Английский - русский
Перевод слова Methamphetamine

Перевод methamphetamine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метамфетамина (примеров 283)
ATS were reported to be frequently abused in the region and there were also reports of problems caused by the abuse of crystal methamphetamine. Сообщалось о частом использовании САР в регионе, а также о проблемах, связанных с потреблением метамфетамина в кристаллической форме.
Precursor chemicals used in illicit manufacture of methamphetamine are often easily obtainable and a large share of these, often in the form of pharmaceutical preparations, are produced in the region and in the neighbouring region of South Asia. Химические вещества - прекурсоры, используемые при незаконном изготовлении метамфетамина, зачастую легкодоступны, и значительная часть этих веществ, обычно в форме фармацевтических препаратов, производится в этом регионе и в соседней Южной Азии.
In the Lao People's Democratic Republic, the number of drug samples examined at the forensic laboratory in Vientiane, mainly methamphetamine, opium and heroin, more than doubled from the 1999 level, following the completion of a UNDCP forensic laboratory programme. В Лаосской Народно-Демократической Республике в результате осуществления ЮНДКП программы создания лабораторий судебной экспертизы количество образцов наркотиков, исследованных в лаборатории судебной экспертизы во Вьентьяне, главным образом метамфетамина, опия и героина, более чем удвоилось по сравнению с уровнем 1999 года.
The region encompassing Cambodia, the Lao People's Democratic Republic, Myanmar, Thailand, Viet Nam and bordering provinces of south China (often referred to as the "Greater Mekong Subregion") is central to methamphetamine manufacture, trafficking and use. В области производства, незаконного оборота и использования метамфетамина ведущую роль играет регион, в который входят Камбоджа, Лаосская Народно-Демократическая Республика, Мьянма, Таиланд и Вьетнам и который граничит с южными провинциями Китая (его часто называют "субрегионом Большого Меконга").
Illicit manufacture of ATS continues to be limited in Africa and South America; in South Africa, however, the detection and dismantling of facilities used for the clandestine manufacture of ATS (methcathinone and methamphetamine) have increased in recent years. Незаконное изготовление САР в Африке и Южной Америке по-прежнему ограничено; вместе с тем в Южной Африке в последние годы повысилась частота случаев выявления и ликвидации оборудования для подпольного изготовления стимуляторов амфетаминового ряда (меткатинона и метамфетамина).
Больше примеров...
Метамфетамин (примеров 77)
Among all types of ATS, methamphetamine continues to be the most widely manufactured ATS. Изо всех видов САР наиболее распространенным по-прежнему является метамфетамин.
Measured in consumption units, methamphetamine was the most commonly seized drug in East and South-East Asia and in Oceania. В пересчете на единицы потребления чаще всего изымался метамфетамин в Восточной и Юго-Восточной Азии и Океании.
According to Eric Brown of International Business Times: In its pure form... methamphetamine is composed solely of carbon (C), hydrogen (H) and nitrogen (N), no lithium involved. По словам Эрика Брауна из «International Business Times»: «В чистом виде (...) метамфетамин состоит исключительно из углерода (C), водорода (H) и азота (N), никакого лития.
Methamphetamine continued to account for the greater part of ATS seizures. Большую часть объема изъятий САР по-прежнему составлял метамфетамин.
Authorities reported that methamphetamine availability was probably increasing and noted that law enforcement and intelligence reporting, as well as price and purity data, indicated that methamphetamine prices continued to decline while purity levels had increased. Власти сообщили о том, что предложение метамфетамина, вероятно, увеличивается, и отметили, что, по данным правоохранительных органов и оперативно-разведывательных подразделений, а также согласно сведениям о цене и чистоте, цены на метамфетамин продолжали снижаться, тогда как степень чистоты выросла.
Больше примеров...
Метамфетамином (примеров 62)
Japan reported a stabilization in methamphetamine abuse in 2001, following years of increase. Япония сообщила, что после продолжавшегося несколько лет роста злоупотребления метамфетамином в 2001 году его уровень стабилизировался.
The manufacture and abuse of ATS, in particular methamphetamine, have also been reported by Australia and New Zealand. Австралия и Новая Зеландия также сообщили об изготовлении и злоупотреблении САР, особенно метамфетамином.
The trend in the abuse of ATS in the Americas during the period 1998-2002 reflects mostly changes in the abuse of methamphetamine and Ecstasy: gradually increasing, but changing annually. Тенденция в области злоупотребления САР в Северной и Южной Америке в период 1998-2002 годов отражает главным образом изменения в злоупотреблении метамфетамином и "экстази" и показывает постепенный рост с колебаниями по годам.
In the United States, there was evidence of increased use of methamphetamine during late 1999 to early 2000, in those areas which typically reported high levels of methamphetamine abuse, despite a downward trend prior to 1999. В Соединенных Штатах Америки, судя по имеющимся сообщениям, в конце 1999 - начале 2000 года в районах, в которых обычно отмечаются высокие уровни злоупотребления метамфетамином, наблюдался рост масштабов его употребления, несмотря на тенденцию к понижению до 1999 года.
The great majority of clients seeking treatment continued to report heroin as the primary drug of abuse (88 per cent), while the proportions of methamphetamine and "ecstasy" as primary drugs of abuse were increasing. Подавляющее большинство лиц, обращавшихся за лечебной помощью, по-прежнему составляли лица, злоупотреблявшие прежде всего героином (88 процентов), хотя доля пациентов, злоупотреблявших прежде всего метамфетамином и "экстази", также возрастала.
Больше примеров...
Метамфетаминов (примеров 14)
The link between clandestine methamphetamine manufacture and the diversion of ephedrine from licit sources continues in Mexico and the United States. В Мексике и Соединенных Штатах сохраняется связь между подпольным изготовлением метамфетаминов и утечкой эфедрина из законных источников.
A possible alcoholic - he probably does ten bags of methamphetamine a day. Вероятно, алкоголик , - поди принимает по десять пакетиков метамфетаминов.
By the end of that year the percentage had plunged to 12 per cent, and no smuggling of methamphetamine from the Republic of Korea has since been detected. К концу указанного года эта доля резко снизилась до 12 процентов, и с тех пор не замечено вообще никакой контрабанды метамфетаминов из Корейской Республики.
Combined with the country's tough laws and enforcement, the programme kept the local drug situation under control despite Singapore's proximity to the Golden Triangle and methamphetamine production centres. Вместе с жесткими законами страны и их применением осуществление программы позволяет держать под контролем местную ситуацию с наркотиками, несмотря на близость Сингапура к «золотому треугольнику» и центрам производства метамфетаминов.
From 1998 to 2003, China had suppressed 546,000 drug-related crimes, arrested 250,000 traffickers, confiscated 51 tonnes of heroin, 52 tonnes of crystal methamphetamine, 14 tonnes of opium, and 1,412 tonnes of precursors and destroyed more than 500 acres of illicit opium poppy crops. В период 1998 - 2003 годов в Китае было раскрыто 546000 преступлений, связанных с наркотиками, арестовано 250000 торговцев наркотиками, конфисковано 51 тонна героина, 52 тонны кристаллических метамфетаминов, 14 тонн опиума и 1412 тонн прекурсоров и уничтожено более 200 гектаров посевов незаконных культур опийного мака.
Больше примеров...
Метам-фетамина (примеров 4)
Seized methamphetamine samples were exchanged to improve cooperation in drug profiling, and equipment was provided to drug law enforcement agencies in Myanmar to upgrade their communications capability. Осуществлялся обмен изъятыми образцами метам-фетамина в целях совершенствования сотрудниче-ства в составлении наркологических профилей, а органам по обеспечению соблюдения законов о нар-котиках в Мьянме было предоставлено оборудование для модернизации их потенциала связи.
The production and trafficking of methamphetamine was also increasing substantially in east and south-east Asia, with rising seizure trends. В Восточной и Юго - Восточной Азии также существенно увели-чивается объем производства и оборота метам-фетамина, что сопровождается увеличением коли-чества его изъятий.
Noting that increased control of the precursor chemicals ephedrine and pseudoephedrine has had a significant impact upon their availability for the illicit production of methamphetamine, отмечая, что ужесточение контроля над такими химическими веществами-прекурсорами, как эфедрин и псевдоэфедрин, оказало значительное воздействие на их предложение для незаконного изготовления метам-фетамина,
While the mechanisms introduced in south and south-east Asia have been successful in identifying and stopping attempted diversions of ephedrine and pseudoephedrine, large seizures of ephedrine used in the illicit manufacture of methamphetamine in that region continue to be reported to the Board. Хотя введенные в Южной и Юго-Восточной Азии механизмы позволили добиться успехов в выявлении и пресечении попыток организовать утечку эфедрина и псевдоэфедрина, Комитету по-прежнему сообщают о крупных изъятиях эфедрина, используемого при незаконном изготовлении метам-фетамина в странах этого региона.
Больше примеров...
Метамфетамине (примеров 5)
Professor, you testified that you had no knowledge of the methamphetamine. Профессор, вы заявили, что ничего не знали о метамфетамине.
They're methamphetamine users, so it's likely the limbic systems in their brains have been damaged. Они сидят на метамфетамине, и возможно, имеют повреждения лимбической системы мозга.
Experimental work to develop harmonized procedures for impurity profiling of methamphetamine has continued, and has been extended to cover key drugs of abuse, in particular methaqualone, in other geographical regions. Продолжалась экспериментальная работа по разработке согласованных процедур составления профилей содержания примесей в метамфетамине, которая была расширена для охвата ключевых наркотиков, в частности метаквалона, являющихся предметом злоупотребления в других географических регионах.
There are continuing reports of blue methamphetamine, considered his signature product, throughout the Southwest and some evidence of reaching as far as Europe. Продолжают поступать сведения о синем метамфетамине, считающимся его знаковым продуктом по всему Юго-Западу, и есть данные, что его распространение достигло Европы.
The UNDCP Laboratory initiated experimental work to develop harmonized protocols for the impurity profiling of key narcotic drugs and psychotropic substances, concentrating initially on methamphetamine. Лаборатория ЮНДКП приступила к проведению различных экспериментов в целях разработки согласованных протоколов для составления профилей содержания примесей в наиболее широко распространенных наркотических средствах и психотропных веществах, первоначально сосредоточив свое внимание на метамфетамине.
Больше примеров...
Метамфетаминовой (примеров 3)
Sometime afterward, Rogers avoids the explosion of a methamphetamine lab, but the drug triggers a chemical reaction in the Super-Soldier serum in his system. Какое-то время спустя Роджерс избежал взрыва метамфетаминовой лаборатории, но препарат запустил химическую реакцию в сыворотке Суперсолдата в его организме.
Looks like it pertains to some kind of methamphetamine superlab. Похоже, она связана с чем-то вроде метамфетаминовой супер-лаборатории
The majority of methamphetamine treatment recipients were male and under 24 years of age. Большинство проходящих лечение от метамфетаминовой зависимости являются лицами мужского пола моложе 24 лет.
Больше примеров...