May and I need to help Hunter and Morse stop them. | Мы с Мэй должны помочь Хантеру и Морс остановить их. |
Well, don't let us keep you, Morse. | Ну, не будем Вас задерживать, Морс. |
Where does Morse fit into all this? | Как Морс во всё это вписывается? |
Who couldn't you save, Constable Morse? | Кого вы не смогли спасти, Констебль Морс? |
Ellen Parlow; Harriet Whitman Lee; Beatrice Boutet de Monvel; Leo Schlageter; Annebritt Nordh; D. Morse and Charlotte Farris | Эллен Парлоу; Гарриет Уитман Ли; Беатрис Буте де Монвель; Лео Шлагетер; Аннебритт Норд; Д. Морс и Шарлотт Фаррис |
Morse spent several months compiling this code dictionary. | Морзе на протяжении нескольких месяцев перерабатывал этот словарь кодов. |
Henry's work on the electromagnetic relay was the basis of the practical electrical telegraph, invented by Samuel F. B. Morse and Sir Charles Wheatstone, separately. | Его работы по электромагнитным реле были основой для электрического телеграфа, изобретённого Сэмюэлем Морзе и Чарльзом Уитстоном независимо от Генри. |
At this site Alfred Vail and Samuel Morse first demonstrated the electric telegraph. | Впоследствии именно на этом заводе Альфред Вейл и Самюэл Морзе продемонстрировали свой первый электрический телеграф. |
I hope not. I'm trying to contact them by Morse | Попробую связаться с ними азбукой Морзе. |
Maybe it's Morse. | Может, азбука Морзе? |
Yes, what is this new theory of yours, Morse? | Да, и что это у тебя за новая теория, Морз? |
I'm sure Morse will excuse us. | Уверена, Морз нас простит. |
Mr. Morse. David. | Это - мистер Морз и Дэвид. |
You just concentrate on finding out what Morse is up to. | Постарайся выяснить, что задумал Морз. |
A line of inquiry Morse was following, sir. | Одна из версий, которую прорабатывает Морз, сэр. |
You might want to mention Constable Morse's part, sir. | Вероятно, вы захотите упомянуть об участие Констебля Морса, Сэр. |
No, it would have to be 2 weeks at the earliest depending on Morse's schedule. | Нет, недели через две, у Морса плотный график. |
Mr. Mohamed (Sudan), Rapporteur of the Second Committee: At the outset, I wish to express my personal condolences on the death of Mr. Bradford Morse, who was a part of the United Nations for a long time. | Г-н Мохамед (Судан), Докладчик Второго комитета, (говорит по-английски): В начале своего выступления я хотел бы выразить мои личные соболезнования в связи с кончиной г-на Брэдфорда Морса, который на протяжении длительного времени работал в Организации Объединенных Наций. |
Tribute to the memory of Mr. Bradford Morse | Почтение памяти г-на Брэдфорда Морса |
Mr. Ghebremariam (Eritrea): My delegation joins those that have expressed condolences to the United States delegation on the death of Mr. Bradford Morse. | Г-н Гебремариам (Эритрея) (говорит по-английски): Моя делегация присоединяется к представителям, выразившим соболезнования делегации Соединенных Штатов в связи с кончиной г-на Брэдфорда Морса. |
Morse-It - allows you to easily translate text into Morse alphabet and vice versa. | Морса-It - позволяет легко перевести текст в азбука Морзе, и наоборот. |
The world's long on academics, Morse, but woeful short of good detectives. | В мире давно, где ученые, Азбука Морзе, но горестный хватает хороших детективов. |
It's not Morse, Murph. It's binary. | Это не азбука Морзе, это бинарный код. |
Maybe it's Morse. | Может, азбука Морзе? |
This is the jewel in Morse's crown. | А это жемчужина в короне Морза. |
Old Man Morse just got the inside track on a $350 million contract... | У старика Морза появился реальный контракт на сумму 350 миллионов. |
Message for Morse from Dorothea Frazil. | Сообщение для Морза от Доротеи Фрэйзил. |
Is that young Morse, I spy? | Уж не юного ли Морза я вижу? |
I would also like to welcome back to the station DC Morse... who, after four months counting paperclips at County, returns to us - the FME assures me - much restored. | Я бы также хотел снова поприветствовать в отделении констебля Морза... который возвращается к нам, проведя четыре месяца за пересчётом скрепок, как меня уверяет СМЭ, полностью восстановившись. |
He's doing a job with a real hard case, Stan Morse... | Он работает с настоящим закоренелым преступником, Стэном Морсом... |
It is no exaggeration to state that millions of people throughout the world are in Mr. Morse's debt. | Не будет преувеличением сказать, что миллионы людей во всем мире в долгу перед г-ном Морсом. |
Kimberly, were you dating Ethan Morse? No. | Кимберли, ты встречалась с Итаном Морсом? |
I personally recall the close relations between Mr. Morse, when he was Administrator of the UNDP, and the former Commissioners for Namibia, especially the late Sean McBride. | Я лично хотел бы напомнить о тесных контактах между г-ном Морсом, в его бытность Управляющим ПРООН, и бывшими комиссарами по Намибии, в частности покойным Шоном Макбрайдом. |
In November 2008, Dexter featured prominently in the BBC programme "How to Solve a Cryptic Crossword" as part of the Time Shift series, in which he recounted some of the crossword clues solved by Morse. | Декстер часто принимает участие в программе ВВС Как разгадать сложный кроссворд (англ. "Нош to Solve a Cryptic Crossword"), в частности в серии передач в ноябре 2008 года, он подробно рассказывал о кроссвордах, разгаданных Инспектором Морсом. |
Common knowledge at the bingo hall where she worked, according to Morse. | Общая информация из Бинго где она работала, согласно Морсу. |
I told Morse that in confidence. | Я рассказала это Морсу по секрету. |
DC Morse found a very nice tie pin... and a cufflink round at your place. | Детективу-констеблю Морсу удалось найти весьма симпатичный зажим для галстука... и запонку у вас дома. |
Why haven't you told Lieutenant Morse about this? | Почему вы не сказали лейтенанту Морсу об этом? |
Mr. Sreenivasan (India): First of all, may I join in the tribute that has just been paid by the General Assembly to Mr. Bradford Morse of the United States, who served the United Nations well in several capacities. | Г-н Сринивасан (Индия) (говорит по-английски): Прежде всего позвольте мне присоединиться к тем членам Генеральной Ассамблеи, которые только что воздали должное г-ну Брэдфорду Морсу из Соединенных Штатов, послужившему Организации Объединенных Наций во многих качествах. |
Why didn't you tell DC Morse when he asked if you'd seen her? | Почему вы не рассказали констеблю Морзу, когда он спросил, видели ли вы её? |
How do you know she hasn't attached herself to you and is bringing information to Morse? | Откуда ты знаешь, что эта девушка не приклеилась к тебе из-за того, что поставляет информацию Морзу? |
Are you giving Morse a chance to get away? | Ты даёшь Морзу шанс уйти? |
We just got the Morse update. | Мы получили информацию по Морзу. |
So what did she use on Morse? | И что же она дала Морзу? |
I saw you talking to David Morse. | Я видел, как ты разговаривала с Дэвидом Морзом. |
I heard about what you did with Morse. | Я слышала о том, что ты сделал с Морзом. |
I mean I would like to speak to Mr. Morse alone. | Я говорю, что хочу поговорить с мистером Морзом наедине. |
Tell her you ran into Morse and he was very unhelpful. | Скажите ей, что столкнулись с Морзом и он отказался помогать. |
What's the matter that you can't say cheerio to Morse? | Что с тобой такое, что ты даже не попрощаешься с Морзом? |
EnPro is now the parent company of Fairbanks Morse Engine. | На текущий момент EnPro является патентной компанией Fairbanks Morse Engine. |
Fairbanks Morse Pumps is a part of Pentair Water in Kansas City, Kansas, and manufactures pumps. | Fairbanks Morse Pumps - является частью Pentair Water (англ.)русск. в Канзас-Сити (Канзас), и производит насосы. |
Harmon Northrop Morse had already synthesized paracetamol at Johns Hopkins University via the reduction of p-nitrophenol with tin in glacial acetic acid in 1877, but it was not until 1887 that clinical pharmacologist Joseph von Mering tried paracetamol on humans. | Harmon Northrop Morse синтезировал парацетамол в Университете Джонса Хопкинса в реакции восстановления р-нитрофенола оловом в ледяной уксусной кислоте уже в 1877 году, но только в 1887 году клинический фармаколог Джозеф фон Меринг испытал парацетамол на пациентах. |
Fairbanks Morse powerplants evolved by burning kerosene in 1893, coal gas in 1905, then to semi-diesel engines in 1913 and to full diesel engines in 1924. | Fairbanks Morse развивала это направление, и в 1893 году перевела двигатели на керосин, в 1905 году на коксовый газ, в 1913 году электрогенераторы получили полу-дизельный двигатель, и в 1924 году они стали полностью дизельными. |
Robert Morse (Danny Webb) is loud, argumentative, cynical and Golic's only friend. | Роберт Морс (YY34107) (англ. Robert Morse, Дэнни Уэбб) - громкий, спорный, циничный, и единственный друг Голика. |