Английский - русский
Перевод слова Misfortune

Перевод misfortune с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Несчастье (примеров 134)
The squadron did not achieve any significant successes, and MacBride had the misfortune to break his leg while mounting his horse, forcing him to temporarily relinquish his duties. Эскадра не добилась существенных успехов, а Мак-Брайд имел несчастье сломать ногу, садясь на лошадь, что вынудило его временно отказаться от своих обязанностей.
Luc... he said it was righteous for us to use his misfortune. Люк... он сказал, это было оправданно для нас, использовать его несчастье в наших целях.
Unless similar misfortune fall upon us. Пока подобное несчастье не постигло нас.
So which of you is the Weyoun I've had the misfortune of dealing with over the past few years? И кто же из вас тот Вейон, с которым я имел несчастье общаться на протяжении последних двух лет?
You bring misfortune to everyone! Это ты принёс всем несчастье!
Больше примеров...
Неудача (примеров 12)
It is of the greatest misfortune for poor Miss Taylor. Такая неудача для бедняжки мисс Тейлор.
We had the misfortune to keep on living during your absence. У нас была неудача жить в ваше отсутствие.
Of course, any misfortune which befalls you is music to my ears. Конечно, твоя любая неудача - это музыка для моих ушей.
For the crown to lose one piece of evidence is a misfortune; Для прокуратуры потеря одной части доказательств это неудача;
We'll have a misfortune, and it's your fault. У нас будет неудача, и все из-за тебя!
Больше примеров...
Беда (примеров 27)
Well, that is your misfortune. В этом-то и вся твоя беда.
But a new misfortune has fallen upon us now. Но на нас свалилась новая беда.
For one dinosaur's misfortune is another dinosaur's feast. Беда одного динозавра - это пир для другого.
Should any further misfortune befall me while in the care of this hospital, Чтобы обошла меня беда, пока я на попечении этой больницы,
Only a misfortune befell the girl. Да только приключилась с ней беда.
Больше примеров...
Горе (примеров 21)
Turtles are guardians of man's fate, so they can predict joy and misfortune. Черепахи - стражи человеческой судьбы, поэтому они могут предвидеть счастье и горе.
"Fortune does not come twice. Misfortune does not come alone." "Счастье не приходит вдвоем, горе не бывает одно."
She is mourning her misfortune. Она оплакивает свое горе.
Here he began to recount his misfortune in detail. Тут он стал подробно рассказывать мне своё горе.
A misfortune not to have an ordered brain? Горе мое горе, горе мое горе...
Больше примеров...
Сожалению (примеров 10)
Given that situation, to include the formulation of principles on conventional arms control among its tasks would condemn that important issue to the same fate of stalemate that other disarmament processes have had the misfortune to suffer. С учетом такой ситуации включение вопроса о разработке принципов по контролю над обычными вооружениями в число ее задач приведет к тому, что этот важный вопрос постигнет такая же печальная участь, что и другие процессы в области разоружения, которые, к сожалению, оказались в тупике.
I have the misfortune to report once again to the Security Council the continuing refusal of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) to cooperate with the International Tribunal, as required by resolutions of the Security Council and the statute of the Tribunal. К сожалению, мне приходится вновь информировать Совет Безопасности о том, что Союзная Республика Югославия (Сербия и Черногория) по-прежнему отказывается сотрудничать с Международным трибуналом, как того требуют резолюции Совета Безопасности и Устав Трибунала.
Ms. Mladineo (Croatia) said that, to its misfortune, Croatia's period of independence virtually coincided with the length of time it had been affected by mine-related problems. Г-жа Младинео (Хорватия) говорит, что, к сожалению, на протяжении всего периода существования Хорватии как независимого государства она сталкивалась с проблемой минной опасности.
Botswana has the misfortune of being among the most affected countries in sub-Saharan Africa, with a high prevalence rate, especially among women between 15 and 49 years of age. К сожалению, Ботсвана принадлежит к наиболее пострадавшим от нее странам Африки к югу от Сахары с высоким коэффициентом заболеваемости, особенно среди женщин в возрасте от 15 до 49 лет.
And I it is my misfortune that I am myself, Alpha 60. К несчастью, этот мир реален, и я, к сожалению, это я Альфа-60.
Больше примеров...