When you left, Ragnarök sank into the mist. | Когда вы уехали, Рагнорок погрузился в туман. |
So this mist, you hope it'll disappear again? | Этот туман, вы надеетесь, что он снова исчезнет? |
Red Mist, how do you see it? | "Красный Туман", комментарии? |
Look, the mist is retreating. | Смотрите, туман отступает. |
But if the Thames mist were to rise as high as Barnet, who'd even know the army was there? | Но если туман Темзы достигнет высот Барнета, разве кто-нибудь сможет заметить армию? |
Not every gentle mist is a gate to heaven. | Не каждая дымка - это ворота на небо. Отлично. |
The mist of mislaying two dozen mortar shells. | Дымка, скрывшая две дюжины миномётных снарядов. |
Like an afar, distant memory blurred mist is rising. | Как далёкое смутное воспоминание, поднимается неясная дымка. |
regularly occurring visibility conditions, e.g. daylight, twilight, night, good visibility, rain or mist. | Ь. условия видимости, в которых обычно осуществляется судоходство, например светлое время суток, сумерки, ночное время суток, хорошая видимость, дождь или дымка. |
Tell them the dark clouds have given way to the ocean mist. | Скажи, что темные тучи рассеялись, над океаном лишь дымка. |
The mist parted as the door to the taxi opened. | Мгла рассеялась, как только открылась дверца такси . |
On the third day after the mist came, she couldn't sleep. | На третий день после того, как пришла мгла, она не могла спать. |
Just sand and mist. | Здесь только песок и мгла. |
Morning dew, evening mist. | Бывает утренняя роса, вечерняя мгла |
Pomegranate Mist is the wrong color for this room. | "Гранатовая мгла" - неправильный цвет для этой комнаты. |
A liquid substance shall be tested if a mist is likely to be generated in a leakage of the transport containment. | Жидкое вещество должно подвергаться испытанию в том случае, если существует вероятность образования взвеси при его утечке из герметичной оболочки, используемой для перевозки. |
Analysis of hydrocarbon oils and greases in water, soil or oil mist in air | Анализ углеводородных масел и жиров в водной среде и почве или масляной взвеси в воздухе |
There is the general statement that Class 8 covers all substances that form corrosive liquids or produce corrosive vapours or mist with water or natural moisture in the air. | Существует общее положение о том, что класс 8 охватывает все вещества, образующие коррозионные жидкости или коррозионные пары или взвеси в присутствии воды или при наличии в воздухе естественной влаги. |
The heading of this Class also covers other substances which form a corrosive liquid only in the presence of water, or which produce corrosive vapour or mist in the presence of natural moisture of the air. | Название этого класса охватывает также другие вещества, которые образуют коррозионную жидкость лишь в присутствии воды или которые при наличии естественной влажности воздуха образуют коррозионные пары или взвеси. |
Red Mist was my superhero name. | Кровавый Угар было моим супергеройским именем. |
Red Mist What you say? | Угар, что скажете? |
In 2007, the band signed to Season of Mist. | В 2007 году группа подписала контракт с Season Of Mist. |
In 2004, Anaal Nathrakh released their second full-length album, Domine Non Es Dignus, on the French label Season of Mist. | В 2004 Anaal Nathrakh выпустили свой второй полноформатный альбом Domine Non Es Dignus на французском лейбле Season of Mist. |
"Ico: Castle of Mist") was released in Japan in 2004. | «Ico: Castle of Mist») была опубликована в Японии в 2004 году. |
Dagoba's third album, Face The Colossus, also produced by Tue Madsen, was released on September 29 of 2008 via Season Of Mist. | Третий альбом Dagoba, "Face The Colossus", был спродюсирован Туэ Мадсеном и выпущен в сентябре 2008 на Season Of Mist. |
On November 8, 2010, it was announced that they were signed to Season of Mist and would release their new album, entitled Lillie: F-65, on April 27, 2012. | 8 ноябре 2011 года появилась новость, что группа заключила контракт с лейблом Season of Mist и выпустит новый студийный альбом под названием Lillie: F-65 27 апреля 2012 года. |
Gorgon's superhuman powers are a result of exposure to the mutagenic Terrigen Mist. | Сверхчеловеческие способности Горгона являются результатом воздействия мутагенного тумана Терригена. |
Even without using the Terrigen Mist, the Kree modifications, combined with centuries of selective breeding, have given all Inhumans certain advantages. | Даже без использования тумана Терригена, изменения, сделанные расой Крии, в сочетании с многовековой селекцией дали всем нелюдям определённые преимущества. |
Unlike most other Inhumans, he does not have superhuman powers because he was never exposed to the mutagenic Terrigen Mist. | В отличие от большинства других Нелюдей он не имеет сверхчеловеческих сил, потому что никогда не подвергался воздействию мутагенного тумана Терригена. |
When the side effects of the Terrigen Mist began to take effect, he flung Fatale and Reaper into the Brimstone Dimension and followed them. | Когда смертоносные побочные эффекты Тумана Терригена начали вступать в силу, он отправил своих сокомандников Фаталя и Жнеца в Измерение Бримстоуна и последовал за ними. |
Minoru convinces Countess to have a change of heart as Dazzler Thor succumbs to the compounded effects that the Terrigen Mist are having on her otherworldly system. | Минору убеждает графиню в том, что она изменила свое мнение, поскольку Корпус Тора уступает усугубленным эффектам, которые Туман Терригена оказывают на её потустороннюю систему. |