| Or at least a way to stop him from turning into a mist. | Или хотя бы найти способ, чтобы он не превращался в туман. |
| We will take you to safe paths, through the mist. | Мы проведем вас в безопасное место, через туман. |
| Our breath turns to mist. | Наше дыхание превращается в туман. |
| They sent Vic out in the mist. | Они выгнали Вика в туман! |
| After a lonely hour of driving north through the swirling mist, we still hadn't found a town, but we did find something else. | После долгого часа езды на север сквозь вихрящийся туман мы так и не нашли ни одного города, но зато обнаружили кое-что другое. |
| The sun looks ghostly when there's a mist on the river and it's quiet. | Солнце выглядит призрачно, когда на реке дымка и вокруг - тишина. |
| The mist of mislaying two dozen mortar shells. | Дымка, скрывшая две дюжины миномётных снарядов. |
| Like an afar, distant memory blurred mist is rising. | Как далёкое смутное воспоминание, поднимается неясная дымка. |
| Mist or haze is closer to it | Дымка или мгла - ближе. |
| Tell them the dark clouds have given way to the ocean mist. | Скажи, что темные тучи рассеялись, над океаном лишь дымка. |
| The mist parted as the door to the taxi opened. | Мгла рассеялась, как только открылась дверца такси . |
| I don't yet, but the fog, or the mist, or whatever you want to call it, is the only thing around for miles, and the energy readings were constant. | Я этого еще не знаю, но туман, или мгла, или как выхотите это называть, единственное, что там есть на многие километры вокруг и энергетические показания были устойчивы. |
| Morning dew, evening mist. | Бывает утренняя роса, вечерняя мгла |
| Mist or haze is closer to it | Дымка или мгла - ближе. |
| 'The mist rolled rellent-lessly round Darkplace, much like smoke or fog. | Туманная мгла все сильнее окутывал Даркплэйс, больше похожая на дымку или туман. |
| A liquid substance shall be tested if a mist is likely to be generated in a leakage of the transport containment. | Жидкое вещество должно подвергаться испытанию в том случае, если существует вероятность образования взвеси при его утечке из герметичной оболочки, используемой для перевозки. |
| Analysis of hydrocarbon oils and greases in water, soil or oil mist in air | Анализ углеводородных масел и жиров в водной среде и почве или масляной взвеси в воздухе |
| There is the general statement that Class 8 covers all substances that form corrosive liquids or produce corrosive vapours or mist with water or natural moisture in the air. | Существует общее положение о том, что класс 8 охватывает все вещества, образующие коррозионные жидкости или коррозионные пары или взвеси в присутствии воды или при наличии в воздухе естественной влаги. |
| The heading of this Class also covers other substances which form a corrosive liquid only in the presence of water, or which produce corrosive vapour or mist in the presence of natural moisture of the air. | Название этого класса охватывает также другие вещества, которые образуют коррозионную жидкость лишь в присутствии воды или которые при наличии естественной влажности воздуха образуют коррозионные пары или взвеси. |
| Red Mist was my superhero name. | Кровавый Угар было моим супергеройским именем. |
| Red Mist What you say? | Угар, что скажете? |
| Bands signed on a license deal with Season of Mist for exclusive release in North America. | Группы, подписавшие контракт с «Season of Mist» на эксклюзивный выпуск релизов на территории Северной Америки. |
| In 2002 Season of Mist also started out as a distributor for the French territory, which includes other metal labels like Spinefarm Records or Napalm Records on their roster. | В 2002 году «Season of Mist» также начал выступать в роли дистрибьютора на территории Франции, что подразумевает издание исполнителей из списков других хеви-метал-лейблов, как например, Metal Blade Records, Spinefarm Records или Napalm Records. |
| In 2007, the band signed to Season of Mist. | В 2007 году группа подписала контракт с Season Of Mist. |
| "Ico: Castle of Mist") was released in Japan in 2004. | «Ico: Castle of Mist») была опубликована в Японии в 2004 году. |
| On November 8, 2010, it was announced that they were signed to Season of Mist and would release their new album, entitled Lillie: F-65, on April 27, 2012. | 8 ноябре 2011 года появилась новость, что группа заключила контракт с лейблом Season of Mist и выпустит новый студийный альбом под названием Lillie: F-65 27 апреля 2012 года. |
| Triton was born on the island of Attilan and was exposed to the Terrigen Mist as an infant. | Тритон родился на острове Аттилан и был подвержен действию тумана Терригена будучи младенцем. |
| Exposure to the Terrigen Mist can both enhance and in some cases reduce these physical capabilities. | Воздействие Тумана Терригена может как активизировать, так и в некоторых случаях снизить эти физические возможности. |
| Even without using the Terrigen Mist, the Kree modifications, combined with centuries of selective breeding, have given all Inhumans certain advantages. | Даже без использования тумана Терригена, изменения, сделанные расой Крии, в сочетании с многовековой селекцией дали всем нелюдям определённые преимущества. |
| Ulysses Cain, a student at The Ohio State University, is exposed to the Terrigen Mist, which turns him into an Inhuman. | Улисс Каин, студент в Университета штата Огайо, подвергается воздействию тумана Терригена, который превращает его в нелюдя. |
| Does she mean the Terrigen crystals that release the mist? | Она говорит про кристаллы Терригена, которые выделяют туман? |