The carpet "Golu Chichi" woven here in 1712 is now exhibited in the Metropolitan Museum in New York. |
Ковер «Голу Чичи», сотканный здесь в 1712 году, теперь выставлен в музее Метрополитен в Нью-Йорке. |
The Institute is currently developing a fund-raising plan based on the publicity and fund-raising strategy proposed by Metropolitan Group Inc. |
В настоящее время Институт разрабатывает план мобилизации финансовых средств на основе стратегии обеспечения рекламы и мобилизации финансовых средств, предложенной организацией «Метрополитен групп инк.». |
At the New York Metropolitan Museum, four horsemen dressed as 12th-century knights storm the gala opening of an exhibition of Vatican treasures and steal an arcane medieval decoder. |
Во время открытия выставки сокровищ Ватикана в музее Метрополитен Нью-Йорка проносятся четыре всадника, одетые как рыцари XII века, и похищают секретное средневековое устройство. |
Sheriff Hayward said the escape attempt "appeared to be well-planned" and blamed the security breach on the layout of the Metropolitan Hall of Justice, which allowed unrestricted access to areas where prisoners were transported. |
Шериф Хауард заявил, что побег «выглядел тщательно спланированным» и показал брешь в безопасности на макете зала суда Метрополитен, позволявшей доступ в зоны транспортировки заключённых. |
$10 million to the Metropolitan Museum of Art, and appoint Bernard Lafferty as my individual executor hereunder, with the sum of $5 million for the performance of his duties as executor. |
$10 млн. музею Метрополитен, и назначаю Бернарда Лаферти моим душеприказчиком, с суммой в $5 млн. за исполнение его обязанностей, как душеприказчика. |
On the occasion of the launch of the Human Rights and Social Justice Research Centre on 12 October I delivered the keynote entitled "The Real War against Terror: Protecting Women against Violence" at the London Metropolitan University. |
По случаю открытия Исследовательского центра по вопросам прав человека и социальной справедливости 12 октября я выступила с основным сообщением, озаглавленным: "Реальная война против террора: защита женщин против насилия", в Лондонском университете Метрополитен. |
Remember that tickets paris underground are of 2 types in red letters and says Metro , and yellow letters and says Metropolitan. |
Помните, что все билеты париж метрополитена 2-х типов красными буквами и говорит: "Метро", и желтыми буквами и говорит: "Метрополитен". |
On 27 September, he participated in a workshop organized by the London Metropolitan University on "International human rights and fact-finding: an analysis of fact-finding hearings and missions of the European Court of Human Rights". |
27 сентября он участвовал в рабочем совещании, организованном Лондонским университетом Метрополитен по теме "Международные права человека и установление фактов: анализ слушаний и миссий по установлению фактов Европейского суда по правам человека". |
The Metropolitan Hotel, please? |
Отель Метрополитен, пожалуйста? |
Lunch at the Metropolitan Club. |
За ланчем в клубе Метрополитен. |
San Francisco Metropolitan Museum. |
Сан Франциско Музей Метрополитен. |
Welcome to the Metropolitan Club. |
Добро пожаловать в клуб Метрополитен. |
Jenny Tuffle at the Metropolitan. |
Дженни Таффл в Метрополитен. |
Flynn Carsen, according to badge you are Librarian of Metropolitan Library of New York. |
Это удостоверение библиотекаря из библиотеки Метрополитен, Нью-Иорк. |
Copies of Saint-Gaudens's Bust of William Tecumseh Sherman are in the Metropolitan Museum of Art, and elsewhere. |
Копии бюста Сен-Годена Уильяма Текумсе Шермана находятся в музее Метрополитен и в других местах. |
The Metropolitan Museum of Manila opened in 1976 to exhibit non-Philippine art. |
В 1976 году в Маниле был открыт музей "Метрополитен", где демонстрируется зарубежное искусство. |
The annual Blouin Creative Leadership Summit was held on 20 and 21 September 2012 at the Metropolitan Club in New York. |
Ежегодный Глобальный форум высокого уровня по творческому подходу в вопросах руководства, организованный Фондом Луизы Блоуэн, состоялся 20 и 21 сентября 2012 года в клубе «Метрополитен» в Нью-Йорке. |
"From social realism of 50-th to post modernism of 90-th.", Leeds Metropolitan university, England. |
От соцреализма 50-х до постмодернизма 90-х , Метрополитен университет, г. Лидс, Великобритания. |
In 1892, he began a four-year project illustrating a catalog of Heber R. Bishop's collection of jade antiquities for the New York Metropolitan Museum of Art. |
В 1892 году он начал четырехлетний проект, иллюстрирующий каталог нефритовых древностей коллекционера Гебера Бишопа для нью-йоркского музея Метрополитен. |
Now, the Metropolitan has been unstintingly generous, so not only do we have... |
Метрополитен великодушно пошел нам навстречу, уступив нам не только... |
The Colby-Adams Metropolitan Auction House... incredibly posh, unbelievably snobbish. |
Аукционный дом "Колби-Адамс Метрополитен"... невероятно вычурный и предельно снобский. |
From 22 to 24 September 2010, the United Nations Office for Partnerships and the Louise Blouin Foundation co-hosted the fifth annual Blouin Creative Leadership Summit at the Metropolitan Club in New York City. |
В период с 22 по 24 сентября 2010 года Бюро Организации Объединенных Наций по вопросам партнерства и Фонд Луизы Блуэн совместно организовали пятый ежегодный глобальный форум высокого уровня по творческому подходу к руководящей деятельности в клубе «Метрополитен» в городе Нью-Йорке. |
Thomas Hoving, once director of the Metropolitan Museum of Art, recollects being told by an art dealer in Italy that the twin throne in Boston was the work of the great faker Alcide Dossena. |
Томас Ховинг, экс-директор Музея Метрополитен, свидетельствует, что по словам одного итальянского арт-дилера, бостонский Трон является работой знаменитого фальсификатора Алкида Доссены. |
JulyPRAVEX-BANK jointly with Kyiv Metropolitan Communal Enterprise has signed the agreement on cooperation within the framework of co-branding cards issuance project for the cards that are payment, credit, and can be used as travel cards. |
ИюльПРАВЭКС-БАНК совместно с КП «Киевский метрополитен» подписал договор о сотрудничестве в рамках ко-брендингового проекта об эмиссии карт, которые являются платежными, кредитными, а также могут использоваться как проездные. |
At this time he made several landscapes and portraits, such as Portrait of Enric Cristòfol Ricart also from 1917 and now in the Metropolitan Museum of Art in New York. |
В это время он написал несколько пейзажей и портретов, таких как «Портрет Энрика Кристофоля Рикарта» (1917), находящийся сейчас в музее Метрополитен в Нью-Йорке. |