Morse, I've just heard it on the bush telegraph. | Морс, я только что услышал по сарафанному радио. |
Morse was brilliant, but he was not always right. | Как детектив Морс блистателен, но он не всегда прав. |
What do you do, Mr. Morse? | И чем ты занимаешься, Мистер Морс? Ничем. |
Police work, Morse. | Работа полиции, Морс. |
Morse is on it now, sir. | Этим занимается Морс, сэр. |
See the movie for the Morse potential, below, to appreciate the nonlocality of quantum phase flow. | См. фильм для потенциала Морзе, ниже, чтобы оценить быстрое распространение потенциальных траекторий. |
Vail left the telegraph industry in 1848 because he believed that the managers of Morse's lines did not fully value his contributions. | Вейл оставил телеграфный бизнес в 1848 году, полагая, что менеджеры Морзе не оценивают его труд надлежащим образом. |
Samuel F. B. Morse was one of Allston's art pupils and accompanied Allston to Europe in 1811. | Сэмюэл Морзе был одним из учеников Олстона и сопровождал его в поездке в Европу в 1811 году. |
San Francisco copyright attorney Albert L. Morse said that no suit was filed, but an agreement was reached to remove Crumb's name from the credits. | Адвокат по делам о защите интеллектуальной собственности из Сан-Франциско Альберт Морзе утверждает, что судебного иска не было, но соглашение об изъятии имени Крамба из титров было достигнуто. |
Maybe it's Morse. | Может, азбука Морзе? |
the prime suspect is c.E.O. Charles morse. | Главный подозреваемый - генеральный директор Чарли Морз |
Yes, what is this new theory of yours, Morse? | Да, и что это у тебя за новая теория, Морз? |
So, what's the plan, Mr. Morse? | Так какой план, мистер Морз? |
Morse, any thoughts? | Морз, есть идеи? |
All right, Morse. | Всё хорошо, Морз. |
Handle decompositions of manifolds arise naturally via Morse theory. | Разложение на ручки многообразий возникают из теории Морса. |
As a consequence, they show how to compute certain quantum invariants of 3-manifolds as well as how to solve certain problems in discrete Morse theory efficiently, when the manifold has a triangulation (avoiding degenerate simplices) whose dual graph has small treewidth. | Как следствие, они показали, как вычислить некоторые квантовые инварианты З-многообразий, а также как решить эффективно некоторые задачи в дискретной теории Морса, когда многообразие имеет триангуляцию (исключая вырожденные симплексы), двойственный граф которой имеет малую древесную ширину. |
A complaint has been made, by the Master of Baidley College, about Morse. | Поступила жалоба, от Магистра Бэйдли Колледжа, на Морса. |
Mr. Morse's association with the United Nations was one of extraordinary distinction. | Г-на Морса связывали с Организаций Объединенных Наций особые узы. |
One of Morse's specials. | Одно из любимых Морса. |
Morse-It - allows you to easily translate text into Morse alphabet and vice versa. | Морса-It - позволяет легко перевести текст в азбука Морзе, и наоборот. |
The world's long on academics, Morse, but woeful short of good detectives. | В мире давно, где ученые, Азбука Морзе, но горестный хватает хороших детективов. |
It's not Morse, Murph. It's binary. | Это не азбука Морзе, это бинарный код. |
Maybe it's Morse. | Может, азбука Морзе? |
Old Man Morse just got the inside track on a $350 million contract... | У старика Морза появился реальный контракт на сумму 350 миллионов. |
Morse's message made no mention of a rendezvous beyond "You know where". | В сообщении Морза не упоминалось место встречи кроме "ты знаешь, где". |
Is that young Morse, I spy? | Уж не юного ли Морза я вижу? |
I would also like to welcome back to the station DC Morse... who, after four months counting paperclips at County, returns to us - the FME assures me - much restored. | Я бы также хотел снова поприветствовать в отделении констебля Морза... который возвращается к нам, проведя четыре месяца за пересчётом скрепок, как меня уверяет СМЭ, полностью восстановившись. |
"were unable to link charles morse To any type of embezzlement." | "не удалось связать Чарльза Морза с какими-либо хищениями." |
The form L = λW was first published by Philip M. Morse where he challenged readers to find a situation where the relationship did not hold. | Формула L = λW впервые опубликована Филипом М. Морсом, который предложил читателям найти ситуацию, в которой отношение бы не выполнялось. |
"Sometimes I Feel Like Screaming" was one of the first songs that was recorded with Steve Morse on guitar. | «Sometimes I Feel Like Screaming» была одной из первых песен, записанных Deep Purple с гитаристом Стивом Морсом. |
I personally recall the close relations between Mr. Morse, when he was Administrator of the UNDP, and the former Commissioners for Namibia, especially the late Sean McBride. | Я лично хотел бы напомнить о тесных контактах между г-ном Морсом, в его бытность Управляющим ПРООН, и бывшими комиссарами по Намибии, в частности покойным Шоном Макбрайдом. |
In November 2008, Dexter featured prominently in the BBC programme "How to Solve a Cryptic Crossword" as part of the Time Shift series, in which he recounted some of the crossword clues solved by Morse. | Декстер часто принимает участие в программе ВВС Как разгадать сложный кроссворд (англ. "Нош to Solve a Cryptic Crossword"), в частности в серии передач в ноябре 2008 года, он подробно рассказывал о кроссвордах, разгаданных Инспектором Морсом. |
In 1906 he moved to New York City, where he formed a close relationship with notorious Wall Street banker Charles W. Morse. | В 1906 году он переехал в Нью-Йорк, где завязал тесные отношения с известным банкиром Чарльзом Морсом (англ.)русск... |
Common knowledge at the bingo hall where she worked, according to Morse. | Общая информация из Бинго где она работала, согласно Морсу. |
I told Morse that in confidence. | Я рассказала это Морсу по секрету. |
DC Morse found a very nice tie pin... and a cufflink round at your place. | Детективу-констеблю Морсу удалось найти весьма симпатичный зажим для галстука... и запонку у вас дома. |
Why haven't you told Lieutenant Morse about this? | Почему вы не сказали лейтенанту Морсу об этом? |
According to her cell phone bill, she first texted them to an Ethan Morse. | Согласно счёту оператора, первому она отправила - Итану Морсу. |
Why didn't you tell DC Morse when he asked if you'd seen her? | Почему вы не рассказали констеблю Морзу, когда он спросил, видели ли вы её? |
How do you know she hasn't attached herself to you and is bringing information to Morse? | Откуда ты знаешь, что эта девушка не приклеилась к тебе из-за того, что поставляет информацию Морзу? |
Are you giving Morse a chance to get away? | Ты даёшь Морзу шанс уйти? |
We just got the Morse update. | Мы получили информацию по Морзу. |
So what did she use on Morse? | И что же она дала Морзу? |
I saw you talking to David Morse. | Я видел, как ты разговаривала с Дэвидом Морзом. |
I heard about what you did with Morse. | Я слышала о том, что ты сделал с Морзом. |
I mean I would like to speak to Mr. Morse alone. | Я говорю, что хочу поговорить с мистером Морзом наедине. |
What's the matter that you can't say cheerio to Morse? | Что с тобой такое, что ты даже не попрощаешься с Морзом? |
It was Morse or the tiger. | Между Морзом и тигром. |
Fairbanks Morse Engine (FME), a subsidiary of EnPro Industries, is a company based in Beloit, Wisconsin, that manufactures and services engines. | Fairbanks Morse Engine (FME) - дочерняя компания EnPro Industries, расположенная в Белойт (Висконсин), производящая и обслуживающая двигатели. |
In the meantime, he continued to play with Transatlantic and formed three new bands with Portnoy, Yellow Matter Custard, Flying Colors and The Neal Morse Band. | С тех пор Морс стал со-основателем ещё трёх музыкальных коллективов: Yellow Matter Custard, Flying Colors и The Neal Morse Band. |
In 1990, Harrow played the tart-tongued, ignored wife in a cunning family of rich brewers in Sins of the Father, Episode 13 of the Inspector Morse series for ITV, starring John Thaw. | В 1990 году Харроу сыграла роль острой на язык, жены-интриганки в семье богатых пивоваров в серии 13 «Sins of the Father» телесериала «Inspector Morse» канала ITV вместе с актёром Джоном Тоу. |
Inspector Morse is a British detective drama television series based on a series of novels by Colin Dexter. | «Инспе́ктор Морс» (англ. Inspector Morse) - британский детективный телесериал, основанный на серии романов писателя Колина Декстера. |
Robert Morse (Danny Webb) is loud, argumentative, cynical and Golic's only friend. | Роберт Морс (YY34107) (англ. Robert Morse, Дэнни Уэбб) - громкий, спорный, циничный, и единственный друг Голика. |