| Agent Morse, Hunter didn't report in today. | Агент Морс, Хантер не отчитался сегодня. |
| Pressure mounts on Keane as President Morse (Alan Dale) makes a speech calling for a harder line on terrorism and added provisions to the Patriot Act. | Кина испытывает давление, когда президент Морс (Алан Дэйл) выступает с призывом к более жёсткой линии к терроризму и добавленным положениям в Патриотическом акте. |
| Morse was brilliant, but he was not always right. | Как детектив Морс блистателен, но он не всегда прав. |
| All of the then current Deep Purple band-members (Don Airey, Ian Gillan, Roger Glover, Steve Morse, and Ian Paice) served as songwriters for the tune alongside producer Bob Ezrin. | Все участники нынешнего состава Deep Purple (Дон Эйри, Иэн Гиллан, Роджер Гловер, Стив Морс и Иэн Пейс) выступили в качестве авторов мелодии вместе с продюсером Бобом Эзрином. |
| You too, Morse. | И ты тоже, Морс. |
| I have deciphered every code from Caesar shift to Morse, yet the one that will always elude me is modern dress. | Я разгадал всё коды от шифра Цезаря до Морзе, но один мне никогда не постичь - современная мода. |
| Henry's work on the electromagnetic relay was the basis of the practical electrical telegraph, invented by Samuel F. B. Morse and Sir Charles Wheatstone, separately. | Его работы по электромагнитным реле были основой для электрического телеграфа, изобретённого Сэмюэлем Морзе и Чарльзом Уитстоном независимо от Генри. |
| In an 1845 book Vail wrote describing Morse's telegraph, he also attributed the code to Morse. | В 1845 году Вейл, описывая телеграф Морзе, также приписывал разработку кода самому Морзе. |
| Morse later became a partner in the Fairbanks Company and by the end of the nineteenth century, it was known as Fairbanks Morse & Company and was headquartered in Chicago. | Позднее Морзе стал партнёром в Fairbanks Company и, к концу 19 века, компания стала называться Fairbanks Morse & Company имея свой штаб-квартирой офис в Чикаго. |
| He became fascinated by the technology and negotiated an arrangement with Morse to develop the technology at Speedwell at his own expense in return for 25% of the proceeds. | Альфред заинтересовался техническим новшеством и предложил Морзе за свой счёт доработать технологию на заводе отца Speedwell Ironworks в обмен на 25 % от будущей выручки от коммерческой эксплуатации телеграфа. |
| Morse told me at the drinks last night. | Морз рассказал мне вчера на приёме. |
| Professor Bagley, it's Detective Constable Morse. | Профессор Багли, это констебль Морз. |
| Morse is on duty with her. | Морз за ней присматривает. |
| Alimentary, my dear Morse. | Алиментарно, мой дорогой Морз. |
| What DC Morse is getting at is it was an odd route you took from the park to Marshalls. | Констебль Морз клонит к тому, что вы ехали из парка в Маршаллс странной дорогой. |
| Something from Companies House for Morse. | Что-то из Регистрационной Палаты для Морса. |
| Mr. Mohamed (Sudan), Rapporteur of the Second Committee: At the outset, I wish to express my personal condolences on the death of Mr. Bradford Morse, who was a part of the United Nations for a long time. | Г-н Мохамед (Судан), Докладчик Второго комитета, (говорит по-английски): В начале своего выступления я хотел бы выразить мои личные соболезнования в связи с кончиной г-на Брэдфорда Морса, который на протяжении длительного времени работал в Организации Объединенных Наций. |
| Think of the Morse functions as the top-dimensional open stratum in a stratification of Func (M) {\displaystyle \operatorname {Func} (M)} (we make no claim that such a stratification exists, but suppose one does). | Рассмотрим функции Морса как открытый слой максимальной размерности в расслоении Func (M) {\displaystyle \operatorname {Func} (M)} (мы не утверждаем, что такое расслоение существует, но предполагаем, что оно есть). |
| I haven't had a chance to put Morse in the picture as yet, sir. | У меня еще не было возможности посвятить Морса в суть дела, Сэр. |
| One of Morse's specials. | Одно из любимых Морса. |
| Morse-It - allows you to easily translate text into Morse alphabet and vice versa. | Морса-It - позволяет легко перевести текст в азбука Морзе, и наоборот. |
| The world's long on academics, Morse, but woeful short of good detectives. | В мире давно, где ученые, Азбука Морзе, но горестный хватает хороших детективов. |
| It's not Morse, Murph. It's binary. | Это не азбука Морзе, это бинарный код. |
| Maybe it's Morse. | Может, азбука Морзе? |
| This is the jewel in Morse's crown. | А это жемчужина в короне Морза. |
| Morse has some reservations about this death by fire. | У Морза некоторые сомнения по поводу этого сгоревшего. |
| Is that young Morse, I spy? | Уж не юного ли Морза я вижу? |
| I would also like to welcome back to the station DC Morse... who, after four months counting paperclips at County, returns to us - the FME assures me - much restored. | Я бы также хотел снова поприветствовать в отделении констебля Морза... который возвращается к нам, проведя четыре месяца за пересчётом скрепок, как меня уверяет СМЭ, полностью восстановившись. |
| "were unable to link charles morse To any type of embezzlement." | "не удалось связать Чарльза Морза с какими-либо хищениями." |
| With Philip M. Morse, he wrote Quantum Mechanics, the first English-language text on the subject in 1929. | В 1929 году вместе с Филиппом Морсом он написал «Квантовую механику», первый англоязычный текст по этой теме. |
| He's doing a job with a real hard case, Stan Morse... | Он работает с настоящим закоренелым преступником, Стэном Морсом... |
| The form L = λW was first published by Philip M. Morse where he challenged readers to find a situation where the relationship did not hold. | Формула L = λW впервые опубликована Филипом М. Морсом, который предложил читателям найти ситуацию, в которой отношение бы не выполнялось. |
| I personally recall the close relations between Mr. Morse, when he was Administrator of the UNDP, and the former Commissioners for Namibia, especially the late Sean McBride. | Я лично хотел бы напомнить о тесных контактах между г-ном Морсом, в его бытность Управляющим ПРООН, и бывшими комиссарами по Намибии, в частности покойным Шоном Макбрайдом. |
| In November 2008, Dexter featured prominently in the BBC programme "How to Solve a Cryptic Crossword" as part of the Time Shift series, in which he recounted some of the crossword clues solved by Morse. | Декстер часто принимает участие в программе ВВС Как разгадать сложный кроссворд (англ. "Нош to Solve a Cryptic Crossword"), в частности в серии передач в ноябре 2008 года, он подробно рассказывал о кроссвордах, разгаданных Инспектором Морсом. |
| Common knowledge at the bingo hall where she worked, according to Morse. | Общая информация из Бинго где она работала, согласно Морсу. |
| I told Morse that in confidence. | Я рассказала это Морсу по секрету. |
| DC Morse found a very nice tie pin... and a cufflink round at your place. | Детективу-констеблю Морсу удалось найти весьма симпатичный зажим для галстука... и запонку у вас дома. |
| Why haven't you told Lieutenant Morse about this? | Почему вы не сказали лейтенанту Морсу об этом? |
| According to her cell phone bill, she first texted them to an Ethan Morse. | Согласно счёту оператора, первому она отправила - Итану Морсу. |
| Why didn't you tell DC Morse when he asked if you'd seen her? | Почему вы не рассказали констеблю Морзу, когда он спросил, видели ли вы её? |
| How do you know she hasn't attached herself to you and is bringing information to Morse? | Откуда ты знаешь, что эта девушка не приклеилась к тебе из-за того, что поставляет информацию Морзу? |
| Are you giving Morse a chance to get away? | Ты даёшь Морзу шанс уйти? |
| We just got the Morse update. | Мы получили информацию по Морзу. |
| So what did she use on Morse? | И что же она дала Морзу? |
| I saw you talking to David Morse. | Я видел, как ты разговаривала с Дэвидом Морзом. |
| I heard about what you did with Morse. | Я слышала о том, что ты сделал с Морзом. |
| I mean I would like to speak to Mr. Morse alone. | Я говорю, что хочу поговорить с мистером Морзом наедине. |
| Tell her you ran into Morse and he was very unhelpful. | Скажите ей, что столкнулись с Морзом и он отказался помогать. |
| What's the matter that you can't say cheerio to Morse? | Что с тобой такое, что ты даже не попрощаешься с Морзом? |
| EnPro is now the parent company of Fairbanks Morse Engine. | На текущий момент EnPro является патентной компанией Fairbanks Morse Engine. |
| It dated from 1902, when Cooper Sheep Shearing Machinery Ltd was set up in Sydney, and became an agent for Fairbanks Morse in that Hemisphere. | В 1902 году в Сиднее открылась Cooper Sheep Shearing Machinery Ltd, ставшая агентом Fairbanks Morse в Южном полушарии. |
| While many Fairbanks Morse engines dutifully served into the late twentieth century, modernization, regional plant closures, and electricity were too much competition. | И, хотя многие из электростанций Fairbanks Morse благополучно дожили до конца двадцатого века, модернизация, закрытие региональных предприятий и электрификация поставили слишком высокие планки. |
| Fairbanks Morse Pumps is a part of Pentair Water in Kansas City, Kansas, and manufactures pumps. | Fairbanks Morse Pumps - является частью Pentair Water (англ.)русск. в Канзас-Сити (Канзас), и производит насосы. |
| In 1988, the Fairbanks Morse Pump division was sold off to private investors to become Fairbanks Morse Pump. | В 1988 году, подразделение Fairbanks Morse Pump было продано частным инвесторам и стало независимой фирмой Fairbanks Morse Pump. |