Our life will pass like the traces of a cloud And be scattered like mist that is chased by the rays of the sun |
Наша жизнь пролетит как облако и рассеется, как туман в солнечных лучах. |
"The terms"dust", "mist" and "vapour" are defined as follows: |
"Термины"пыль", "туман" и "пар" определяются следующим образом: |
And now, as Tigger kept bouncing farther and farther into the mist, |
И когда Тигруля упрыгал всё дальше и дальше в туман, |
The mist was down there, wasn't it? |
Там, внизу, туман, помнишь? |
Through the mist, through the woods through the darkness and the shadows It's a nightmare but it's one exciting ride |
Сквозь туман, сквозь леса, сквозь тьму и сквозь тени, это - кошмар, но это увлекательное путешествие... |
Scotch Mist some thought was fairly racist. |
Некоторые полагаю, что Шотландский Туман был несколько расистским. |
Mist is generally formed by condensation of supersatured vapours or by physical shearing of liquids. |
Туман, как правило, образуется в результате конденсации сверхнасыщенных паров или физического перемещения жидкостей. |
Rachel Elizabeth Dare is a mortal who can see through the Mist. |
Рейчел Элизабет Дэр - 16 лет, смертная, способная видеть сквозь туман. |
Sundew, E.S.B, Early Mist. |
Фавориты - Росянка, И.С.Б. и Ранний Туман. |
Mist: liquid droplets of a substance or mixture suspended in a gas (usually air); |
Туман - жидкие капли жидкого вещества или жидкой смеси, суспендированные в газе (как правило, в воздухе); |
Examples of his work can be found in public collections: Three paintings, including Summer Mist, Valley of La Creuse (c. 1920), are in the collection of the National Museum of Wales, Cardiff. |
Образцы его работ можно найти в государственных коллекциях: три картины, в том числе летний туман, Долина Ла-Крез (ок. 1920), находятся в коллекции Национального музея Уэльса, Кардиффе. |
'As Linda breathed her last green breath, 'the cloud disappeared - much like the Scotch Mist did last week - 'and I went back to my humble doctor's duties.' |
Как только Линда сделала свой последний зеленый выдох, облако исчезло, так же, как и шотландский туман на прошлой неделе и я вернулся к своим обычным врачебным делам. |
Here you are, and Red Mist, too. |
Ты пришёл и "Красный Туман" с тобой. |
The Mist at the Darabont Hotel. |
"Туман" в отеле "Дарабонт". |
The Mist may well be the most powerful drug in the world. |
"Туман" может быть самым сильнодействующим наркотиком в мире. |
I'm Sung-choon Guys call me Night Mist |
Я Сун-Чун, парни зовут меня "Ночной Туман". |
Only place in town that still sells Chicory Mist. |
В этом городе осталось лишь одно место, где всё ещё продают "Цикориевый Туман". |
A Mist of Prophecies (2002) is set in the city of Rome during the Roman civil war. |
Туман пророчеств (А Mist of Prophecies, 2002) - происходит в Риме во время гражданской войны. |
Red Mist, how do you see it? |
"Красный Туман", комментарии? |
Nothing in the mist. |
Дэвид, здесь ничего нет Только туман |
A mist hung over the river. |
Над рекой висел туман. |
But what's Scotch mist? |
Но что это за шотландский туман? |
Look, the mist is retreating. |
Смотрите, туман отступает. |
She's right, the mist is retreating. |
Она права, туман отступает. |
That's why this mist is here. |
Вот почему этот туман здесь. |