Английский - русский
Перевод слова Mist

Перевод mist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туман (примеров 197)
On the rain and mist and wind. Дождь, туман и ветер подсказали.
The Flightmare... its mist temporarily paralyzes you. Страхолёт... его туман временно парализует.
Usually, the mist produced by trigger and pump sprayers is coarse and therefore, a pool may be formed that then may be aspirated. Как правило, туман, выпускаемый распылителями со спусковым механизмом и распылителями с насосом, является крупнодисперсным, и поэтому может образовываться скопление, которое затем может аспирироваться.
'As Linda breathed her last green breath, 'the cloud disappeared - much like the Scotch Mist did last week - 'and I went back to my humble doctor's duties.' Как только Линда сделала свой последний зеленый выдох, облако исчезло, так же, как и шотландский туман на прошлой неделе и я вернулся к своим обычным врачебным делам.
Let's go before the mist clears. пока туман не развеялся.
Больше примеров...
Дымка (примеров 9)
The sun looks ghostly when there's a mist on the river and it's quiet. Солнце выглядит призрачно, когда на реке дымка и вокруг - тишина.
The mist of mislaying two dozen mortar shells. Дымка, скрывшая две дюжины миномётных снарядов.
Like an afar, distant memory blurred mist is rising. Как далёкое смутное воспоминание, поднимается неясная дымка.
The crew had a weather forecast of clouds at from 100 to 1000-1500 meters, strong south-east wind, mist, drizzle, snowfall, predicting a moderately bumpy flight with visibility of 1000-2000 meters, strong icing in clouds. Согласно имеющемуся у экипажа прогнозу, по маршруту ожидалась облачность с нижней границей менее 100 метров и с верхней 1000-1500 метров, ветер юго-восточный сильный, дымка, морось, снег, умеренная болтанка, видимость 1000-2000 метров, в облаках и осадках сильное обледенение.
Just let your legs waste away until they turn into mist. пока от них не останется только дымка.
Больше примеров...
Мгла (примеров 9)
On the third day after the mist came, she couldn't sleep. На третий день после того, как пришла мгла, она не могла спать.
Just sand and mist. Здесь только песок и мгла.
Morning dew, evening mist. Бывает утренняя роса, вечерняя мгла
Mist or haze is closer to it Дымка или мгла - ближе.
'The mist rolled rellent-lessly round Darkplace, much like smoke or fog. Туманная мгла все сильнее окутывал Даркплэйс, больше похожая на дымку или туман.
Больше примеров...
Взвеси (примеров 4)
A liquid substance shall be tested if a mist is likely to be generated in a leakage of the transport containment. Жидкое вещество должно подвергаться испытанию в том случае, если существует вероятность образования взвеси при его утечке из герметичной оболочки, используемой для перевозки.
Analysis of hydrocarbon oils and greases in water, soil or oil mist in air Анализ углеводородных масел и жиров в водной среде и почве или масляной взвеси в воздухе
There is the general statement that Class 8 covers all substances that form corrosive liquids or produce corrosive vapours or mist with water or natural moisture in the air. Существует общее положение о том, что класс 8 охватывает все вещества, образующие коррозионные жидкости или коррозионные пары или взвеси в присутствии воды или при наличии в воздухе естественной влаги.
The heading of this Class also covers other substances which form a corrosive liquid only in the presence of water, or which produce corrosive vapour or mist in the presence of natural moisture of the air. Название этого класса охватывает также другие вещества, которые образуют коррозионную жидкость лишь в присутствии воды или которые при наличии естественной влажности воздуха образуют коррозионные пары или взвеси.
Больше примеров...
Пелена (примеров 1)
Больше примеров...
Угар (примеров 2)
Red Mist was my superhero name. Кровавый Угар было моим супергеройским именем.
Red Mist What you say? Угар, что скажете?
Больше примеров...
Of mist (примеров 11)
Bands signed on a license deal with Season of Mist for exclusive release in North America. Группы, подписавшие контракт с «Season of Mist» на эксклюзивный выпуск релизов на территории Северной Америки.
In 2002 Season of Mist also started out as a distributor for the French territory, which includes other metal labels like Spinefarm Records or Napalm Records on their roster. В 2002 году «Season of Mist» также начал выступать в роли дистрибьютора на территории Франции, что подразумевает издание исполнителей из списков других хеви-метал-лейблов, как например, Metal Blade Records, Spinefarm Records или Napalm Records.
In 2004, Anaal Nathrakh released their second full-length album, Domine Non Es Dignus, on the French label Season of Mist. В 2004 Anaal Nathrakh выпустили свой второй полноформатный альбом Domine Non Es Dignus на французском лейбле Season of Mist.
"Ico: Castle of Mist") was released in Japan in 2004. «Ico: Castle of Mist») была опубликована в Японии в 2004 году.
On November 8, 2010, it was announced that they were signed to Season of Mist and would release their new album, entitled Lillie: F-65, on April 27, 2012. 8 ноябре 2011 года появилась новость, что группа заключила контракт с лейблом Season of Mist и выпустит новый студийный альбом под названием Lillie: F-65 27 апреля 2012 года.
Больше примеров...
Терригена (примеров 10)
Triton was born on the island of Attilan and was exposed to the Terrigen Mist as an infant. Тритон родился на острове Аттилан и был подвержен действию тумана Терригена будучи младенцем.
Even without using the Terrigen Mist, the Kree modifications, combined with centuries of selective breeding, have given all Inhumans certain advantages. Даже без использования тумана Терригена, изменения, сделанные расой Крии, в сочетании с многовековой селекцией дали всем нелюдям определённые преимущества.
Ulysses Cain, a student at The Ohio State University, is exposed to the Terrigen Mist, which turns him into an Inhuman. Улисс Каин, студент в Университета штата Огайо, подвергается воздействию тумана Терригена, который превращает его в нелюдя.
Under the All-New, All-Different Marvel re-branding, X-Haven was a sanctuary founded by Storm and her Extraordinary X-Men to protect mutants from the Terrigen Mist. В рамках ре-брендинга All-New, All-Different Marvel Институт Ксавьера был святилищем, основанным Штормом и её Чрезвычайными Людьми Икс для защиты мутантов от тумана Терригена.
Minoru convinces Countess to have a change of heart as Dazzler Thor succumbs to the compounded effects that the Terrigen Mist are having on her otherworldly system. Минору убеждает графиню в том, что она изменила свое мнение, поскольку Корпус Тора уступает усугубленным эффектам, которые Туман Терригена оказывают на её потустороннюю систему.
Больше примеров...