Английский - русский
Перевод слова Midnight

Перевод midnight с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Полночь (примеров 514)
It was midnight, and still no sign of Axl. Была полночь, и никаких намеков на появление Акселя.
Anyway, it's not midnight yet. В любом случае, еще не полночь.
Yes, and then it's only 9:00 and only 10:00 and only 11:00 and then it's midnight. Да, а потом девять, а потом только десять, а потом всего одиннадцать, а потом полночь.
If you're actually going, then who is going to be the recipient of Fez' traditional midnight feel-up? Если ты правда уедешь, Тогда, кого же по традиции Фез будет лапать в полночь?
Midnight falls under the empty moon ? близится полночь под тусклой луной?
Больше примеров...
Полуночный (примеров 57)
Now I was just having a little midnight snack. У меня тут небольшой полуночный перекус.
At the... the wedding, I am going to be wearing midnight navy with a kiss of moonlight. На свадьбе я буду одета в полуночный синий с поцелуем лунного света.
The flesh and blood Midnight Ranger was shot dead last night. Один воплотившийся Полуночный Странник вчера вечером был застрелен.
Herlihy is known for his novels Midnight Cowboy and All Fall Down, and his play Blue Denim, all of which were adapted for cinema. Херлихай известен своими романами «Всё рушится» «Полуночный ковбой», а также пьесой «Синий деним», все они позднее были экранизированы.
Who likes Threat Level Midnight? Кому нравится "Полуночный уровень угрозы"?
Больше примеров...
Ночной (примеров 32)
There was this one time, I took a midnight loop around the Statue Of Liberty with this Latin... publisher. Было такое однажды, я заказал ночной полет вокруг статуи Свободы с латинским... издателем.
We'll have a little midnight flight with Daddy and Mommy. Чудесный ночной полёт с папой и мамой.
Could do a midnight showing. Можно было бы устроить ночной сеанс.
There'll be nothing left of it before midnight shift. К началу ночной смены там уже ничего не останется.
Tell you what: two of my guys are working a double, working midnight shift tonight. Скажу тебе вот что два моих парня работают в ночной смене сегодня.
Больше примеров...
Ночью (примеров 48)
On midnight of 28 July, some 5,000 troops of the 1st and 2nd Corps of the East Hopei Army mutinied, turning against the Japanese garrison. Ночью 28 июля около 5.000 человек из состава 1-го и 2-го корпусов Восточно-Хэбэйской армии взбунтовались и повернули оружие против японцев.
And clearly you went on some kind of midnight hike. И очевидно, что ты ночью ходила в какой-то поход.
Do you recall where you were last night between midnight and 5 AM? Ты помнишь где ты был вчера ночью между полуночью и пятью утра?
There's a midnight showing of "Chinatown" Завтра ночью в Висте показ
Can you account for your whereabouts between 9:00 p.m. and midnight last night? Вы можете дать нам данные о вашем местонахождении прошлой ночью?
Больше примеров...
Полночный (примеров 23)
We have two locomotive drivers who've been allocated to drive the midnight goods train to London. У нас два машиниста направлены вести полночный товарняк в Лондон.
or during the midnight hour, which he himself claimed... или же в полночный час, как утверждал он сам
Under the starry sky, a lone man crosses the silence of midnight. Под звёздным небом, одиноко, Под призрачный полночный шорох,
I took the midnight train. Я сел на полночный поезд.
To cease upon the midnight with no pain Без боли стать в полночный час ничем,
Больше примеров...
Полуночное (примеров 17)
Looks like we're doing a midnight stitch. Похоже, что мы проводим полуночное сшивание.
The gas is called midnight oil. Этот газ называется "полуночное топливо".
Welcome to Midnight Madness. Добро пожаловать в Полуночное Безумие.
Fox's first feature film roles were Midnight Madness (1980) and Class of 1984 (1982), credited in both as Michael Fox. Первыми крупными работами Фокса стали картины «Полуночное безумие» (1980) и «Класс-1984» (1982), в которых актёр упомянут как Майкл Фокс.
called "Midnight Sun". Здесь есть ещё один стих. "Полуночное солнце".
Больше примеров...
Полуночным (примеров 9)
They believe that - as in the past - the fiscal showdown will end with a midnight compromise that avoids both default and a government shutdown. Они считают - как и в прошлом - что раскрытие финансовых карт закончится полуночным компромиссом, благодаря которому смогут избежать как дефолта, так и приостановки работы правительства.
Why don't we talk over a midnight snack. Давай поболтаем за полуночным ужином.
Just a small-town girl Living in a lonely world She took the midnight train Девчонка из небольшого городка, в целом мире ни одной родной души, едет полуночным экспрессом сама не зная, куда.
How can you be sure that other guys aren't behind my back having midnight tea parties? Неизвестно, нет ли за спиной других, занятых полуночным распитием чая.
Just a city boy Born and raised in South Detroit He took the midnight train going Простой паренёк с окраины Детройта едет полуночным экспрессом неизвестно куда.
Больше примеров...
Midnight (примеров 100)
After leaving his band Midnight, Gavin Rossdale met former King Blank guitarist Nigel Pulsford in 1992. После ухода из группы Midnight Гэвин Россдейл встретился с бывшим гитаристом King Blank Найджелом Пулсфордом в 1992 году.
"Midnight Club: LA Remix review". Midnight Club: LA Remix Review (англ.) (недоступная ссылка).
The B-side of the Finnish version is a cover of the Accept song, "Midnight Mover", which was recorded in 2003 in a radio studio during a live broadcast. Сторона Б финской версии содержит кавер-версию песни «Midnight Mover» группы Accept, которая была записана в 2003 году на радио-студии во время прямой трансляции.
Despite refusing to play old material, the last track from The Firm, "Midnight Moonlight", was originally an unreleased Led Zeppelin song entitled "Swan Song". Несмотря на отказ играть старый материал, последняя композиция с дебютного одноимённого альбома группы, «Midnight Moonlight», первоначально была неизданной песней Led Zeppelin, озаглавленной «Swan Song».
In January of that year Lena went to Stockholm, accompanied by her father, to train and she did a live recording on the program Midnight Hour where she met Stig Anderson in person, leading to an offer to produce an LP. В январе Лена со своим папой поехала в Стокгольм и поздним вечером в пятницу спела в прямом эфире программы «Midnight hour», и тогда же встретилась со Стигом Андерсоном, который предложил ей записать LP.
Больше примеров...
Миднайт (примеров 16)
As Tito explained in an interview, their old friend Charlie Midnight stated that the band needed a name, and suggested Tito & Tarantula. Тито в интервью говорил, что их старый друг Чарли Миднайт сказал, что им нужно имя и предложил «Tito & Tarantula».
And Midnight Le is shocked. А Миднайт Ли в шоке.
He and the Children of Thanos assist Thanos in finding the Infinity Stones; Glaive and Proxima Midnight are sent to retrieve the Mind Stone from Vision. Он и дети Таноса помогают Таносу найти Камни бесконечности; Глэйв и Проксима Миднайт отправляются на поиски Камня Разума находящегося во лбу Вижена.
Similarly, Midnight had written "Love Just Is" with Jim Marr and Wendy Page without "necessarily thinking of Hilary at first". Таким же образом, Миднайт написал «Love Just Is» с Джимом Марром и Уэнди Пейдж, «не думая о том, что она достанется Дафф».
Of the process, Midnight explained: Considering how young she was, I thought that was interesting, that it wouldn't be a complete fabrication, because I'm used to working with very strong artists, strong personalities. Миднайт поделился процессом создания: Учитывая её молодость, я подумал, что это будет интересно, если он не будет полностью сфабрикованным, потому что я работал уже с мощными артистами, сильными личностями.
Больше примеров...
Ночь (примеров 46)
It was midnight in the Howling Forest. На лес призраков опустилась ночь.
See, I can moose down a pint of fudge ripple for a midnight snack and wake up having lost weight. Я могу спокойно нажраться на ночь глядя, а на утро, проснувшись, потерять в весе.
That is the midnight sun, and I got it for you. Это белая ночь, и я сделал ее для тебя.
Midnight next New Year's Eve. "в следующую новогоднюю ночь".
The light conditions vary considerably from north to south; Andenes in the north will have midnight sun from 22 May to 20 July, and the sun is below the horizon from 28 November to 16 January (Narvik daylight). Условия освещения очень сильно изменяются с севера на юг; в Анденесе на севере полярный день длится с 22 мая по 20 июля, полярная ночь длится с 28 ноября по 16 января.
Больше примеров...
Ночам (примеров 5)
Burning the midnight oil, are we? Работаем по ночам, не так ли?
Why Hamdi no get no midnight! Почему Хамди не работает по ночам?
Always burning the midnight oil. Всегда работаете по ночам.
And what, it's gone midnight. По ночам он не работает.
Burning the midnight oil, Jack? Работаете по ночам, Джек?
Больше примеров...
Допоздна (примеров 12)
Burning the midnight oil, trying to put Работая допоздна, пытаясь вернуть
Somebody's burning the midnight oil. Кто-то засиживается допоздна на работе.
Eliza Harmon, burning the midnight oil. Элайза Хармон, работающая допоздна.
Looks like she really was burning the midnight oil... Похоже, она и правда засиживалась допоздна.
You know, nice weather, good partner, cases worth burning the midnight oil for Ну, там... Отличная погода, хороший напарник, работа, из-за которой нужно работать допоздна...
Больше примеров...
Полуночника (примеров 12)
Someone who can tell you the Midnight Ranger's real name. Тот, кто может сказать вам настоящее имя Полуночника.
You'll be pleased to hear we've identified the Midnight Ranger. Вам будет приятно узнать, что мы установили личность Полуночника.
The realization that his lover was insane caused Midnight to aid his mentor and his allies against the nurse, ultimately sacrificing his life to destroy her. Осознание того, что его любовник было безумным, вызвало Полуночника, чтобы помочь своему наставнику и его союзникам в борьбе с медсестрой, в конечном счете пожертвовав его жизнью, чтобы уничтожить ее.
They're a log of everything he did as the Midnight Ranger. Там опись всех его деяний под именем "Полуночника".
I couldn't get the Midnight signal up, so I just, I called the Ranger direct. Я не мог зажечь сигнал Полуночника, поэтому связался с ним напрямую.
Больше примеров...
Миднайта (примеров 8)
Conlon shoots on Midnight Le and gets him down. Конлон атакует Миднайта Ли и сбивает его с ног.
Can we get Midnight from the kennel now? Можно теперь выпустить Миднайта из конуры?
Aside from The Matrix and Charlie Midnight, contributions to the album came from singer-songwriter Meredith Brooks, Kara DioGuardi, Matthew Gerrard, John Shanks and Duff's sister, Haylie, who Duff said knows her better than "anyone else in the world". Помимо The Matrix и Чарли Миднайта, над альбомом работали также автор-песенница Мередит Брукс, Кара Диогуарди, Мэтью Жерар, Джон Шэнкс и сестра Дафф, Хейли, про которую Дафф сказала, что она знает её лучше, чем «кто-либо на свете».
Brendan Conlon tapped Midnight! Конлон заставил Миднайта сдаться!
Midnight is in big trouble. У Миднайта большие проблемы.
Больше примеров...