Английский - русский
Перевод слова Mist

Перевод mist с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Туман (примеров 197)
Because you were forced into going through the mist. Потому что тебя вынудили пройти через туман.
With hardly a breath of wind to stir this mist? Едва ли порывы ветра прогонят этот туман?
Scotch Mist some thought was fairly racist. Некоторые полагаю, что Шотландский Туман был несколько расистским.
Examples of his work can be found in public collections: Three paintings, including Summer Mist, Valley of La Creuse (c. 1920), are in the collection of the National Museum of Wales, Cardiff. Образцы его работ можно найти в государственных коллекциях: три картины, в том числе летний туман, Долина Ла-Крез (ок. 1920), находятся в коллекции Национального музея Уэльса, Кардиффе.
one that shall fade as the night mist, caressed by morning sun... которое развеется, как ночной туман. поду лучами утреннего солнца...
Больше примеров...
Дымка (примеров 9)
The sun looks ghostly when there's a mist on the river and it's quiet. Солнце выглядит призрачно, когда на реке дымка и вокруг - тишина.
The crew had a weather forecast of clouds at from 100 to 1000-1500 meters, strong south-east wind, mist, drizzle, snowfall, predicting a moderately bumpy flight with visibility of 1000-2000 meters, strong icing in clouds. Согласно имеющемуся у экипажа прогнозу, по маршруту ожидалась облачность с нижней границей менее 100 метров и с верхней 1000-1500 метров, ветер юго-восточный сильный, дымка, морось, снег, умеренная болтанка, видимость 1000-2000 метров, в облаках и осадках сильное обледенение.
regularly occurring visibility conditions, e.g. daylight, twilight, night, good visibility, rain or mist. Ь. условия видимости, в которых обычно осуществляется судоходство, например светлое время суток, сумерки, ночное время суток, хорошая видимость, дождь или дымка.
Mist or haze is closer to it Дымка или мгла - ближе.
Tell them the dark clouds have given way to the ocean mist. Скажи, что темные тучи рассеялись, над океаном лишь дымка.
Больше примеров...
Мгла (примеров 9)
The mist parted as the door to the taxi opened. Мгла рассеялась, как только открылась дверца такси .
On the third day after the mist came, she couldn't sleep. На третий день после того, как пришла мгла, она не могла спать.
I don't yet, but the fog, or the mist, or whatever you want to call it, is the only thing around for miles, and the energy readings were constant. Я этого еще не знаю, но туман, или мгла, или как выхотите это называть, единственное, что там есть на многие километры вокруг и энергетические показания были устойчивы.
Just sand and mist. Здесь только песок и мгла.
Morning dew, evening mist. Бывает утренняя роса, вечерняя мгла
Больше примеров...
Взвеси (примеров 4)
A liquid substance shall be tested if a mist is likely to be generated in a leakage of the transport containment. Жидкое вещество должно подвергаться испытанию в том случае, если существует вероятность образования взвеси при его утечке из герметичной оболочки, используемой для перевозки.
Analysis of hydrocarbon oils and greases in water, soil or oil mist in air Анализ углеводородных масел и жиров в водной среде и почве или масляной взвеси в воздухе
There is the general statement that Class 8 covers all substances that form corrosive liquids or produce corrosive vapours or mist with water or natural moisture in the air. Существует общее положение о том, что класс 8 охватывает все вещества, образующие коррозионные жидкости или коррозионные пары или взвеси в присутствии воды или при наличии в воздухе естественной влаги.
The heading of this Class also covers other substances which form a corrosive liquid only in the presence of water, or which produce corrosive vapour or mist in the presence of natural moisture of the air. Название этого класса охватывает также другие вещества, которые образуют коррозионную жидкость лишь в присутствии воды или которые при наличии естественной влажности воздуха образуют коррозионные пары или взвеси.
Больше примеров...
Пелена (примеров 1)
Больше примеров...
Угар (примеров 2)
Red Mist was my superhero name. Кровавый Угар было моим супергеройским именем.
Red Mist What you say? Угар, что скажете?
Больше примеров...
Of mist (примеров 11)
In 2002 Season of Mist also started out as a distributor for the French territory, which includes other metal labels like Spinefarm Records or Napalm Records on their roster. В 2002 году «Season of Mist» также начал выступать в роли дистрибьютора на территории Франции, что подразумевает издание исполнителей из списков других хеви-метал-лейблов, как например, Metal Blade Records, Spinefarm Records или Napalm Records.
In 2007, the band signed to Season of Mist. В 2007 году группа подписала контракт с Season Of Mist.
Season of Mist is an independent record label and record distributor with subsidiaries in France and the United States. Season of Mist - независимый лейбл звукозаписи и дистрибьютор с дочерними подразделениями во Франции и США.
In 2004, Anaal Nathrakh released their second full-length album, Domine Non Es Dignus, on the French label Season of Mist. В 2004 Anaal Nathrakh выпустили свой второй полноформатный альбом Domine Non Es Dignus на французском лейбле Season of Mist.
"Ico: Castle of Mist") was released in Japan in 2004. «Ico: Castle of Mist») была опубликована в Японии в 2004 году.
Больше примеров...
Терригена (примеров 10)
Gorgon's superhuman powers are a result of exposure to the mutagenic Terrigen Mist. Сверхчеловеческие способности Горгона являются результатом воздействия мутагенного тумана Терригена.
Exposure to the Terrigen Mist can both enhance and in some cases reduce these physical capabilities. Воздействие Тумана Терригена может как активизировать, так и в некоторых случаях снизить эти физические возможности.
Under the All-New, All-Different Marvel re-branding, X-Haven was a sanctuary founded by Storm and her Extraordinary X-Men to protect mutants from the Terrigen Mist. В рамках ре-брендинга All-New, All-Different Marvel Институт Ксавьера был святилищем, основанным Штормом и её Чрезвычайными Людьми Икс для защиты мутантов от тумана Терригена.
Unlike most other Inhumans, he does not have superhuman powers because he was never exposed to the mutagenic Terrigen Mist. В отличие от большинства других Нелюдей он не имеет сверхчеловеческих сил, потому что никогда не подвергался воздействию мутагенного тумана Терригена.
When the side effects of the Terrigen Mist began to take effect, he flung Fatale and Reaper into the Brimstone Dimension and followed them. Когда смертоносные побочные эффекты Тумана Терригена начали вступать в силу, он отправил своих сокомандников Фаталя и Жнеца в Измерение Бримстоуна и последовал за ними.
Больше примеров...