| I'm barely operational at my palatial digs, my mobile unit is a joke... | Я с трудом смогу это сделать из своей роскошной берлоги, мой мобильник просто шутка какая то... |
| Or she just lost her mobile? | Или она просто потеряла свой мобильник? |
| If it was filmed with a mobile or a handheld camera, it would be wobbling or moving around. | Если бы он был снят на мобильник или карманную камеру, то видео было бы неровное и дёрганое. |
| Hello Can you tell us who bought this mobile? | Подскажите нам, кто купил этот мобильник? |
| But if it happens again and they find my mobile, I won't be able to reach anyone. | Но если это повторится опять и они найдут мой мобильник, я не смогу связаться ни с кем. |
| And a mobile is a cell phone and by Cashpoint I think you mean A.T.M. | И мобильник - сотовый телефон, а под банковским автоматом ты, наверное, имела в виду банкомат. |
| Have you got a mobile, Paul? | У тебя есть мобильник, Пол? |
| Any sign of her school bag or mobile? | Нашли ее школьный портфель или мобильник? |
| When we checked Nanna's mobile and the phone records did we get all the material? | Когда мы проверяли мобильник Нанны, мы получили полный список контактов? |
| Considering the entire building's locked, Security took your mobile and none of the phones here work, I don't see what we can do. | Учитывая то, что все здание изолировано, охрана забрала твой мобильник и телефоны не работают, я не знаю, что мы можем сделать. |
| But if we take Vlad's mobile, we lose contact with Niko, right? | Но если мы заберём мобильник Влада, то потеряем контакт с Нико, так? |
| FELICITY: I've got the money and I've got her mobile. | Я получила деньги, и у меня ее мобильник. |
| All they had to do was phone Carolyn's mobile as she got on board knowing that she wouldn't be able to talk... without lighting up. | А потом нужно просто было позвонить на мобильник Кэролайн как только она поднялась на борт, зная, что она не будет разговаривать... не закурив сигарету. |
| I said, "She'll be happy. She'll ring you up on the mobile." She went like a grandmother and came back like a tiger. | Я сказал: «Она будет счастливой. Она позвонит вам на мобильник.» Она поехала как бабушка, а вернулась обратно как тигрица. |
| There's everything else you'd expect a man camping out on a volcano to carry with him - a tent, binoculars, walkie-talkie, mobile, sandwiches, water canteen. | Тут всё, что взял бы с собой человек на ночёвку на вулкан - палатка, бинокль, рация, мобильник, бутерброды, фляга с водой. |
| I'M TURNING MY MOBILE OFF. | Ещё ужасно долго, поэтому я выключаю свой мобильник |
| He did steal my mobile. | Он спер мой мобильник. |
| He stole... my mobile! | Он украл мой мобильник! |
| Where's my mobile? | А где мой мобильник? |
| Can I borrow your mobile? | Могу я одолжить твой мобильник? |
| His mobile, sir. | Его мобильник, сэр. |
| We need the mobile, too. | И мобильник нам тоже нужен. |
| Give me your mobile. | Дай мне твой мобильник. |
| That kid's got a mobile. | У этого парня есть мобильник. |
| Where's Lester's mobile now? | Где сейчас мобильник Лестера? |