| Moody, let's face it. | Муди, посмотрим правде в глаза. |
| This time I didn't bring the ruckus, Moody. | На этот раз не я шум устроил, Муди. |
| The line's not working, Moody. | Этот сюжет не подходит, Муди. |
| Took it like a man, because you my boy, Moody. | Принял это как мужчина, потому что ты мой парень, Муди. |
| Moody Blues concert, two bottles of Boone's Farm, and you said... | Концерт "Муди Блюз", две бутылки "Бунс Фарм", а потом ты сказала... |
| You are not some stray dog, Hank Moody. | Ты не - бродячий кобель, Хэнк Муди. |
| It's Jim Moody, my fixer during the campaign. | Это Джим Муди, мой координатор в предвыборной компании. |
| I'm in love with you, Hank Moody. | Я влюблена в тебя, Хэнк Муди. |
| Long time no see, Hank Moody. | Давно не виделись, Хэнк Муди. |
| You have magic hands, Hank Moody. | У тебя волшебные руки, Хэнк Муди. |
| Marissa Moody brought her son over for a playdate with Samson March that she and Janet had arranged the day before. | Марисса Муди привезла своего сына поиграть с Самсоном Марчем, об этом они с Джанет договорились накануне. |
| After an extensive investigation, Moody and his second wife, Susan McBride, were arrested on July 13, 1990. | После тщательного расследования 13 июля 1990 года Муди и его вторая жена Сьюзан Макбрайд, были арестованы. |
| Moody boys build furniture and the Amish mills have been driving down their prices. | Парни Муди делают мебель, а фабрики амишей сбивают им цены. |
| He went through the Moody boys like they were cardboard. | Он разбросал парней Муди, будто они из картона. |
| Listen, Moody, love your words, much respect. | Слушай, Муди, мне нравится твоё творчество, уважаю. |
| Point two, I'll tell you something Moody doesn't know. | Пункт второй: скажу тебе то, что Муди не знает. |
| Moody, you're the best partner I got. | Муди, ты - мой лучший партнёр. |
| I'm a good dude, Moody. | Я же классный чувак, Муди. |
| She grew up in Port Moody, British Columbia. | Она выросла в Порт Муди (провинция Британская Колумбия). |
| Shtarker (King Moody) is Siegfried's chief henchman. | Штаркер (Кинг Муди) - главный ставленник Зигфрида. |
| Mach Moody Benel Sayid Ben Salem, and he's ten now. | Мах Муди Бенел Саид Бен Салам, и ему сейчас десять. |
| Nick Cave... Anything Hank Moody... | Ник Кейв... возможно, Хэнк Муди... |
| I was never officially a Moody. | Официально, я никогда не была Муди. |
| I went to see Dr Moody today. | Я была сегодня у доктора Муди. |
| I'm done fighting you, Moody. | Больше, не хочу с тобой драться, Муди. |