You wanted to see me, Professor Moody? | Вы желали меня видеть, профессор Муди? |
When Oliver! was brought to Broadway in 1964, Fagin was portrayed by Clive Revill, but in a 1984 revival, Moody reprised his performance opposite Tony Award winner Patti LuPone, who played Nancy. | Когда мюзикл «Оливер!» был поставлен на Бродвее в 1964 году, роль Фейгина исполнил Клайв Ревилл, но в год возрождения - 1984, Муди исполнил роль наравне с победительницей премии Тони Пэтти Люпон, которая играла Нэнси. |
Jim Moody acted alone. | Джим Муди действовал сам по себе. |
Just pick one, Moody. | О.ну же, просто выбери один, Муди. |
The season followed Hank Moody and the other main characters in the months leading up to the marriage of Hank's ex-girlfriend Karen and Bill, a Los Angeles publisher. | Сезон рассказывает о событиях в жизни Хэнк Муди и других главных героев за несколько месяцев до запланированной свадьбы Карен и Билла, издателя из Лос-Анджелеса. |
I know I've been a little moody tonight. | Я знаю, я была немного капризный сегодня. |
A typical man of our times... a bit moody. | Типичный человек нашего времени... немного капризный. |
Well, dinner's rather moody, isn't it? | Ну, ужин довольно капризный, не так ли? |
Moody Dylan, sweet Brandon, smoking Brenda. | Капризный Дилан, милый Брендон, курящая Бренда. |
I've been moody and dissatisfied. | Я капризный и неудовлетворенный. |
He is gorgeous, he is a bit moody, but... | Он такой красавец, только немного угрюмый, но... |
He's been so moody since I had Trevor and started work. | Он угрюмый с тех пор, как я родила Тревора и начала работать. |
I'm a little moody today, I'll give you that. | Я сегодня немного угрюмый, не стану отрицать. |
While his style in the mid-90s was highly reminiscent of Jim Lee, he has recently changed to a more simplified, photo-realistic and sometimes moody style. | В то время как в 90-ых его стиль во многом был схож с творчеством Джима Ли, он изменил его на более упрощённый, фото-реалистичный и местами угрюмый стиль. |
Why are you so moody today? | Почему ты такой угрюмый сегодня? |
I'm feeling good about my body and not at all moody. | Я отлично себя чувствую, и настроение в порядке. |
The way the ocean changes like a moody woman. | Что океан меняется словно настроение женщины. |
So then I'm in France and they were like, burning women at the stake for having a moody day, so I catch a train to Germany in the 1930s and I mean, we all know what happened there, right? | Я попала во Францию, а там женщин сжигали на кострах просто за плохое настроение, и в 1930 я села на поезд в Германию, а что там творилось ты и сам знаешь. |
You were moody all afternoon. | Да. У вас еще днем испортилось настроение. |
You... you had the right to be moody... to throw a party, or be by yourself. | Когда ты руководил театром, ты имел право менять настроение, устраивал нам вечеринки или запирался у себя в комнате. |
He's moody, withdrawn, argumentative, Hungover. | он унылый, замкнутый, конфликтный, и у него похмелье. |
You're a little moody for war, Benjamin. | Ты слишком унылый для войны, Бенджамин. |
And, to be honest, he was a little moody. | и, если честно, он был немного унылый. |
You've been moody all day. | Ты целый день унылый. |
I know this is a difficult time, ms. Moody. | Я знаю, это неприятный момент, мисс Моуди. |
Her last patient was a man named Joseph Moody. | Ее последним пациентом был человек по имени Джозеф Моуди. |
Interest in the NDE was originally spurred by the research of psychiatrists Elisabeth Kübler-Ross, George G. Ritchie, and Raymond Moody. | Интерес к ОСП был первоначально вызван исследованием психиатров Элизабета Кюблера-Росса, Джорджа Г. Ричи и Раймонда Моуди. |
In 1975, Moody wrote the best-selling book Life After Life and in 1977 he wrote a second book, Reflections on Life After Life. | В 1975 году Моуди написал бестселлер «Жизнь после жизни», в 1977 году он написал вторую книгу «Размышления о жизни после жизни». |
In 1998 Moody was appointed chair in "consciousness studies" at the University of Nevada, Las Vegas. | В 1998 году Раймонд Моуди был назначен председателем «Исследований Сознания» в Университете штата Невада, Лас-Вегас. |
The Other Side of Life is the twelfth studio album by English progressive rock band the Moody Blues, released in 1986 by Polydor Records. | The Other Side of Life - двенадцатый студийный альбом британской прогрессив рок-группы The Moody Blues, выпущенный лейблом Polydor Records в апреле 1986 года. |
In 1966 a single, "Mirror Mirror" (released 15 January 1966 on Decca, produced by future The Moody Blues producer Tony Clarke), peaked at No. 8 in the UK Singles Chart. | В 1966 году сингл «Mirror Mirror» (выпущен 15 января 1966 на лейбле Decca и спродюсирован будущим продюсером Moody Blues Тони Кларком) достиг восьмого места в британских хит-парадах. |
Also in 2013, he appeared with the Warren Haynes band at the Moody Theater in Austin, Texas, playing piano on one number and organ on the other. | В 2013 году он появился на одной сцене вместе с группой Уоррена Хейнса «The Moody Theater», сыграв одновременно на фортепиано и на электрооргане. |
In the 1980s, Miller produced some acts including Johnny Thunders, Matrix and Jo Jo Laine (wife of Denny Laine, on "Moody Blues & Wings"). | В 80-х, Миллер продюсировал такие группы и исполнителей, как Джонни Тандерс, Plasmatics, Matrix и Джо Джо Лэйн (жена Денни Лэйна, из The Moody Blues и Wings), а также демозапись Talk Talk 1984 года. |
Every Good Boy Deserves Favour is the seventh album by The Moody Blues, released in 1971. | Every Good Boy Deserves Favour - седьмой студийный альбом британской прогрессив рок-группы The Moody Blues, выпущенный лейблом Threshold Records в июле 1971 года. |
She's been moody all day. | Она весь день была не в духе. |
You come home late and you're moody. | Ты приходишь домой поздно и не в духе. |
Look, I know I've been moody lately, but... | Знаю, я была не в духе в последнее время, но... |
Then why have you been so moody? | Тогда почему ты не в духе? |
Is this why you've been so weird and moody lately? | Поэтому ты не в духе? |