Genip meant "mist" and fell out of use like many strong verbs. |
Genip означало «туман» и вышло из употребления, как и многие «сильные глаголы». |
Otherwise a fine mist of aerosolized urine and fecal particulates is sprayed into the air every time you flush. |
Иначе тонкий туман распыленной мочи и фекальных частиц попадает в воздух всякий раз как ты смываешь. |
Now, the mist simulates a light rain. |
Итак, туман имитирует легкий дождь. |
We will take you to safe paths, through the mist. |
Мы проведем вас в безопасное место, через туман. |
As if the distant light of stars pierces the mist. |
Будто звёзд далёкий свет Прорвался сквозь туман. |
Channa. A magic mist had descended over everything. |
Волшебный туман спустился и окутал все. |
My dog ran to the mist, and, something killed it. |
Мой пёс побежал в туман, и что-то убило его. |
No, we drove through the mist when we first got here. |
Мы ехали через туман, когда только оказались здесь. |
The mist is in the entire east wing. |
Во всем восточном крыле - туман. |
I've survived running through the mist before. |
Я уже проходил через туман раньше. |
Unable to transform into mist or bats... |
Не можешь обернуться в туман или в летучую мышь. |
I sink into a mist that engulfs me. |
Я погружаюсь в туман, и он опутывает меня. |
It's as though there's a thick mist in my brain. |
Это как если бы густой туман был в моем мозгу. |
As if there were a sort of mist over his eyes. |
Как будто у него туман перед глазами. |
It sprays mist that can freeze you with fear the instant it hits you. |
Он распыляет туман, который мгновенно заморозит тебя страхом. |
The mist from the Flightmare freezes its victims with fear. |
Туман Крылатого ужаса парализует жертв страхом. |
Like a mist on your face on a cold morning. |
Как туман на лице холодным утром. |
Perhaps certain winter evenings, in Venice, the same mist. |
Возможно, зимними вечерами, в Венеции, такой же туман. |
We'll find our way out when the mist clears. |
Мы выберемся отсюда, когда туман рассеется. |
So, before the morning mist had cleared, everyone was hard at work. |
По этому, до того, как рассеялся утренний туман, все уже трудились. |
The mist of this strange planet... is filling my head with such thoughts. |
Лейтенант Мэдиссон, туман этой планеты наполняет мою голову такими мыслями. |
And every night, they'd spray this green mist on it. |
И каждую ночь они распыляли этот зеленый туман. |
Saw it come down out of the hills, through the mist. Slithering this way and that. |
Видели, как он спускался с холмов сквозь туман, извиваясь по всякому. |
She received the gift meant for me... came through the mist as beautiful as ever! |
Она получила дар предназначавшийся мне, прошла сквозь туман прекрасна, как никогда! |
Why does she bring so few through the mist? |
Почему она так немногих провела через туман? |