A halt in portrait commissions in France allowed him to return to subject painting with Florinda (1852; Metropolitan Museum of Art, New York), a joyous celebration of female beauty inspired by a Spanish legend. |
Перерыв в поступлении заказов на портреты во Франции позволил ему вернуться к тематической живописи, и он, вдохновлённый испанской легендой, пишет полотно «Флоринда» (1852, музей «Метрополитен», Нью-Йорк), являющее собой радостный праздник женской красоты. |
The sale remained secret until November 4, 1933, when it was reported in the New York Times that several Hermitage paintings, including the Crucifixion and Last Judgement diptych by van Eyck, had been purchased by the Metropolitan Museum... |
Информация о торговле шедеврами оставалась в секрете до 4 ноября 1933 года, когда «Нью-Йорк Таймс» опубликовала заметку о покупке нескольких картин музеем Метрополитен («Распятие» и «Страшный суд» ван Эйка). |
Many Asmat artifacts have been collected by the world's museums, among the most notable of which are those found in the Michael C. Rockefeller Collection at the Metropolitan Museum of Art in New York City and the Tropenmuseum in Amsterdam. |
Много таких экспонатов собраны в музеях всего мира, среди которых самые известные - из собрания Майкла К. Рокефеллера в музее Метрополитен в Нью-Йорке. |
American Paintings in The Metropolitan Museum of Art, a fully digitized 3 volume exhibition catalog Inquiring Eye: American Painting, teaching resource on history of American painting |
Американские картины в Музее Метрополитен, полностью оцифрованные З Объем выставочный каталог Пытливый глаз: американская живопись. |
In just a few years Andris Nelsons has become one of the most sought after young conductors of the world. He is eagerly expected at such venues as New York Metropolitan Opera, Salzburg Festival and Wagner Festival in Bayreuth. |
В течение нескольких лет Андрис Нельсонс стал одним из самых востребованных молодых дирижеров мира, которого всегда ждут в таких местах как Нью-Йоркская Метрополитен Опера, Зальцбургский фестиваль и фестиваль Вагнера в Байройте. |
It's so much easier... and there's no mistakes. - Ronnie Lee Gardner, 1996 In 1998, the old Metropolitan Hall of Justice was vacated and replaced by the multimillion-dollar Scott M. Matheson Courthouse. |
Ronnie Lee Gardner, 1996 - С 1998 судебные заседания стали проводиться не в старом здании суда Метрополитен, а в здании суда им. Скотта М. Мэтисона (12-го губернатора штата Юта), которое обошлось в многие миллионы долларов. |
UNESCO provided copies of these volumes to ICOM, the International Foundation for Art Research (IFAR), INTERPOL, to the Metropolitan Museum of Art in New York, and to Sotheby's, London, for distribution to dealers and buyers in the London market. |
ЮНЕСКО предоставила копии этих документов ИКОМ, Международному фонду для исследований в области искусства, ИНТЕРПОЛу, художественному музею "Метрополитен" в Нью-Йорке и компании "Сотби", Лондон, для распространения среди дилеров и покупателей на лондонском рынке. |
In 1603, he painted a double portrait, now in the Metropolitan Museum, New York, of the prince and his boyhood friend John Harington, son of Lord Harington of Exton (see above). |
В 1603 году он написал двойной портрет (сейчас он находится в музее Метрополитен, в Нью-Йорке), князя и его друга детства Джона Харингтона, сына лорда Харингтона из Экстона. |
In 1967, he was appointed by New York City Mayor John Lindsay as Parks Commissioner of New York City, succeeding Thomas Hoving, who left to become the Director of the Metropolitan Museum of Art. |
В 1967 году Хекшер был назначен мэром Нью-Йорка Джоном Линдси комиссаром в Департамент парков Нью-Йорка, в качестве преемника Томаса Ховинга, который, в свою очередь, был назначен директором Музея искусств Метрополитен. |
(The Metropolitan Museum of Art in New York City, for example, was created by John Taylor Johnston, a railroad executive whose personal art collection seeded the museum.) |
Например, Музей Метрополитен (Нью-Йорк) был создан в XIX в. Джоном Тейлором Джонстоном, президентом региональной сети железных дорог, чья персональная коллекция произведений искусства составила основу коллекции музея. |
AND NOW, SOME SHADOWY SUPERIOR WHO GOES TO THE METROPOLITAN CLUB WITH OUR DIRECTOR HAS GOT TO CALL TO GET YOU RELEASED. |
А теперь некто сверху, кто ходит в клуб "Метрополитен" с нашим директором, позвонил с приказанием отпустить вас. |
Item B: Violence against women. Documentation: Invited papers by UNDAW, London Metropolitan University, WHO, Lancaster University, Canada, University of Osnabrueck and UNECE Task Force on measuring violence against women. |
Пункт В: Насилие в отношении женщин. Документация: специальные документы, представленные Отделом по улучшению положения женщин, Лондонским университетом "Метрополитен", ВОЗ, Ланкастерским университетом, Канадой, Оснабрюкским университетом и Целевой группой ЕЭК ООН по измерению насилия в отношении женщин. |
Experts from London Metropolitan University, Tilburg University, Lancaster University, University of Osnabrueck and NGO "Club of Women in Politics 50/50"participated at the invitation of the UNECE secretariat. |
По приглашению секретариата ЕЭК ООН в ней приняли участие эксперты из Лондонского университета "Метрополитен", Тилбургского университета, Ланкастерского университета, Оснабрюкского университета и НПО "Клуб женщин в политике 50/50". |
I am a professor at Metropolitan State College in Denver, Colorado, and an expert in questions relating to Africa and the Middle East. |
Я являюсь преподавателем колледжа штата Колорадо «Метрополитен» и специалистом по Африке и Ближнему Востоку. |
In addition to pursuing their art, many of the artists, including Kensett, Gifford and Church, were among the founders of the Metropolitan Museum of Art in New York City. |
Помимо продолжения своего искусства, многие из художников, в том числе вышеперечисленные, были одними из основателей музея Метрополитен в Нью-Йорке. |
Also known as "subway", "metropolitan railway" or "underground". |
Используются также названия "подземка", "городская железная дорога" или "метрополитен". |
Metropolitan Hospital has made an offer for my land uptown. |
Больница Метрополитен предложила купить у меня эту землю. |
They wanted to join the Metropolitan Line up with Northampton and Birmingham. |
Хотели присоединить к ветке Метрополитен к Нортхэмптону и Бирмингему. |
An illustrated guide to the Metropolitan Line. |
Иллюстрированный путеводитель по железнодорожной ветке Метрополитен. |
You know, I have a friend who works at the Metropolitan Museum of Art. |
Знаете, у меня друг работает в музее "Метрополитен". |
Before tonight's National Anthem Metropolitan Opera star Robert Merrill will present a special moment for two special people. |
Перед исполнением националього гимна звезда оперы "Метрополитен" Роберт Меррилл обратит ваше внимание на этот особый для двух особых людей миг. |
At the Metropolitan in Palermo, next week a show that promises wonders! |
На сцене Метрополитен в Палермо, на следующей неделе обещает показать, что чудеса! |
So how do you like the Grand Metropolitan? |
Как Вам нравится в "Гранд Метрополитен"? |
And your walk took you back to the Grand Metropolitan Hotel. |
И Ваша прогулка привела Вас к отелю "Гранд Метрополитен"? |
Yes? - What a great privilege to have you here at the Grand Metropolitan. |
Какая большая честь, что Вы остановились в "Гранд Метрополитен"! |