивающихся государств. | 
| Frank Moses is here to see him. | Фрэнк Моузес... Фрэнк Моузес... Фрэнк Моузес... хочет с ним поговорить. | 
| [Narrator] Lindsay, meanwhile, was waiting in the park for her date with Moses Taylor. | Тем временем Линдси стояла в парке в ожидании свидания с Мозесом Тэйлором. | 
| The first documented instance of cryptomnesia occurred in 1874 with the medium Stainton Moses. | Первый зарегистрированный случай криптомнезии произошёл в 1874 году с посредником Стэйнтоном Мозесом. | 
| Your face on a wall next to Moses Finkelstein? | Ваше лицо на стене рядом с Мозесом Финкельштейном? | 
| Statement made on 8 May 2003 by Lt. Gen. Moses Ali, Second Deputy Prime Minister/Minister for Disaster Preparedness | Заявление, сделанное 8 мая 2003 года вторым заместителем Премьер-министра, министром по чрезвычайным ситуациям генерал-лейтенантом Мозесом Али | 
| He or she or whomever will not only get an 8 X 10 glossy photo right beside Moses Finkelstein, EMPLOYEE OF THE MONTH YOUR NAME HERE the CEO and founder of Buy More, | Он или она или кто бы то ни было, не только получат глянцевое фото 8 на 10 рядом с Мозесом Финкельштейном, генеральным директором и основателем "Бай Мор", | 
| I understand you can get close to Frank Moses. | Как я понимаю, ты можешь подобраться к Фрэнку Мозесу. | 
| You must let me call Moses. | Я должна позвонить Мозесу. | 
| Reggie Moses was entitled to a phone call. | Мы позволили Реджи Мозесу позвонить. | 
| You've reached Moses Said. | Вы позвонили Мозесу Саиду. | 
| The area around Bryan was part of a land grant to Moses Austin by Spain. | Территория Брайана была частью земельного гранта на заселение, выданного Испанией Мозесу Остину. | 
| Moses started down the mountain with the two tablets in his hands, when he saw how the Israelites had made themselves a molten calf. | У султана Баязида I было двое сыновей с именем Муса, матерью одного из них была Девлетшах, однако неизвестно, которого именно. | 
| Moses took the bones of Joseph with them. | Муса отступил в Янболу. | 
| He asked for Moses' help in preparing another, and Moses obliged. | (Повесть) Муса Гешаев Прыжок в вечность. | 
| And Moses prayed for the people. | Муса - мужское собственное имя мусульман. | 
| "Moses honoured again". | Бабаев Муса Магомед оглы (неопр.). | 
| Last night, when I invited you to consider Moses... you stood up over me. | Прошлой ночью, когда мы говорили о Моисее, вы токе были выше меня. | 
| He's clearly talking about Moses. | Он явно говорит о Моисее. | 
| Do you know the story of Moses? | Ты знаешь историю о Моисее? | 
| "(Moses and Pharaoh's Daughter), (sculpture)". | Затем речь идет о Мусе (Моисее) и Фараоне. | 
| The usual lyric is actually "Go down Miss Moses". | Самый известный спиричуэл - «Go Down Moses». | 
| The New Machine of Liechtenstein is the third album by Holy Moses, released in 1989 on WEA. | The New Machine of Liechtenstein - третий студийный альбом немецкой группы Holy Moses, вышедший в 1989 году. | 
| The band's growing popularity lead to an invitation from Max Cavalera to record together the song "Moses" on the Soulfly album Prophecy and play on the 2004 Prophecy Europe Tour. | Все это привело к приглашению от Макса Кавалеры сделать одну песню (Moses) для альбома Soulfly «Prophecy», и поиграть в европейском туре 2004 года в поддержку «Prophecy». | 
| The synaptonemal complex was described by Montrose J. Moses in 1956 in primary spermatocytes of crayfish and by D. Fawcett in spermatocytes of pigeon, cat and man. | Синаптонемный комплекс описал в 1956 году Montrose J. Moses в первичных сперматоцитах речного рака, а также D. Fawcett в сперматоцитах голубя, кошки и человека. | 
| He was the son of merchant and local postmaster Moses Martin Donaldson, and his wife, Amanda Saletha Little. | Он был сыном купца и местного почтмейстера Мозеса Мартина Дональдсона (Moses Martin Donaldson) и его супруги Аманды Салеты Литтл (Amanda Saletha Little). | 
| Nothing but an adjunct to Abraham, Moses, and countless other figures in the saga. | В суре содержится обращение к людям Корана, указывается на общее между народом Мусы и народом Мухаммеда благодаря Ибрахиму (его руководству и потомству) и рассказывается о Кибле. | 
| One of them was Leschi, charged with the murder of Moses. | Достоверных сведений о жизни Мусы немного. | 
| With him is the Staff of Moses, the ring of Solomon, son of David, and the tray on which Moses used to offer his offerings. | В суре приводится история Мусы и упоминаются некоторые из его знамений, а также история Дауда (Давида) и его сына Сулеймана (Соломона). |