Because the cafeteria doesn't offer little packets of methamphetamine. |
Потому что кафетерий не предлагает маленькие пакетики метамфетамина. |
Even, you know, an eight ball of methamphetamine. |
Даже, представляешь, 3,5 грамма метамфетамина. |
There have also been reports of increased injecting of methamphetamine in countries in the region. |
Кроме того, поступили сообщения о том, что в странах региона возросло употребление метамфетамина путем инъекций. |
Between 2001 and 2002, the number of detections of clandestine laboratories manufacturing methamphetamine increased by 14 per cent. |
В период 2001 - 2002 годов количество обнаруженных подпольных лабораторий, занимавшихся изготовлением метамфетамина, возросло на 14 процентов. |
China, Myanmar and the Philippines were cited as countries of origin of the methamphetamine seized in Asia. |
В качестве стран происхождения метамфетамина, изъятого в Азии, указывались Китай, Мьянма и Филиппины. |
The United States reported having seized methamphetamine that had originated locally and in Mexico. |
Соединенные Штаты Америки сообщили об изъятии метамфетамина местного происхождения и ввезенного из Мексики. |
In addition to local consumption, some countries reported having seized methamphetamine destined for other countries. |
Помимо метамфетамина, предназначенного для местного потребления, некоторые страны сообщили об изъятии этого вещества, предназначенного для других стран. |
China cited the Philippines and the Republic of Korea as intended destinations of seized methamphetamine. |
В качестве предполагаемых стран назначения изъятого метамфетамина Китай указал Филиппины и Республику Корею. |
The Czech Republic reported having seized methamphetamine intended for Austria and Germany. |
Чешская Республика сообщила об изъятии метамфетамина, предназначенного для Австрии и Германии. |
Countries in East and South-East Asia continued to account for the majority of global methamphetamine interdiction. |
Большая часть общемирового объема изъятий метамфетамина по-прежнему приходилась на страны Восточной и Юго-Восточной Азии. |
Trafficking in methamphetamine intensified in East and South-East Asia, North America and Oceania in 2003. |
В 2003 году оборот метамфетамина вырос в Восточной и Юго-Восточной Азии, Северной Америке и Океании. |
Overall, methamphetamine interdiction increased by 35 per cent in East and South-East Asia. |
В целом объем изъятий метамфетамина в Восточной и Юго-Восточной Азии увеличился на 35 процентов. |
The Lao People's Democratic Republic appears to be increasingly affected by trafficking in methamphetamine from Myanmar, bound for Thailand. |
В Лаосской Народно-Демократической Республике все более серьезной проблемой становится оборот метамфетамина из Мьянмы, предназначенного для Таиланда. |
In other parts of the world only relatively small quantities of methamphetamine were reported seized. |
В других частях света сообщалось об изъятиях лишь незначительных объемов метамфетамина. |
The authorities in Australia reported that an increased volume of purer forms of methamphetamine commonly called "ice" had been imported. |
Власти Австралии сообщили об увеличение объема более чистых форм метамфетамина, обычно называемых "льдом". |
She pleaded guilty to possession, manufacturing and distribution of methamphetamine. |
Она признала себя виновной за владение, производство и распространение метамфетамина. |
Ross (Jason Schwartzman) is a customer of Spider Mike (John Leguizamo), a methamphetamine dealer. |
Росс (Джейсон Шварцман) является постоянным клиентом Паука (Джон Легуизамо), поставщика метамфетамина. |
In 2007, Holmes' stepdaughter, Millie Elder-Holmes, was arrested on charges of possession of methamphetamine. |
В 2007 году приёмная дочь Холмса, Милли, была арестована по обвинению в хранении метамфетамина. |
Its structure incorporates the backbone of methamphetamine, a potent CNS stimulant. |
Структура лекарства включает в себя основу метамфетамина, мощного стимулятора ЦНС. |
He had over 100 kilos of methamphetamine. |
У него нашли более 100 кг метамфетамина. |
We've got you for production of methamphetamine and illegal weapons. |
Мы задержали вас за производство метамфетамина и незаконное ношение оружия. |
But at some point, it contained... amongst other things probably, a quantity of crystal methamphetamine. |
Но когда-то в нём было... вероятно, помимо всего прочего, какое-то количество кристаллического метамфетамина. |
A pound of high quality methamphetamine, which this clearly is, worth ten grand on the street. |
Фунт высококачественного метамфетамина, каковым этот очевидно является, стоит десять штук на улице. |
Some ephedrine, traded in dosage forms, is used as a precursor to synthesize methamphetamine. |
Некоторая часть эфедрина, поступающего в продажу в дозированных формах, используется в качестве прекурсора для изготовления метамфетамина. |
In eastern Europe, the illicit manufacture of methamphetamine seems to be rising most noticeably. |
В Восточной Европе, как представляется, наиболее значительно увеличивается незаконное изготовление метамфетамина. |