| On the rain and mist and wind. | Дождь, туман и ветер подсказали. |
| We found out the mist was poisonous when two techies died, yes. | Мы обнаружили, что туман был отравлен когда умерло два техника. |
| 'Luckily, this mist was a metaphor and wouldn't affect things much. | К счастью, этот туман был лишь метафорой и не мог бы сильно влиять на вещи. |
| The mist triggered something inside them, something waiting to be activated. | Туман вызвал какие-то изменения, что-то ждёт своей активации. |
| You see, the mist changes everyone differently. | Видишь ли, туман изменяет всех по-разному. |
| Because you were forced into going through the mist. | Потому что тебя вынудили пройти через туман. |
| He hasn't been through the mist yet. | Он не прошел еще через туман. |
| Like the mist we saw in the cave. | Такой же туман мы видели в подземелье. |
| Gather anyone who makes it through the mist alive. | Заберите тех, кто пройдет живой через туман. |
| The Flightmare... its mist temporarily paralyzes you. | Страхолёт... его туман временно парализует. |
| It was like this red mist came over me. | И на меня опустился какой-то красный туман. |
| Or at least a way to stop him from turning into a mist. | Или хотя бы найти способ, чтобы он не превращался в туман. |
| It slips away from me like mist under the sun. | Оно ускользает от меня, словно туман под солнцем. |
| And then the mist lifts, you look around and... | И когда туман рассеивается, и ты оглядываешься вокруг и... |
| Heaven must have sent this mist to help us. | Наверное, Небеса наслали этот туман нам в подмогу. |
| The dark is clearing... like mist uprising from the water land where I began. | Тьма отступает... Как туман поднимался над водою в тех краях, где я родился. |
| Four steps back, it was just a mist. | Четыре ступени назад это был туман. |
| The mist descends every year before the cup final. | Туман спускается каждый год перед заключительным турниром. |
| Remember the mist and all that I told you. | Вспомни туман и все что я сказал тогда. |
| When you left, Ragnarök sank into the mist. | Когда вы уехали, Рагнорок погрузился в туман. |
| The mist comes ethery and the Adder's Cave. | Туман прибывает... и Ущелье Гадюки. |
| Vampires could also transform themselves into mist at will, while still retaining their normal consciousnesses in that form. | Вампиры также могут превращаться в туман по своему усмотрению, сохраняя при этом нормальное сознание в этой форме. |
| Even after homecoming Sharon and Rose didn't find anyone. Only mist is all around. | Даже вернувшись домой, Шарон и Роуз не находят никого, один только туман вокруг. |
| Rumours persist that the men had simply walked into a mist and disappeared. | Ходят слухи, что солдаты просто вошли в туман и исчезли. |
| Something in the mist disappears, the sea island Helgoland. | Что-то в туман исчезает, море остров Гельголанд. |