Английский - русский
Перевод слова Methamphetamine

Перевод methamphetamine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метамфетамина (примеров 283)
Authorities dismantled 270 illicit drug laboratories in 2012, 96 per cent of which were used for preparation of methamphetamine. В 2012 году власти уничтожили 270 подпольных лабораторий по изготовлению наркотиков, 96 процентов которых использовались для изготовления метамфетамина.
Mexico has been reporting the detection of illicit methamphetamine laboratories since 1995. Мексика сообщает о выявлении лабораторий по незаконному изготовлению метамфетамина начиная с 1995 года.
In East and South-East Asia, the reported use of methamphetamine, especially crystalline methamphetamine, has become quite widespread. В Восточной и Юго-Восточной Азии, судя по представленной информации, довольно широкое распространение получило потребление метамфетамина, особенно в кристаллической форме.
The Czech Republic recorded a total of 12.5 kg of methamphetamine seized in 2000 and Slovakia reported having seized 0.3 kg of that substance. В Чешской Республике в 2000 году было зарегистрировано изъятие в общей сложности 12,5 кг метамфетамина, а Словакия сообщила об изъятии 0,3 кг этого вещества.
The average age of first use among new methamphetamine users increased from 18.9 years of age in 2002 to 22.1 years in 2004. Средний возраст, в котором новые потребители метамфетамина впервые попробовали его, увеличился с 18,9 года в 2002 году до 22,1 года в 2004 году.
Больше примеров...
Метамфетамин (примеров 77)
Now you got all the pills, worse even than methamphetamine. А сейчас появились таблетки, хуже, чем метамфетамин.
The CO2 freezes the liquid, crystallizing it, which gives us our finished methamphetamine. Углекислый газ замораживает жидкость, проходит кристализация, которая дает нам готовый метамфетамин.
In the latter markets, methamphetamine is also the predominant ATS that is abused. На рынках последней среди всех САР метамфетамин является основным предметом злоупотребления.
Methamphetamine and other ATS are the stimulants of choice in several parts of the world, particularly in the United States. Метамфетамин и другие САР являются пред-почтительными стимуляторами в различных странах мира, особенно в Соединенных Штатах Америки.
Trafficking in methamphetamine accounts for the bulk of trafficking in ATS and has been clearly shifting towards East and South-East Asia in recent years. Основным объектом незаконного оборота САР является метамфетамин, и оборот метамфетамина явно смещался в последние годы в сторону Восточной и Юго-Восточной Азии.
Больше примеров...
Метамфетамином (примеров 62)
The latest annual reports questionnaire data available from Thailand also indicated an increase in methamphetamine abuse among youth in 1999, where it appeared to have replaced heroin as the primary problem drug. Самые последние данные из заполненного Таиландом вопросника к ежегодным докладам свидетельствуют о росте в 1999 году масштабов злоупотребления метамфетамином среди молодежи и в этой стране, где он пришел на смену героину в качестве представляющего основную проблему наркотика.
In Japan, methamphetamine is the primary drug of abuse for 51 per cent of the people entering drug abuse treatment facilities in 2003. В Японии в 2003 году в основном злоупотребляли метамфетамином, что в 51 проценте случаев стало причиной обращения за наркологической помощью.
In Europe, where the abuse of methamphetamine is less widespread, the number of countries reporting manufacture of that drug has been rising in recent years. В Европе, где злоупотребление метамфетамином распространено в меньшей степени, за последние годы растет число стран, сообщающих об изготовлении этого наркотика.
While methamphetamine abuse continues to be more prevalent in the rural and western areas of the United States, there are clear indications of the availability and abuse of methamphetamine in some suburban and urban areas. Хотя злоупотребление метамфетамином по-прежнему более распространено в сельских и западных районах Соединенных Штатов, есть явные признаки, указывающие на наличие предложения метамфетамина и злоупотребление им в некоторых пригородных и городских районах.
In Australia, a substantial proportion of injecting drug users continued abusing all forms of methamphetamine in 2002, while a decrease in the abuse of methamphetamine powder was noted in most jurisdictions. В Австралии в 2002 году значительная доля лиц, употреблявших наркотики путем инъекций, продолжали злоупотреблять метамфетамином во всех формах, хотя в большинстве юрисдикций было отмечено сокращение употребления порошкообразного метамфетамина.
Больше примеров...
Метамфетаминов (примеров 14)
There has also been a sharp increase in recent years in the number of West Africans arrested for trafficking methamphetamine to East Asia. Кроме того, в последние годы зафиксировано резкое увеличение числа жителей Западной Африки, арестованных за незаконный провоз метамфетаминов в Восточную Азию.
My country has made great progress in eradicating the manufacture of methamphetamine through a continued crackdown on the manufacture of illicit drugs and through awareness campaigns. Моя страна достигла значительного прогресса в деле уничтожения производства метамфетаминов посредством непрекращающегося наступления на производство незаконных наркотических средств, а также посредством проведения кампаний по внедрению осознания их опасности.
By the end of that year the percentage had plunged to 12 per cent, and no smuggling of methamphetamine from the Republic of Korea has since been detected. К концу указанного года эта доля резко снизилась до 12 процентов, и с тех пор не замечено вообще никакой контрабанды метамфетаминов из Корейской Республики.
From 1998 to 2003, China had suppressed 546,000 drug-related crimes, arrested 250,000 traffickers, confiscated 51 tonnes of heroin, 52 tonnes of crystal methamphetamine, 14 tonnes of opium, and 1,412 tonnes of precursors and destroyed more than 500 acres of illicit opium poppy crops. В период 1998 - 2003 годов в Китае было раскрыто 546000 преступлений, связанных с наркотиками, арестовано 250000 торговцев наркотиками, конфисковано 51 тонна героина, 52 тонны кристаллических метамфетаминов, 14 тонн опиума и 1412 тонн прекурсоров и уничтожено более 200 гектаров посевов незаконных культур опийного мака.
In early 1989 methamphetamine produced in Korea accounted for 70 per cent to 90 per cent of the volume of methamphetamine smuggled into Japan. В начале 1989 года производимые в Корее метамфетомины составляли от 70 до 90 процентов всего объема метамфетаминов, контрабандируемых в Японию.
Больше примеров...
Метам-фетамина (примеров 4)
Seized methamphetamine samples were exchanged to improve cooperation in drug profiling, and equipment was provided to drug law enforcement agencies in Myanmar to upgrade their communications capability. Осуществлялся обмен изъятыми образцами метам-фетамина в целях совершенствования сотрудниче-ства в составлении наркологических профилей, а органам по обеспечению соблюдения законов о нар-котиках в Мьянме было предоставлено оборудование для модернизации их потенциала связи.
The production and trafficking of methamphetamine was also increasing substantially in east and south-east Asia, with rising seizure trends. В Восточной и Юго - Восточной Азии также существенно увели-чивается объем производства и оборота метам-фетамина, что сопровождается увеличением коли-чества его изъятий.
Noting that increased control of the precursor chemicals ephedrine and pseudoephedrine has had a significant impact upon their availability for the illicit production of methamphetamine, отмечая, что ужесточение контроля над такими химическими веществами-прекурсорами, как эфедрин и псевдоэфедрин, оказало значительное воздействие на их предложение для незаконного изготовления метам-фетамина,
While the mechanisms introduced in south and south-east Asia have been successful in identifying and stopping attempted diversions of ephedrine and pseudoephedrine, large seizures of ephedrine used in the illicit manufacture of methamphetamine in that region continue to be reported to the Board. Хотя введенные в Южной и Юго-Восточной Азии механизмы позволили добиться успехов в выявлении и пресечении попыток организовать утечку эфедрина и псевдоэфедрина, Комитету по-прежнему сообщают о крупных изъятиях эфедрина, используемого при незаконном изготовлении метам-фетамина в странах этого региона.
Больше примеров...
Метамфетамине (примеров 5)
Professor, you testified that you had no knowledge of the methamphetamine. Профессор, вы заявили, что ничего не знали о метамфетамине.
They're methamphetamine users, so it's likely the limbic systems in their brains have been damaged. Они сидят на метамфетамине, и возможно, имеют повреждения лимбической системы мозга.
Experimental work to develop harmonized procedures for impurity profiling of methamphetamine has continued, and has been extended to cover key drugs of abuse, in particular methaqualone, in other geographical regions. Продолжалась экспериментальная работа по разработке согласованных процедур составления профилей содержания примесей в метамфетамине, которая была расширена для охвата ключевых наркотиков, в частности метаквалона, являющихся предметом злоупотребления в других географических регионах.
There are continuing reports of blue methamphetamine, considered his signature product, throughout the Southwest and some evidence of reaching as far as Europe. Продолжают поступать сведения о синем метамфетамине, считающимся его знаковым продуктом по всему Юго-Западу, и есть данные, что его распространение достигло Европы.
The UNDCP Laboratory initiated experimental work to develop harmonized protocols for the impurity profiling of key narcotic drugs and psychotropic substances, concentrating initially on methamphetamine. Лаборатория ЮНДКП приступила к проведению различных экспериментов в целях разработки согласованных протоколов для составления профилей содержания примесей в наиболее широко распространенных наркотических средствах и психотропных веществах, первоначально сосредоточив свое внимание на метамфетамине.
Больше примеров...
Метамфетаминовой (примеров 3)
Sometime afterward, Rogers avoids the explosion of a methamphetamine lab, but the drug triggers a chemical reaction in the Super-Soldier serum in his system. Какое-то время спустя Роджерс избежал взрыва метамфетаминовой лаборатории, но препарат запустил химическую реакцию в сыворотке Суперсолдата в его организме.
Looks like it pertains to some kind of methamphetamine superlab. Похоже, она связана с чем-то вроде метамфетаминовой супер-лаборатории
The majority of methamphetamine treatment recipients were male and under 24 years of age. Большинство проходящих лечение от метамфетаминовой зависимости являются лицами мужского пола моложе 24 лет.
Больше примеров...