| Because the cafeteria doesn't offer little packets of methamphetamine. | Потому что кафетерий не предлагает маленькие пакетики метамфетамина. |
| Even, you know, an eight ball of methamphetamine. | Даже, представляешь, 3,5 грамма метамфетамина. |
| There have also been reports of increased injecting of methamphetamine in countries in the region. | Кроме того, поступили сообщения о том, что в странах региона возросло употребление метамфетамина путем инъекций. |
| Between 2001 and 2002, the number of detections of clandestine laboratories manufacturing methamphetamine increased by 14 per cent. | В период 2001 - 2002 годов количество обнаруженных подпольных лабораторий, занимавшихся изготовлением метамфетамина, возросло на 14 процентов. |
| China, Myanmar and the Philippines were cited as countries of origin of the methamphetamine seized in Asia. | В качестве стран происхождения метамфетамина, изъятого в Азии, указывались Китай, Мьянма и Филиппины. |
| The United States reported having seized methamphetamine that had originated locally and in Mexico. | Соединенные Штаты Америки сообщили об изъятии метамфетамина местного происхождения и ввезенного из Мексики. |
| In addition to local consumption, some countries reported having seized methamphetamine destined for other countries. | Помимо метамфетамина, предназначенного для местного потребления, некоторые страны сообщили об изъятии этого вещества, предназначенного для других стран. |
| China cited the Philippines and the Republic of Korea as intended destinations of seized methamphetamine. | В качестве предполагаемых стран назначения изъятого метамфетамина Китай указал Филиппины и Республику Корею. |
| The Czech Republic reported having seized methamphetamine intended for Austria and Germany. | Чешская Республика сообщила об изъятии метамфетамина, предназначенного для Австрии и Германии. |
| Countries in East and South-East Asia continued to account for the majority of global methamphetamine interdiction. | Большая часть общемирового объема изъятий метамфетамина по-прежнему приходилась на страны Восточной и Юго-Восточной Азии. |
| Trafficking in methamphetamine intensified in East and South-East Asia, North America and Oceania in 2003. | В 2003 году оборот метамфетамина вырос в Восточной и Юго-Восточной Азии, Северной Америке и Океании. |
| Overall, methamphetamine interdiction increased by 35 per cent in East and South-East Asia. | В целом объем изъятий метамфетамина в Восточной и Юго-Восточной Азии увеличился на 35 процентов. |
| The Lao People's Democratic Republic appears to be increasingly affected by trafficking in methamphetamine from Myanmar, bound for Thailand. | В Лаосской Народно-Демократической Республике все более серьезной проблемой становится оборот метамфетамина из Мьянмы, предназначенного для Таиланда. |
| In other parts of the world only relatively small quantities of methamphetamine were reported seized. | В других частях света сообщалось об изъятиях лишь незначительных объемов метамфетамина. |
| The authorities in Australia reported that an increased volume of purer forms of methamphetamine commonly called "ice" had been imported. | Власти Австралии сообщили об увеличение объема более чистых форм метамфетамина, обычно называемых "льдом". |
| She pleaded guilty to possession, manufacturing and distribution of methamphetamine. | Она признала себя виновной за владение, производство и распространение метамфетамина. |
| Ross (Jason Schwartzman) is a customer of Spider Mike (John Leguizamo), a methamphetamine dealer. | Росс (Джейсон Шварцман) является постоянным клиентом Паука (Джон Легуизамо), поставщика метамфетамина. |
| In 2007, Holmes' stepdaughter, Millie Elder-Holmes, was arrested on charges of possession of methamphetamine. | В 2007 году приёмная дочь Холмса, Милли, была арестована по обвинению в хранении метамфетамина. |
| Its structure incorporates the backbone of methamphetamine, a potent CNS stimulant. | Структура лекарства включает в себя основу метамфетамина, мощного стимулятора ЦНС. |
| He had over 100 kilos of methamphetamine. | У него нашли более 100 кг метамфетамина. |
| We've got you for production of methamphetamine and illegal weapons. | Мы задержали вас за производство метамфетамина и незаконное ношение оружия. |
| But at some point, it contained... amongst other things probably, a quantity of crystal methamphetamine. | Но когда-то в нём было... вероятно, помимо всего прочего, какое-то количество кристаллического метамфетамина. |
| A pound of high quality methamphetamine, which this clearly is, worth ten grand on the street. | Фунт высококачественного метамфетамина, каковым этот очевидно является, стоит десять штук на улице. |
| Some ephedrine, traded in dosage forms, is used as a precursor to synthesize methamphetamine. | Некоторая часть эфедрина, поступающего в продажу в дозированных формах, используется в качестве прекурсора для изготовления метамфетамина. |
| In eastern Europe, the illicit manufacture of methamphetamine seems to be rising most noticeably. | В Восточной Европе, как представляется, наиболее значительно увеличивается незаконное изготовление метамфетамина. |