He's a meticulous, maladjusted loner who's into stalking young women, and he has no alibi. |
Он педантичный, невоспитанный, замкнутый человек, преследующий молоденьких женщин, и у него нет алиби. |
He's meticulous and sloppy all at the same time. |
Он одновременно и педантичный, и неаккуратный. |
If you're lucky and your chef is meticulous, you can survive with a story and an adrenaline rush. |
Если повезло и шеф-повар педантичный, можно выжить, получить историю и дозу адреналина. |
The government not only freed Suu Kyi after two decades of house arrest, but has even begun a dialogue with her - talks for which the meticulous opposition leader has expressed real hope. |
Правительство не только освободило Су Чжи после двух десятилетий домашнего ареста, но даже начало диалог с нею - разговор, относительно которого педантичный лидер оппозиции выражала реальную надежду. |
How could a man as meticulous as you own such a book yet completely neglect the flowers in his own window box? |
Как столь педантичный человек, имея такую книгу, может загубить цветы на подоконнике? |
I'm the kind of person that's really... meticulous in appearance, and also very precise. |
Я человек который действительно... педантичный, тщательный, а также очень точный. |