| At the time, I was thinking maybe Creech was burning the midnight oil, and he's still there. | В тот момент, я подумал может Крич заработался допоздна и он еще здесь. |
| Burning the midnight oil, trying to put | Работая допоздна, пытаясь вернуть |
| Somebody's burning the midnight oil. | Кто-то засиживается допоздна на работе. |
| Eliza Harmon, burning the midnight oil. | Элайза Хармон, работающая допоздна. |
| Looks like Sid was burning the midnight oil. | Похоже, Сид заработался допоздна. |
| You want to tell me why you've been here, burning the midnight oil? | Ты хочешь сказать мне, почему ты здесь засиживаешься допоздна? |
| Looks like she really was burning the midnight oil... | Похоже, она и правда засиживалась допоздна. |
| You know, nice weather, good partner, cases worth burning the midnight oil for | Ну, там... Отличная погода, хороший напарник, работа, из-за которой нужно работать допоздна... |
| Burning the midnight oil already, Frank? | М: Работаешь допоздна, Фрэнк? |
| You want to tell me why you've been here, burning the midnight oil? | Не хочешь объяснить, почему сидишь на работе допоздна? |
| Enjoy the fruits of your labors, take a break from all those late nights burning the midnight oil. | Любоваться плодами трудов, не засиживаться допоздна за рабочим столом. |
| So anyway, we were struggling, and we were burning the midnight oil, and we could not get the dubnium capacitor to hold a single charge. | Ну в общем, мы застряли, засиживались допоздна, и не могли заставить дубневый конденсатор провести хотя бы один заряд. |