| I'm sure Lieutenant Morse has already filled you in on what we know. | Я уверена, что лейтенант Морс доложил вам, все что нам известно. |
| If Inspector Morse had been nice, I'd still be a sergeant. | Если б Инспектор Морс был милым, я бы так и ходил в Сержантах. |
| Agent Morse, Hydra knows the alien city's here, and they're coming our way. | Агент Морс, ГИДРА знает, что город пришельцев здесь, и они идут сюда. |
| May and I need to help Hunter and Morse stop them. | Мы с Мэй должны помочь Хантеру и Морс остановить их. |
| I think Amy Morse was his intended target the whole time. | Думаю, Эми Морс была настоящей целью все это время. |
| Morse, you mustn't think badly of them. | Морс, не думай о них слишком плохо. |
| It's never about what you know, Morse. | Дело не в том, что тебе что-то известно, Морс. |
| I know who you couldn't save, Morse. | Я знаю, кого вы не смогли спасти, Морс. |
| Longyear - Mary Morse Baker of Bow, NH. | Longyear - Мэри Морс Бэкер из г. Бов, штат Нью-Хэмпшир. |
| You and Ken Morse were at the top of the rostrum camera game, everyone knew that. | Ты и Кен Морс были лучшими в игре с ростральной камерой, все это знают. |
| Get him back as soon as possible, Morse. | Верните его домой как можно скорее, Морс. |
| He's Lewis, I'm Morse. | Он - Льюис, я - Морс. |
| Ms. Morse I'm your only ally here. | Мисс Морс... Я здесь ваш единственный союзник. |
| And Detective Constable Morse repeated it to me in confidence. | И Детектив-сержант Морс, повторил мне эти слова по секрету. |
| Morse turned up their scorecard not far from Jeannie Hearne's body. | Так получилось, что Морс нашел карту балльных оценок недалеко от тела Джинни Хёрн. |
| Only Morse arrived before Conrad had the chance to drag Charlie out of the water. | Вот только Морс прибыл раньше, чем Конраду преставился шанс, вытащить тело Чарли из воды. |
| But that Morse kid is out of control. | Но это парнишка, Морс, неуправляем. |
| If Morse says he saw a child, you can take him at his word. | Если Морс говорит, что видел ребенка, вы можете верить ему на слово. |
| It's County's got nights, Morse. | Это Графству положено работать ночами, Морс. |
| Morse can help with statements and pars from the staff. | Морс может помочь с заявлениями и заметками от персонала. |
| Morse, something's come up with a lady from Burridges. | Морс, это насчет той дамы из Бэрриджес. |
| Well, don't let us keep you, Morse. | Ну, не будем Вас задерживать, Морс. |
| It's not all on you, Morse, whatever Sergeant Jakes says. | Дело не только в тебе, Морс, не смотря на то, что говорит Сержант Джекс. |
| Morse is over there now, sir, but at first glance it would appear about 800 in cash. | Морс сейчас там, Сэр, но на первый взгляд около 8-и сотен наличкой. |
| Have a shufti, Morse, would you? | Пойди разведай, Морс, сможешь? |