| Past winners in this category have included "recombobulation area," which is at the Milwaukee Airport after security, where you can recombobulate. | Один из победителей в этой категории - «recombobulation area» [зона комфорта], располагающаяся сразу после зоны досмотра в аэропорту Милуоки, где вы можете привести себя в порядок [recombobulate]. |
| The Milwaukee Brewers, all right? | С "Милуоки Бруэрс" - вот с кем. |
| Mr. Baum, I'll catch up with you in Milwaukee. | Мистер Баум, встретимся в Милуоки! |
| Also a politician, in 1910, he was elected as the first Socialist to the U.S. House of Representatives, representing a district in Milwaukee, Wisconsin. | В 1910 году был избран первым социалистом в Палате представителей США, представляя округ в Милуоки. |
| So when I find out this Milwaukee's Brew guy is talking to my clients, here's what I do. | Так что когда я узнал, что представитель "Милуоки Брю" встречается с моими клиентами, я сделал так. |
| You're not exactly from Milwaukee, are you? | И не совсем из Милуоки, так ведь? |
| There's a thread on the Milwaukee bombing, and everybody's talking about who might have done it, like the Boston Marathon. | Здесь есть тема про взрыв в Милуоки, и все обсуждают, кто это мог сделать. как про взрыв на Бостонском Марафоне. |
| The City of Milwaukee is generally recognized as one of the great beer brewing centers of the world, and it has been home for a century or more to several prominent beer makers in America. | Город Милуоки считается одним из наиболее крупных мировых центров пивоварения, и на протяжении столетия или более длительного периода в нем проживает несколько выдающихся пивоваров Америки. |
| After planning and introductory work was complete, the City of Milwaukee on March 30, 1999, launched a campaign named the Aggression Suppression Program, which was the enforcement and public information and education phase of the project. | 30 марта 1999 года после завершения деятельности по планированию и вводной работы город Милуоки приступил к осуществлению кампании под названием "Программа подавления агрессии", которая представляла собой этап проекта, касающийся обеспечения соблюдения действующих правил и информирования и просвещения общественности. |
| In May 2011, it was announced that Spears would headline Summerfest on July 9, 2011, at the Marcus Amphitheater in Milwaukee. | В мае 2011 года было объявлено, что Спирс станет хедлайнером Summerfest, который должен пройти 9 июля 2011 года в Милуоки на арене Marcus Amphitheater. |
| During this period, Milwaukee nearly doubled its size with an aggressive campaign of municipal annexations: large parts of the Town of Lake and most of the Town of Granville were annexed to the city. | В течение этого периода, Милуоки почти вдвое увеличил свои размеры в связи с агрессивной кампанией муниципальных аннексий: большая часть пригородов Лэйн и Гренвиль была присоединена к городу. |
| In the 20th century, a number of African Americans and Mexicans settled in Milwaukee; and after the end of the Vietnam War came an influx of Hmongs. | В ХХ веке прибыло большое количество мексиканцев и афроамериканцев, которые осели в основном в Милуоки, а после окончания войны во Вьетнаме возник приток хмонгов. |
| "Milwaukee Bomber Part Two." | "Бомбометатель из Милуоки, часть 2". |
| Abdul-Jabbar wanted out of Milwaukee, demanding a trade to either New York or Los Angeles. | Джаббар хотел покинуть «Милуоки», он требовал обменять его либо в «Нью-Йорк», либо в «Лос-Анджелес». |
| This is the emergency broadcast system for the greater Milwaukee area. | Экстренное сообщение для всего штата Милуоки! |
| Beginning around 1872, multiple organizations were founded in order to bring an art gallery to Milwaukee, as the city was still a growing port town with little or no facilities to hold major art exhibitions. | В 1872 году несколько организаций города решили создать галерею искусств в Милуоки, так как город рос и в нём не было объекта для проведения крупных художественных выставок. |
| At the age of three years, Berry moved with his family to Wauwatosa, Wisconsin, a suburb of Milwaukee, where they would remain for the next seven years. | В возрасте трех лет, Берри вместе с семьей переехал в пригород Милуоки, штат Висконсин, где они проживали течение следующих семи лет. |
| For a short time he taught German in a public school in Milwaukee prior to his 1869 admission to the bar and the opening of a law practice in Chicago. | В течение короткого времени он преподавал немецкий язык в государственной школе в Милуоки, пока в 1869 году не получил разрешение на адвокатскую деятельность и открыл юридическую практику в Чикаго. |
| The conservatives, led by Victor L. Berger from Milwaukee, promoted progressive causes of efficiency and an end to corruption, nicknamed "gas and water socialism." | Консерваторы, возглавляемые Виктором Л. Бергером из Милуоки, способствовали прогрессивным принципам эффективности и прекращения коррупции, прозванные «газовыми и водными социалистами». |
| In 2011, Milwaukee won the United States Water Prize given by the Clean Water America Alliance, as well as a prize from IBM Better Cities program worth $500,000. | В 2011 году Милуоки выиграл Водный Приз Соединенных Штатов, награда, присуждаемая Чистой Америке водного альянса, а также приз от программы IBM Лучшие Города стоимостью 5 миллионов долларов. |
| The first EAA fly-in was held in September 1953 at what is now Timmerman Field as a small part of the Milwaukee Air Pageant, fewer than 150 people registered as visitors the first year and only a handful of airplanes attended the event. | Первое авиашоу ЕАА состоялось в сентябре 1953 года на площадке Тиммерман Филд как часть авиасалона Милуоки; менее 150 человек зарегистрировались в качестве посетителей в первый год и только несколько самолетов участвовали в мероприятии. |
| On August 30, 1966 in the Milwaukee Sentinel, it was reported that Pastrano had been secretly training for a comeback, but an auto injury had sidelined it. | 30 августа 1966 года в Милуоки Сентинел, сообщалось, что Пастрано были тайно готовит к возвращению, но авто было травмы пропустит его. |
| And Williams said that after the job in Milwaukee, they're building in Detroit, and he said they may subcontract the excavating to me. | А еще мистер Вильямс сказал, что после работы в Милуоки, будет строительство в Детройте, и они могут попросить меня поработать там. |
| Amtrak, a railroad serving the continental United States and parts of Canada, has a train called "Hiawatha Service", which runs several times daily between Chicago, IL and Milwaukee, WI. | Один из поездов железнодорожной корпорации Amtrak, курсирующий несколько раз в день между Чикаго и Милуоки, называется «Hiawatha Service (англ.)». |
| 'Cause I'm doing this thing tomorrow night in Milwaukee. | Потому что завтра у меня есть дело в Милуоки |