Английский - русский
Перевод слова Mme
Вариант перевода Мадам

Примеры в контексте "Mme - Мадам"

Все варианты переводов "Mme":
Примеры: Mme - Мадам
Mme. Waverly and Miss Collins we can exclude. Мадам Вэйверли и мисс Коллинз можно исключить.
Don't you sleep with Mme Darzac? Но разве Вы спите не у мадам Дарзак?
Did you like Mme de Saint-Fond? Так, значит, ты любила покойную мадам де Сан-Фон?
Do you recognize this, Mme. Despierre'? Вы узнаете это, мадам Депьер?
Mme. Renauld, I'm sorry to have to tell you that your husband has been found murdered. Мадам Рено, с соболезнованием сообщаю, что Ваш муж был найден мертвым.
Well, I don't know about Mme. Daubreuil, but, it seemed to me that her daughter Marthe, worried about something. Не знаю, что сказать о мадам Дюбрей, но ее дочь Марта чем-то обеспокоена.
Mme. Beroldy... she did not hang? Мадам Берольди, ее не повесили.
M. Paul Renauld planned to escape the blackmail of Mme. Daubreuil by pretending to be dead. Месье Поль Рено хотел бежать от шантажистки мадам Дюбрей, инсценировав свою смерть.
He made a telephone call to Mme. Tanios to ask if her husband had some of this substance. Он позвонил мадам Таниус и спросил, есть ли это вещество у ее мужа.
I'm going to tell him that it was Mme Lepic who stopped you going. Хочу сказать ему, что это мадам Лепик не пустила тебя.
And here's a letter from Mme Lopper, А вот ещё из письма мадам Лоппе:
Shall I ask Mme Arnaud to prepare breakfast for us? Сказать мадам Арно, чтобы приготовила нам завтрак?
Mme. Walter has never had even the slightest whisper about her. Мадам Вальтер ни разу не подала повода для сплетен.
Pardon, you were speaking of Mme. Arlena Marshall. Вы говорили о мадам Арлен Маршал?
You see, while it continued your journey to London, Mme Middleton returned to Hunter's Lodge. В то время, как вы едете в Лондон, мадам Мидлтон возвращается в охотничий дом.
You think that Hercule Poirot is unable to find the mysterious Mme Middleton? Вы думаете, что Эркюль Пуаро не способен разыскать таинственную мадам Мидлтон?
You forget that, ten years ago, Mme. Daubreuil, or Jeanne Beroldy, as she was then called, invented the story of the masked intruders. Вы забыли, что 10 лет назад мадам Дюбрей или Жанна Берольди, как ее тогда звали, выдумала историю о нападавших в масках.
I would like that Mme. Tanios and her 2 children to stay here for a while, away from M. Jacob. Я хотел бы, чтобы мадам Таниус и ее дети побыли здесь некоторое время, подальше от месье Джекоба.
M. And Mme Michaud, who have never taken a risk in their lives... nevertheless have an amazing son. Смотрите, месье и мадам Мишо, они ничего не сделали за свою жизнь, никогда ничем не рисковали, и все же у них замечательный сын.
"Kids", said Mme Bastide... "Мальчишки", говорит мадам Вастид,
Look, Mme Suzanne, ...I'll sign you the manuscript. Вот, мадам Сюзанна, я Вам подпишу рукопись, которую мне вернули.
Mme Lepic would go mad if she heard that! Мадам Лепик с ума сойдет, если услышит такое!
Last night I acted like Mme de Montespan in the days of Louis XIV. Ночью я проделала то же, что и мадам де Монтеспан во времена Короля-Солнце...
Mme Maroiyeur with a "y" Мадам Маруайор. Через "й".
Mme. Renauld, I am here in the interest of your son, Jack Renauld. Мадам Рено, Я здесь в интересах Вашего сына Джека Рено.