Английский - русский
Перевод слова Misfortune
Вариант перевода Несчастье

Примеры в контексте "Misfortune - Несчастье"

Все варианты переводов "Misfortune":
Примеры: Misfortune - Несчастье
In other stories people say that the Bake-kujira brings a curse and general misfortune to the area where it is spotted. В других историях люди говорят, что Баке-кудзира приносит проклятие и общее несчастье в область, где он был замечен.
Your pride is your misfortune, Medea Твоя гордость - твоё несчастье, Медея.
Your misfortune, I don't want to know. Я не хочу знать о вас и вашем несчастье.
There is always some story of great misfortune behind illness. За каждой болезнью - своё великое несчастье.
A misfortune shared by many among us. Несчастье, постигшее многих из нас.
Peradventure on account of it a misfortune will come. Быть может, оттого-то и придёт несчастье.
The guy that sold me this thing... did say the wishes would bring grave misfortune. Продавец лапы сказал, что желания принесут несчастье.
Rosa had the misfortune of dating this piece of work. Роза имела несчастье встречаться с этим кадром.
You're allowed to take some joy in the misfortune of others every now and again. Иногда можно найти радость и в несчастье других.
Happiness is a misfortune that you can't see. Счастье - это несчастье, которое мы не видим.
Again I ate herbs and roots and tried not to think of my misfortune. Опять я съел травы и коренья и старался не думать о своем несчастье.
The children told us you had a misfortune. Дети сказали, с вами произошло несчастье.
The samurai believed his presence would bring misfortune to their land. Самурай считал, что его присутствие принесет несчастье на свою землю.
A little misfortune and you're giving up. Небольшое несчастье, и ты уже сдаёшься.
The rumor of my misfortune soon spread and... by 5:00, the whole town was there. Слух о моём несчастье быстро распространился и в 5 часов, весь городок был у нас.
Disability is still perceived largely as a curse, a source of shame for the family and a misfortune for the community. Во многих случаях инвалидность по-прежнему воспринимается как проклятие, позор для семьи и несчастье для общества.
I've had the misfortune of living in two regions of outbreak. Я имел несчастье жить в двух регионах вспышки.
I have experience, too... but misfortune makes people stubborn. Я тоже многое пережил и знаю, несчастье делает людей жёстче.
I know that I have nothing to hope for, lying just brings misfortune... Я знаю, что мне нечего надеяться, бездействие только приносит несчастье.
I assume I have the misfortune of speaking to my mother. Полагаю, я имею несчастье говорить со своей матерью.
Sorry you had the misfortune to be born into this, but our business is politics. Мне жаль, но ты имела несчастье родиться в этой семье, и наше дело - политика.
Your presence will bring misfortune to each and every one Твое присутствие принесет несчастье всем и каждому.
Mr Steerforth wished to benefit from your misfortune? Мистер Стирфорт хотел нажиться на вашем несчастье?
Why should such a misfortune cost so much? Почему такое несчастье так дорого стоит?
Nothing is known for certain about the sword, except for one thing: it brings misfortune to those seeking it. О мече практически ничего не известно, за исключением одной вещи: он приносит несчастье тем, кто ищет его.