It's midnight, the witching hour. | Это - полночь, околдовывающий час. |
On 25 June 1994, Sana'a announced that a cease-fire would enter into force as of midnight that same day. | 25 июня 1994 года в Сане было объявлено, что прекращение огня вступит в силу в полночь тех же суток. |
Yes, well, it's gone midnight now, they may not be in the mood to listen to ghost stories. | Ну вот, полночь уже наступила, и они, наверное, не в настроении слушать истории о приведениях |
Downtown bus, midnight. | На остановке автобусов в центре, в полночь. |
Wait, it's almost midnight. | Постойте, скоро полночь! |
In a democracy, the midnight knock can be friendly. | При демократии "полуночный стук в дверь" превратится в дружественным. |
Silhouette and Midnight's Fire were operating as independent vigilantes in the streets of New York, when they met Dwayne (before he had become Night Thrasher), and the three began an organized effort to take down various New York City criminal street gangs. | Силуэт и Полуночный Огонь действовали как независимые наблюдатели на улицах Нью-Йорка, когда они встретились с Дуэйном (до того, как он стал Ночным Громилой), и трое начали организованные усилия, чтобы уничтожить различные преступные уличные банды в Нью-Йорке. |
The midnight train Is whining low | Полуночный поезд печально гудит. |
Remember "Midnight Express"? | Помнишь "Полуночный экспресс"? |
Silhouette and her brother Aaron (Midnight's Fire) are the only children of Andrew Chord, the former guardian of Dwayne Taylor (Night Thrasher) and his wife Miyami (Tai's only daughter), and were born in New York City. | Силуэт и ее брат Аарон («Полуночный Огонь») - единственные дети Эндрю Корда, бывшего опекуна Дуэйна Тейлора (Ночной Громила) и его жены Миями (единственной дочери Тай), и родились в Нью-Йорке. |
We'll have a little midnight flight with Daddy and Mommy. | Чудесный ночной полёт с папой и мамой. |
I yearn for you when I stare into the starless midnight. | Я жажду тебя, когда вглядываюсь в ночной мрак. |
They could always have a midnight feast. | Устроим им ночной пир. |
In the team's second issue Night Thrasher's past comes back to haunt him as the brother and sister team of Midnight's Fire and Silhouette is introduced. | Во втором выпуске команды Ночной Громила возвращается, чтобы преследовать его, когда представлена команда брата Полночный огонь и сестры Силуэт. |
Silhouette and her brother Aaron (Midnight's Fire) are the only children of Andrew Chord, the former guardian of Dwayne Taylor (Night Thrasher) and his wife Miyami (Tai's only daughter), and were born in New York City. | Силуэт и ее брат Аарон («Полуночный Огонь») - единственные дети Эндрю Корда, бывшего опекуна Дуэйна Тейлора (Ночной Громила) и его жены Миями (единственной дочери Тай), и родились в Нью-Йорке. |
So, Mrs. Garza works nights from midnight to 8:00 a.m. | Итак, миссис Гарза работала ночью с полуночи до 8 утра. |
Got flight lists leaving between midnight and 9:00 AM the night of. | Получил список вылетов той ночью между полуночью и 9:00 утра. |
While we're on the subject of theft, where were you from midnight to 1:30am yesterday morning? | Раз уж мы заговорили о воровстве, где вы были вчера ночью с полуночи до 1:30? |
It takes place between Midnight and 1:00 a.m. in Los Angeles on Super Tuesday. | Действие происходит между полночью и часом ночью в Лос-Анджелесе в супервторник. |
There's a midnight showing of "Chinatown" | Завтра ночью в Висте показ |
A midnight sleeper to London with Her Ladyship. | Полночный поезд в Лондон с Её светлостью. |
Silhouette and Midnight's Fire were the children of Andrew Chord who was serving at the time as Dwayne's guardian. | Силуэт и Полночный огонь были детьми Эндрю Корда, который в то время был опекуном Дуэйна. |
In the team's second issue Night Thrasher's past comes back to haunt him as the brother and sister team of Midnight's Fire and Silhouette is introduced. | Во втором выпуске команды Ночной Громила возвращается, чтобы преследовать его, когда представлена команда брата Полночный огонь и сестры Силуэт. |
Midnight angel, can you love the gentleman? | Полночный ангел, будешь ли моей? |
I took the midnight train. | Я сел на полночный поезд. |
The gas is called midnight oil. | Этот газ называется "полуночное топливо". |
What, exactly, the midnight sun? | Что значит полуночное солнце? |
The EP was released on November 21 at 00.30 KST, after announcing a 30-minute delay from releasing the album at its original midnight time. | 21 ноября 2016 года BURST был выпущен в 00:30 KST, объявив о 30-минутной задержке с выпуском альбома в его оригинальное полуночное время. |
Fox's first feature film roles were Midnight Madness (1980) and Class of 1984 (1982), credited in both as Michael Fox. | Первыми крупными работами Фокса стали картины «Полуночное безумие» (1980) и «Класс-1984» (1982), в которых актёр упомянут как Майкл Фокс. |
called "Midnight Sun". | Здесь есть ещё один стих. "Полуночное солнце". |
Why don't we talk over a midnight snack. | Давай поболтаем за полуночным ужином. |
Just a small-town girl Living in a lonely world She took the midnight train | Девчонка из небольшого городка, в целом мире ни одной родной души, едет полуночным экспрессом сама не зная, куда. |
Night Thrasher's former partnership with Midnight's Fire and Silhouette was revealed, and he defeated Midnight's Fire and was reunited with Silhouette. | Было продемонстрировано прежнее партнерство с Силуэтом и Полуночным Огнем, и Ночной Громила победил Полночного Огоня и воссоединился с Силуэтом. |
Playing golf under the midnight sun at Troms's golf course is in itself a distinctive hole-on-one. | Игра в гольф под полуночным солнцемn на площадке для гольфа в Трумсё сама по себе является уникальной. |
Just a city boy Born and raised in South Detroit He took the midnight train going | Простой паренёк с окраины Детройта едет полуночным экспрессом неизвестно куда. |
The single's B-side was a medley of the American traditional songs "Pick a Bale of Cotton", "On Top of Old Smokey", and "Midnight Special", which the group had recorded in 1975. | На второй стороне пластинки было записано попурри из американских традиционных песен «Pick a Bale of Cotton», «On Top of Old Smokey» и «Midnight Special», которые группа подготовила к выпуску ещё в 1975 году. |
Despite this, it was seemingly destroyed in a siege by mystical forces, during the Midnight Sons storyline, while various heroes such as the Nightstalkers, Ghost Rider, and Johnny Blaze were hiding inside. | Несмотря на это он казалось бы, был разрушен в осаде мистическими силами во время сюжета Midnight Sons в то время как в нем скрывались различные герои, такие как Ночные Сталкеры, Призрачный гонщик и Джонни Блейз. |
She worked as a teacher in Nigeria for many years, is also the co-founder of the Committee for Academic Freedom in Africa, and is a member of the Midnight Notes Collective. | В течение долгих лет она преподавала в Нигерии, является соучредительницей Комитета за академическую свободу в Африке и членом коллектива Midnight Notes Collective. |
CRASH awarded Lords of Midnight 10 out of 10 in the adventure column, highlighting the panoramic views, detailed units and "wonderfully coherent" storyline. | Журнал CRASH присвоил Lords of Midnight оценку 10 из 10, особо отметив панорамные виды, детализацию юнитов и сюжет. |
The script, titled The Midnight Man, was at one point shopped as a prequel to the Saw franchise, but the producers opposed the idea and dismissed it. | Первоначально сценарий назывался «The Midnight Man» (Полуночный человек) и был создан в качестве приквела франшизы Пила, но продюсеры были против этой идеи и быстро отклонили его. |
Say it's a gift from the Midnight Coal Company. | Скажи, что это подарок от Угольной Компании Миднайт. |
For "Metamorphosis", Bennett, Midnight and Duff had discussions about "all these changes that were going on" in her life. | Беннетт, Миднайт и Дафф обсуждали «Metamorphosis» на тему «происходящих перемен» в её жизни. |
Midnight is all over Brendan. | Миднайт навалился на Брэндана. |
Santa Claus Lane features production from Matthew Gerrard, Chris Hamm, Alain Bertoni, Charlie Midnight and Chico Bennett; on the 2003 reissue, the bonus track "What Christmas Should Be" is produced by Charlton Pettus. | Santa Claus Lane была создана при участии Мэтью Жерара, Криса Хамм, Ален Бертони, Чарли Миднайт и Чико Беннетт; в переиздании 2003 года у бонусного трека "What Christmas Should Be" продюсер был Чарльтон Петтус. |
You beat Dexy's Midnight Runners. | Ты победил даже "Миднайт раннерз" Гетси. |
They say Paris at night is so bright... the people don't know if it's midday or midnight. | Говорят, ночью Париж настолько ярко освещён, ... что люди не знают, день сейчас или ночь. |
It was midnight in the Howling Forest. | На лес призраков опустилась ночь. |
I spent the night calling the Midnight Club. | Я всю ночь звонила членам «Полночного клуба». |
Midnight next New Year's Eve. | "в следующую новогоднюю ночь". |
Howie, you got midnight shift. | Хови, дежуришь в ночь. |
Burning the midnight oil, are we? | Работаем по ночам, не так ли? |
Why Hamdi no get no midnight! | Почему Хамди не работает по ночам? |
Always burning the midnight oil. | Всегда работаете по ночам. |
And what, it's gone midnight. | По ночам он не работает. |
Burning the midnight oil, Jack? | Работаете по ночам, Джек? |
At the time, I was thinking maybe Creech was burning the midnight oil, and he's still there. | В тот момент, я подумал может Крич заработался допоздна и он еще здесь. |
Burning the midnight oil, trying to put | Работая допоздна, пытаясь вернуть |
Eliza Harmon, burning the midnight oil. | Элайза Хармон, работающая допоздна. |
Looks like she really was burning the midnight oil... | Похоже, она и правда засиживалась допоздна. |
Burning the midnight oil already, Frank? | М: Работаешь допоздна, Фрэнк? |
Someone who can tell you the Midnight Ranger's real name. | Тот, кто может сказать вам настоящее имя Полуночника. |
You'll be pleased to hear we've identified the Midnight Ranger. | Вам будет приятно узнать, что мы установили личность Полуночника. |
Do you mean the Midnight Ranger from the comic books or-or the one who died in Greenpoint yesterday? | Вы имеете в виду Полуночника из комиксов или того, кто погиб вчера в Гринпоинте? |
Well, it makes a certain amount of sense that our John Doe would emulate the Midnight Ranger, as opposed to other heroes in the Superlative library. | Есть определённый смысл в том, что наш безвестный покойник имитировал Полуночника, а не кого-то другого из сонма супергероев. |
I couldn't get the Midnight signal up, so I just, I called the Ranger direct. | Я не мог зажечь сигнал Полуночника, поэтому связался с ним напрямую. |
Conlon shoots on Midnight Le and gets him down. | Конлон атакует Миднайта Ли и сбивает его с ног. |
Can we get Midnight from the kennel now? | Можно теперь выпустить Миднайта из конуры? |
According to Midnight, the album does not contain just a bunch of different songs that don't have anything to do with the others. | Со слов Миднайта, на альбоме не «просто набор песен, которые не связаны между собой. |
Midnight is in big trouble! | У Миднайта большая проблема! |
Midnight is in big trouble. | У Миднайта большие проблемы. |