| Typex Mark VIII was a Mark II fitted with a morse perforator. | Турёх Магк VIII представляла собой Mark II, оснащенная перфоратором Морзе. | 
| He became interested in the work of Samuel Morse involving the telegraph. | Он заинтересовался работами Сэмюэла Морзе, связанными с телеграфом. | 
| There's official lines of inquiry we're following, Morse. | Есть официальный линии запрос, мы двигаемся, Морзе. | 
| Senator Morse was unusual in that he challenged the very prerogative of the US government to go to war against Vietnam. | Сенатор Морзе был необычен тем, что бросил вызов прерогативам правительства США начать войну во Вьетнаме. | 
| Morse spent several months compiling this code dictionary. | Морзе на протяжении нескольких месяцев перерабатывал этот словарь кодов. | 
| I got a new friend, Charles Morse. | У меня появился новый сокамерник - Чарльз Морзе. | 
| Reach out to President Morse and make sure he knows that you're unconvinced. | Обратитесь к президенту Морзе и убедитесь, что он знает, что вы не убеждены. | 
| You know, there's a word for people like you, Morse. | Вы знаете, есть слово для таких людей, как вы, Морзе. | 
| But good to see you, Morse. | Но приятно видеть, что вы, Морзе. | 
| Actually, Doctor, it's Detective Constable Morse. | На самом деле, доктор, это Детектив Полиции Морзе. | 
| OK, Morse, back to your desk. | Ок, Морзе, обратно на стол. | 
| I checked on that suicide that Morse is supposed to be dealing with. | Я проверил, что самоубийство, что Морзе должно быть дело. | 
| Between you, me and Morse. | Между тобой, мной и Морзе. | 
| Stig, he's still listening to Morse, no idea what it's saying, but I'm sure the internet will tell us. | Стиг, он продолжает слушать Морзе, без понятия там передают, но я уверен, интернет сможет нам помочь. | 
| See the movie for the Morse potential, below, to appreciate the nonlocality of quantum phase flow. | См. фильм для потенциала Морзе, ниже, чтобы оценить быстрое распространение потенциальных траекторий. | 
| Visiting his alma mater on September 2, 1837, he happened to witness one of Samuel F. B. Morse's early telegraph experiments. | При посещении своей альма-матер 2 сентября 1837 года Вейл оказался свидетелем одного из ранних экспериментов Сэмюэля Морзе с телеграфом. | 
| Now who among you will be the next Morse? | Кто из вас станет новым Морзе? | 
| First wire ever sent by Samuel F.B. Morse himself in 1844, | Первая телеграмма была послана самим Сэмюэлем Морзе в 1844 году, | 
| Mr. Morse confirmed that the existence or otherwise of such a clause in a security agreement would normally have no bearing on a subsequent creditor's decision. | Г-н Морзе подтверждает, что наличие или отсутствие такой оговорки в соглашении об обеспечении обычно не оказывает никакого влияния на решение последующего кредитора. | 
| Now who among you will be the next Morse? | Кто из вас станет следующим Морзе? | 
| The best example is Wayne Morse, the senior senator from Oregon who, beginning in 1964, was a voice in the Congressional wilderness. | Сенатор Уэйн Морзе был единственным, проголосовавшим в Сенате против Тонкинской резолюции о разрешении применения силы во Вьетнаме. Наилучший пример - Уэйн Морзе, сенатор от Орегона, который, начиная с 1964, был голосом глухомани в Конгрессе. | 
| In March 1999 the company changed its business name to Morse Ltd and its registered seat was moved to Brezno (Slovakia). | В марте 1999 года компания была переименована в «Морзе лтд.», а ее зарегистрированным местонахождением стал Брезно (Словакия). | 
| Vail left the telegraph industry in 1848 because he believed that the managers of Morse's lines did not fully value his contributions. | Вейл оставил телеграфный бизнес в 1848 году, полагая, что менеджеры Морзе не оценивают его труд надлежащим образом. | 
| It is said by Morse supporters that Vail, in public and private writings, never claimed the code for himself. | Сторонники Морзе утверждают, что Вейл в публичной и частной переписке никогда не утверждал, что является разработчиком кода. | 
| The best example is Wayne Morse, the senior senator from Oregon who, beginning in 1964, was a voice in the Congressional wilderness. | Наилучший пример - Уэйн Морзе, сенатор от Орегона, который, начиная с 1964, был голосом глухомани в Конгрессе. |