Because you were forced into going through the mist. | Потому что тебя вынудили пройти через туман. |
It was like this red mist came over me. | И на меня опустился какой-то красный туман. |
When you left, Ragnarök sank into the mist. | Когда вы уехали, Рагнорок погрузился в туман. |
And then the morning wind blows, and the mist is swept away. | Но наступает утро, и туман рассеивается. |
Each time he sprayed, a mist settled on everything. | Каждый раз, когда он распылял химикаты, все окутывал туман. |
Like an afar, distant memory blurred mist is rising. | Как далёкое смутное воспоминание, поднимается неясная дымка. |
The crew had a weather forecast of clouds at from 100 to 1000-1500 meters, strong south-east wind, mist, drizzle, snowfall, predicting a moderately bumpy flight with visibility of 1000-2000 meters, strong icing in clouds. | Согласно имеющемуся у экипажа прогнозу, по маршруту ожидалась облачность с нижней границей менее 100 метров и с верхней 1000-1500 метров, ветер юго-восточный сильный, дымка, морось, снег, умеренная болтанка, видимость 1000-2000 метров, в облаках и осадках сильное обледенение. |
regularly occurring visibility conditions, e.g. daylight, twilight, night, good visibility, rain or mist. | Ь. условия видимости, в которых обычно осуществляется судоходство, например светлое время суток, сумерки, ночное время суток, хорошая видимость, дождь или дымка. |
Mist or haze is closer to it | Дымка или мгла - ближе. |
Just let your legs waste away until they turn into mist. | пока от них не останется только дымка. |
On the third day after the mist came, she couldn't sleep. | На третий день после того, как пришла мгла, она не могла спать. |
I don't yet, but the fog, or the mist, or whatever you want to call it, is the only thing around for miles, and the energy readings were constant. | Я этого еще не знаю, но туман, или мгла, или как выхотите это называть, единственное, что там есть на многие километры вокруг и энергетические показания были устойчивы. |
Just sand and mist. | Здесь только песок и мгла. |
Morning dew, evening mist. | Бывает утренняя роса, вечерняя мгла |
'The mist rolled rellent-lessly round Darkplace, much like smoke or fog. | Туманная мгла все сильнее окутывал Даркплэйс, больше похожая на дымку или туман. |
A liquid substance shall be tested if a mist is likely to be generated in a leakage of the transport containment. | Жидкое вещество должно подвергаться испытанию в том случае, если существует вероятность образования взвеси при его утечке из герметичной оболочки, используемой для перевозки. |
Analysis of hydrocarbon oils and greases in water, soil or oil mist in air | Анализ углеводородных масел и жиров в водной среде и почве или масляной взвеси в воздухе |
There is the general statement that Class 8 covers all substances that form corrosive liquids or produce corrosive vapours or mist with water or natural moisture in the air. | Существует общее положение о том, что класс 8 охватывает все вещества, образующие коррозионные жидкости или коррозионные пары или взвеси в присутствии воды или при наличии в воздухе естественной влаги. |
The heading of this Class also covers other substances which form a corrosive liquid only in the presence of water, or which produce corrosive vapour or mist in the presence of natural moisture of the air. | Название этого класса охватывает также другие вещества, которые образуют коррозионную жидкость лишь в присутствии воды или которые при наличии естественной влажности воздуха образуют коррозионные пары или взвеси. |
Red Mist was my superhero name. | Кровавый Угар было моим супергеройским именем. |
Red Mist What you say? | Угар, что скажете? |
Bands signed on a license deal with Season of Mist for exclusive release in North America. | Группы, подписавшие контракт с «Season of Mist» на эксклюзивный выпуск релизов на территории Северной Америки. |
In 2002 Season of Mist also started out as a distributor for the French territory, which includes other metal labels like Spinefarm Records or Napalm Records on their roster. | В 2002 году «Season of Mist» также начал выступать в роли дистрибьютора на территории Франции, что подразумевает издание исполнителей из списков других хеви-метал-лейблов, как например, Metal Blade Records, Spinefarm Records или Napalm Records. |
Season of Mist is an independent record label and record distributor with subsidiaries in France and the United States. | Season of Mist - независимый лейбл звукозаписи и дистрибьютор с дочерними подразделениями во Франции и США. |
Dagoba's third album, Face The Colossus, also produced by Tue Madsen, was released on September 29 of 2008 via Season Of Mist. | Третий альбом Dagoba, "Face The Colossus", был спродюсирован Туэ Мадсеном и выпущен в сентябре 2008 на Season Of Mist. |
From the beginning, Season of Mist focused on releasing more extreme metal records by stylistically diverse bands like Oxiplegatz, Bethzaida and Kampfar. | С момента своего основания «Season of Mist» ориентировался на выпуск наиболее экстремальных метал-записей стилистически различающихся групп, как например, Oxiplegatz, Bethzaida и Kampfar. |
Triton was born on the island of Attilan and was exposed to the Terrigen Mist as an infant. | Тритон родился на острове Аттилан и был подвержен действию тумана Терригена будучи младенцем. |
Even without using the Terrigen Mist, the Kree modifications, combined with centuries of selective breeding, have given all Inhumans certain advantages. | Даже без использования тумана Терригена, изменения, сделанные расой Крии, в сочетании с многовековой селекцией дали всем нелюдям определённые преимущества. |
Ulysses Cain, a student at The Ohio State University, is exposed to the Terrigen Mist, which turns him into an Inhuman. | Улисс Каин, студент в Университета штата Огайо, подвергается воздействию тумана Терригена, который превращает его в нелюдя. |
Under the All-New, All-Different Marvel re-branding, X-Haven was a sanctuary founded by Storm and her Extraordinary X-Men to protect mutants from the Terrigen Mist. | В рамках ре-брендинга All-New, All-Different Marvel Институт Ксавьера был святилищем, основанным Штормом и её Чрезвычайными Людьми Икс для защиты мутантов от тумана Терригена. |
Minoru convinces Countess to have a change of heart as Dazzler Thor succumbs to the compounded effects that the Terrigen Mist are having on her otherworldly system. | Минору убеждает графиню в том, что она изменила свое мнение, поскольку Корпус Тора уступает усугубленным эффектам, которые Туман Терригена оказывают на её потустороннюю систему. |