Английский - русский
Перевод слова Mist
Вариант перевода Туман

Примеры в контексте "Mist - Туман"

Все варианты переводов "Mist":
Примеры: Mist - Туман
On the rain and mist and wind. Дождь, туман и ветер подсказали.
We found out the mist was poisonous when two techies died, yes. Мы обнаружили, что туман был отравлен когда умерло два техника.
'Luckily, this mist was a metaphor and wouldn't affect things much. К счастью, этот туман был лишь метафорой и не мог бы сильно влиять на вещи.
The mist triggered something inside them, something waiting to be activated. Туман вызвал какие-то изменения, что-то ждёт своей активации.
You see, the mist changes everyone differently. Видишь ли, туман изменяет всех по-разному.
Because you were forced into going through the mist. Потому что тебя вынудили пройти через туман.
He hasn't been through the mist yet. Он не прошел еще через туман.
Like the mist we saw in the cave. Такой же туман мы видели в подземелье.
Gather anyone who makes it through the mist alive. Заберите тех, кто пройдет живой через туман.
The Flightmare... its mist temporarily paralyzes you. Страхолёт... его туман временно парализует.
It was like this red mist came over me. И на меня опустился какой-то красный туман.
Or at least a way to stop him from turning into a mist. Или хотя бы найти способ, чтобы он не превращался в туман.
It slips away from me like mist under the sun. Оно ускользает от меня, словно туман под солнцем.
And then the mist lifts, you look around and... И когда туман рассеивается, и ты оглядываешься вокруг и...
Heaven must have sent this mist to help us. Наверное, Небеса наслали этот туман нам в подмогу.
The dark is clearing... like mist uprising from the water land where I began. Тьма отступает... Как туман поднимался над водою в тех краях, где я родился.
Four steps back, it was just a mist. Четыре ступени назад это был туман.
The mist descends every year before the cup final. Туман спускается каждый год перед заключительным турниром.
Remember the mist and all that I told you. Вспомни туман и все что я сказал тогда.
When you left, Ragnarök sank into the mist. Когда вы уехали, Рагнорок погрузился в туман.
The mist comes ethery and the Adder's Cave. Туман прибывает... и Ущелье Гадюки.
Vampires could also transform themselves into mist at will, while still retaining their normal consciousnesses in that form. Вампиры также могут превращаться в туман по своему усмотрению, сохраняя при этом нормальное сознание в этой форме.
Even after homecoming Sharon and Rose didn't find anyone. Only mist is all around. Даже вернувшись домой, Шарон и Роуз не находят никого, один только туман вокруг.
Rumours persist that the men had simply walked into a mist and disappeared. Ходят слухи, что солдаты просто вошли в туман и исчезли.
Something in the mist disappears, the sea island Helgoland. Что-то в туман исчезает, море остров Гельголанд.