With fellow poet Harold Stewart, McAuley concocted sixteen nonsense poems in a pseudo-experimental modernist style. |
Совместно с поэтом Гарольдом Стюартом Маколи написал шестнадцать нонсенс-стихов в псевдо-экспериментальном модернистском стиле. |
No, you live in that awful, modernist place in town. |
Нет. О, нет, вы живете в этом ужасном модернистском доме в городе. |
Martínez Sierra's literary career began at the age of 17 with the publication of El poema del trabajo ('The Poem of Work', 1898), a volume of poetry in the modernist style. |
Литературная карьера Грегорио Мартинеса началась в возрасте 17 лет с публикации его El poema del trabajo ('Поэма работы', 1898), поэтического сборника в модернистском силе. |
Avelino Trinxet was also the owner of the Trinxet fabric, build in 1907 by Joan Alsina i Arús en Can Trinxet, in Hospitalet, near Barcelona, in a modernist fashion. |
Авельи́ Триншет также владел фабрикой собственного имени, построенной в 1907 году Жоаном Альсиной-и-Арусом в Кан-Триншете, в районе Оспиталет-де-Льобрегат рядом с Барселоной, и выполненной в модернистском стиле. |
Castlecrag was planned by the Griffins and also features a number of houses designed in the organic Modernist style they developed after the Prairie School architecture that marked his earlier career in the United States. |
Каслкрэг, также спланированный Гриффином, имеет ряд домов, построенных в органическом модернистском стиле, который мастер разработал под впечатлением школы прерий, в рамках которой он творил на заре своей карьеры в Соединенных Штатах. |