Английский - русский
Перевод слова Meticulous
Вариант перевода Тщательный

Примеры в контексте "Meticulous - Тщательный"

Примеры: Meticulous - Тщательный
We keep meticulous, exhaustive records of emails, voice memos, text messages, letters... У нас ведётся тщательный, подробный учёт электронной почты, голосовых указаний, смс, писем...
Such procedures include the meticulous searching at airports of persons and their property. Такие процедуры включают тщательный обыск лиц и их вещей в аэропортах.
This is by necessity a meticulous and time-consuming process; the resulting final report will therefore not be completed at short notice. В силу необходимости это - тщательный и длительный процесс, в связи с чем подготовка заключительного доклада не будет завершена в короткие сроки.
All our products undergo meticulous examination and stringent quality control throughout the entire production process, from purchasing of raw material to the production and accomplishment of the finished products. Все наши изделия проходят тщательный анализ и контроль качества жесткими на всем протяжении производственного процесса, от закупок сырья для производства и выполнения готовой продукции.
5 years, meticulous inner inspection 5 лет, тщательный внутренний осмотр
Similar meticulous security checks were carried out on passengers on-board the Eleftheri Mesogios at the port in Greece. Аналогичный тщательный досмотр был проведен в отношении пассажиров, находившихся на борту судна "Элефтери Месогиос", в одном из портов в Греции.
There's a plan, Huck... a meticulous one that's been carefully thought through. Есть план, Гек... тщательный, точно выверенный.
Andrée and Frænkel also kept meticulous records of their experiences and geographical positions, Andrée in his "main diary," Frænkel in his meteorological journal. Андре и Френкель также вели тщательный учёт всех событий и своего географического положения, Андре в «главном дневнике», Френкель в метеорологическом журнале.
I'm the kind of person that's really... meticulous in appearance, and also very precise. Я человек который действительно... педантичный, тщательный, а также очень точный.
The application and allocation criteria are set down in the legislation, thus ensuring balanced allocation and meticulous administration of grants. Критерии, действующие в отношении просьб и предоставления помощи, установлены в законодательных документах, что обеспечивает сбалансированное распределение субсидий и тщательный административный контроль за их использованием.