Английский - русский
Перевод слова Microsoft
Вариант перевода Компании

Примеры в контексте "Microsoft - Компании"

Примеры: Microsoft - Компании
Much less attention has been given to cases of abuse of dominance, with the notable exception of the Microsoft case in the United States and in the European Union. Гораздо меньше внимания привлекали случаи злоупотребления доминирующим положением, за исключением дела компании "Майкрософт" в Соединенных Штатах и Европейском союзе.
Over the past years, ECIS has been actively involved in the European Commission's anti-trust condemnation against Microsoft, now upheld by the European Court of First Instance in September 2007. В последние годы ECIS принимал активное участие в антимонопольном процессе Европейской комиссии против компании Microsoft, который рассматривался Европейским судом первой инстанции в сентябре 2007.
The other option is to get a signed certificate from a public certificate authority (e.g. Verisign, Thawte, SecureSign, SecureNet, Microsoft Authenticode, etc.). Другая возможность -получить подписанный сертификат у авторитетной компании (например, Verisign, Thawte, SecureSign, SecureNet, Microsoft Authenticode и др.).
At this time Bristol also had a contract with Microsoft allowing it access to Windows source code from September 1994 to September 1997. В это же время Bristol также имела контракт с Microsoft по открытию исходных кодов Windows компании с сентября 1994 по сентябрь 1997.
Those perks included access to Microsoft Azure cloud infrastructure, a new Nvidia Drive PX 2 AI computer, an access to Elektrobit's software network for automated driving and consulting services from Porsche Consulting. Помимо денежного приза компания получила награды от коллегии судей, включая доступ к облачной инфраструктуре Microsoft, новейший автомобильный компьютер Nvidia Drive PX 2 AI, доступ к наработкам компании в области программного обеспечения для автомобильной автоматизации Elektrobit и консультационную поддержку Porsche Consulting.
Later, Microsoft sold this architecture design to the MIPS Computer Systems, Inc. where it became the MIPS Magnum. Позднее Microsoft продала проект компании MIPS Computer Systems, где он стал называться MIPS Magnum R4000.
As CTO of Intel he also invented the conference Intel Developer Forum as a counterpart to Microsoft's WinHEC Gelsinger has written Balancing Your Family, Faith, & Work and has co-written Programming the 80386. Как технический директор компании Intel, он также изобрел конференции Intel Developer Forum в качестве аналога WinHEC от Microsoft Гелсингер написал книгу Балансировка вашей семьи, вера, & работа и был со-автором книги Programming the 80386.
Similarly, Microsoft and Facebook partnered in November 2013 to sponsor The Internet Bug Bounty, a program to offer rewards for reporting hacks and exploits for a broad range of Internet-related software. Аналогичным образом, компании Microsoft и Facebook объединились в ноябре 2013 года спонсировать в сети Bug Bounty программы, чтобы предложить награду за отчетные хаки и эксплойты для широкого спектра программного обеспечения связанного с Интернетом.
Now, while I was at Microsoft, the annual revenues of that company grew larger than the GDP of the Republic of Ghana. Пока я работал в Microsoft, годовой оборот компании вырос больше, чем ВВП Республики Гана.
But, worried that the US authorities would accuse it of attempting to control a new market, IBM left the Disk Operating System (DOS) for the new PCs to a tiny new company that no one saw as a threat: Microsoft. Но, взволнованная тем, что американские власти обвинят ее в попытке контролировать новый рынок, IBM оставила Дисковую Операционную Систему (ДОС) для новых персональных компьютеров крошечной молодой компании Microsoft, в которой тогда никто не видел угрозы.
Treasury had to resort to manual operation, using the Microsoft Excel spreadsheet, which is not customized for a large volume of transactions or for investments that require complicated computations. Казначейству пришлось прибегнуть к выполнению операций вручную с использованием динамических таблиц программы "Excel" компании «Майкрософт», которые не приспособлены для обработки большого объема операций или инвестиций, требующих сложных вычислений.
The 32 poorest African countries do not earn much more than the richest man on earth, the title unofficially bestowed upon Bill Gates, the Chairman of Microsoft, in the United States. Доходы 32 беднейших стран Африки не намного превышают доход богатейшего человека на Земле - этот титул неофициально принадлежит президенту американской компании «Майкрософт» Биллу Гейтсу.
Of course, in buying Microsoft shares, potential shareholders must take into account not only the flow of dividends, but also capital investment, i.e. future growth in the value of the company. Разумеется, покупая акции Microsoft, потенциальные акционеры должны учитывать не только поток дивидендов, но и капиталовложения, т.е. будущий рост стоимости компании.
Mr. Gates is an American business magnate and philanthropist and, until 2000, he was the chief executive officer of Microsoft, the software company that he founded with Mr. Paul Allen. Г-н Гейтс является американским бизнес-магнатом и филантропом и до 2000 года был руководителем производящей программное обеспечение компании «Майкрософт», которую он основал вместе с гном Полом Алленом.
The portal, to be launched on 9 December 2010, is being developed with state-of-the-art technology thanks to a pro bono contribution made by Microsoft to the first phase of the project. В настоящее время разрабатывается портал, который начнет функционировать 9 декабря 2010 года, с использованием самой современной технологии и благодаря безвозмездному вкладу компании "Майкрософт" в осуществление первого этапа этого проекта.
It took four years for KFTC to conclude this case, mainly because the respondent's main office was located outside the case jurisdiction even though Microsoft had a local nexus in the Republic of Korea. Для завершения этого дела ККДК потребовалось четыре года, главным образом поскольку штаб-квартира ответчика находится за пределами ее юрисдикции, хотя у компании "Майкрософт" в Республике Корее и имелся местный центр.
(b) Private sector entities, such as Microsoft, Accenture and Intec (Mongolia); Ь) компании частного сектора, такие, как «Майкрософт», «Аксентча энд интек» (Монголия);
Dan Bross (Senior Director, Corporate Citizenship, Microsoft) underlined the usefulness of cross-industry efforts and the need for a "champion" to take the first initiative in a company for advancing implementation of the business responsibility to respect. Дэн Бросс (старший директор, отдел корпоративной ответственности компании "Майкрософт") подчеркнул целесообразность межотраслевых усилий и необходимость в том, чтобы в рамках компании появился "лидер", который бы выдвинул первую инициативу с целью продвижения осуществления принципа ответственности предприятий за соблюдение прав.
Paper prototyping started in the mid 1980s and then became popular in the mid 1990s when companies such as IBM, Honeywell, Microsoft, and others started using the technique in developing their products. Бумажное прототипирование появилось в середине 1980-х и стало популярным в середине 1990-х, когда такие компании как IBM, Honeywell, Microsoft и другие стали использовать эту технику при разработке своих продуктов.
On October 1, 2007, Microsoft and Bungie announced that Bungie was splitting off from its parent and becoming a privately held limited liability company named Bungie, LLC. 1 октября 2007 года был опубликован совместный пресс-релиз Microsoft и Bungie о том, что студия отделяется от материнской компании и формирует компанию с ограниченной ответственностью Bungie, LLC.
It originated in the era of software rendering on PCs prior to the appearance of GPUs, competing with other libraries such as Argonaut's BRender and RenderMorphics' Reality Lab (the latter was acquired by Microsoft and became Direct3D). Он конкурировал с другими программными библиотеками, такими как BRender от компании Argonaut Software и Reality Lab от компании RenderMorphics (Reality Lab позже был приобретён корпорацией Microsoft и стал частью Direct3D).
Sun Microsystems had originally licensed Java to Microsoft but later initiated litigation against Microsoft for trademark violation. Sun Microsystems оригинально выдала лицензию компании Майкрософт на эту реализацию Java, но позднее инициировала судебный иск против Майкрософт по причине нарушения торговых знаков.
With the policy of Microsoft, based on providing ready-made enterprise solutions, many companies already have software by Microsoft. Благодаря политике Microsoft, основанной на предоставлении готовых корпоративных решений, многие украинские компании уже внедрили у себя программное обеспечение компании Microsoft.
Microsoft System Center Data Protection Manager (DPM) was designed to protect Microsoft applications and Microsoft Servers in an Active Directory environment. Microsoft System Center Data Protection Manager (DPM или менеджер для защиты данных) был разработан для защиты приложений компании Microsoft и серверов Microsoft Servers в среде Active Directory.
CyberBionic Systematics Workflow is tightly integrated with Microsoft products such as Outlook, SharePoint Services, Content Management Server and.NET, so you can manage individual work tasks within familiar Microsoft programs. CyberBionic Systematics Workflow тесно интегрируется с продуктами компании Microsoft, такими как Outlook, SharePoint Services, Content Management Server и.NET, поэтому Вы можете управлять индивидуальными рабочими процессами в знакомых программах Microsoft.