Примеры в контексте "Midnight - Ночь"

Примеры: Midnight - Ночь
My uncle used to tell me a bedtime story about this crew launching a midnight raid on Oahu. Мой дядя рассказывал мне сказки на ночь о том, как эта команда устроила полуночный налёт на Оаху.
And then, just about midnight, on a night just like tonight, they heard it. А потом, где-то в полночь, в такую же ночь, как сейчас, они услышали ее.
"He races home every night by midnight..." "leaving me all alone in a hotel room." Он каждую ночь спешит домой к полуночи, оставляя меня в одиночестве в гостиничном номере .
What's going on, it's midnight Чего Вам неймется, ночь полночь.
Mr. Campbell, where were you between midnight and 2:00 AM the night that James Swan was killed? Мистер Кэмпбел, где вы были с полуночи до 02:00 в ночь, когда убили Джеймса Свона?
Polar night and midnight sun last about 3 months per year on the south and 5 months on the north. Полярная ночь и полярный день длятся около З месяцев в году на юге и 5 месяцев на севере.
The night Jamie was murdered, where were you between 10:00 P.M. and midnight? В ночь, когда Джейми был убит, где были вы с 10 вечера и до полуночи?
I spent the night calling the Midnight Club. Я всю ночь звонила членам «Полночного клуба».
Midnight next New Year's Eve. "в следующую новогоднюю ночь".
No, the Midnight Purge Mass where NFFA leaders gather to celebrate the night that saved this country from economic ruin. Нет, Новые отцы-основатели собираются на Полуночную судную мессу, чтобы отпраздновать ночь, спасшую эту страну от коллапса.
The Red Night of Edessa Midnight Aprii 29, 1869. Красная ночь Эдессы. Полночь, 29 апреля 1869-го
"Midnight" was first performed live by Coldplay on the opening night of the 2014 iTunes Festival at SXSW on 12 March 2014 at the Moody Theater in Austin, Texas. «Midnight» была впервые исполнена вживую в ночь открытия iTunes Festival в рамках SXSW 12 марта 2014 года в театре Муди в Остине, Техас.
Howie, you got midnight shift. Хови, дежуришь в ночь.
In the night of 9 to 10 January 2009, around midnight, soldiers made a violent entry into their home, where he and his wife were sheltering on the ground floor, underneath the stairs. Около полуночи в ночь с 9 на 10 января 2009 года солдаты ворвались в дом, на нижнем этаже которого, спрятавшись под лестницей, находились он и его жена.
An annual event on Fårö is "Fårönatta" (Fårö Night), held in September, during which restaurants and bars stay open all night, craft stands are set up and the church holds a midnight Mass. В сентябре проводится другое мероприятие, «Форёнатта» (Ночи Форё), в течение которого все бары и рестораны остаются открытыми всю ночь, выставляются ремесленные стенды, церковь тоже открывается в полночь.
So now I ask you, how do I feel when the time finally comes and there's another dark night, sometime between midnight and 2 a.m.? Теперь представьте, как я себя почувствовала, когда пришло время, и наступила ещё одна тёмная ночь где-то между полуночью и 2 часами.
Midnight of your sixth night. Это шестая для вас ночь.
Midnight kiss on New Year's Eve. Boom! Поцелуй в новогоднюю ночь.
It was on the night of the 13th-14th of July right on midnight. Это произошло в ночь с 13 на 14 июля.
On the night of 27 July, shortly before midnight, 787 RAF aircraft-74 Wellingtons, 116 Stirlings, 244 Halifaxes and 353 Lancasters- bombed Hamburg. В ночь 27-28 июля в рейде на Гамбург участвовало 787 самолётов: 353 бомбардировщика «Ланкастер», 244 бомбардировщика «Галифакс», 116 бомбардировщиков «Стирлинг» и 74 бомбардировщика «Веллингтон».
The light conditions vary considerably from north to south; Andenes in the north will have midnight sun from 22 May to 20 July, and the sun is below the horizon from 28 November to 16 January (Narvik daylight). Условия освещения очень сильно изменяются с севера на юг; в Анденесе на севере полярный день длится с 22 мая по 20 июля, полярная ночь длится с 28 ноября по 16 января.