Английский - русский
Перевод слова Methamphetamine

Перевод methamphetamine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метамфетамина (примеров 283)
Trafficking in methamphetamine intensified in East and South-East Asia, North America and Oceania in 2003. В 2003 году оборот метамфетамина вырос в Восточной и Юго-Восточной Азии, Северной Америке и Океании.
Production of methamphetamine continues to be concentrated in South-East Asia, including China, Myanmar and the Philippines, and in North America. Производство метамфетамина по-прежнему сосредоточено в Юго-Восточной Азии, в том числе в Китае, Мьянме и на Филиппинах, а также в Северной Америке.
Thai authorities identified Myanmar as the source country for methamphetamine and the Lao People's Democratic Republic and Cambodia as transit countries. Тайские власти определили Мьянму в качестве страны происхождения метамфетамина и Лаосскую Народно-Демократическую Республику и Камбоджу в качестве транзитных стран.
problems with methamphetamine ('P') addiction проблемы зависимости от метамфетамина ("Р");
Methamphetamine production, trafficking and abuse have been concentrated primarily in the west, south-west and mid-west of the United States. Производство и оборот метамфетамина, а также злоупотребление им сосредоточены главным образом в западной, юго-западной и среднезападной частях Соединенных Штатов Америки.
Больше примеров...
Метамфетамин (примеров 77)
There have been regular arrests of air couriers carrying methamphetamine, especially in Benin, Ghana, Nigeria and Togo. Регулярно производились аресты курьеров, перевозивших метамфетамин воздушным транспортом, особенно в Бенине, Гане, Нигерии и Того.
Authorities also stated that traffickers have been aggressively introducing methamphetamine in the market by using different campaigns such as giving out free samples, reducing the price and selling in small quantities. Власти также отметили, что наркоторговцы чрезвычайно активно внедряют метамфетамин на рынке с помощью таких акций, как бесплатная раздача образцов, снижение цены и продажа в небольшом количестве.
Shortly after my 50th birthday, he asked that I use my chemistry knowledge to cook methamphetamine, which he would then sell using connections that he made through his career with the DEA. Вскоре после моего 50-летия он предложил мне воспользоваться моими знаниями в области химии, чтобы варить метамфетамин, который он затем продавал бы, используя установленные им связи в процессе работы в ОБН.
The survey of injecting drug users in 2010 found that the majority had used heroin (64 per cent) and methamphetamine (60 per cent) in the past six months. Согласно данным проведенного в 2010 году обследования лиц, употребляющих наркотики путем инъекций, в течение прошедших шести месяцев большинство из них употребляли героин (64 процента) и метамфетамин (60 процентов).
Authorities reported that methamphetamine availability was probably increasing and noted that law enforcement and intelligence reporting, as well as price and purity data, indicated that methamphetamine prices continued to decline while purity levels had increased. Власти сообщили о том, что предложение метамфетамина, вероятно, увеличивается, и отметили, что, по данным правоохранительных органов и оперативно-разведывательных подразделений, а также согласно сведениям о цене и чистоте, цены на метамфетамин продолжали снижаться, тогда как степень чистоты выросла.
Больше примеров...
Метамфетамином (примеров 62)
There is, therefore, a critical need to invest in improved data-collection systems, for example in the case of methamphetamine abuse in Asia. Поэтому существует острая потребность в ассигнованиях на улучшение систем сбора данных, например в случае злоупотребления метамфетамином в Азии.
The increase in methamphetamine abuse was most commonly reported from countries in South-East Asia, where all States reporting noted an increase in levels of abuse. О росте масштабов злоупотребления метамфетамином чаще всего сообщали страны Юго-Восточной Азии, где все государства, представившие ответы, отметили повышение уровней злоупотребления этим наркотиком.
In 2005-2006, HealthLine managed 85,000 calls from every health region in the province, and became the access point for concerns related to crystal methamphetamine. В 2005/06 году на информационную медицинскую линию поступило 85 тыс. обращений из всех врачебных участков провинции, в том числе по вопросам, связанным с кристаллическим метамфетамином.
The estimates are higher compared with the mid-1990s. This is essentially the result of higher estimates of methamphetamine abuse in South-East Asia. По сравнению с серединой 90 - х годов ХХ века эти показатели выросли, что связано прежде всего с увеличением показателя злоупотребления метамфетамином в Юго - Восточной Азии.
In the United States, there was evidence of increased use of methamphetamine during late 1999 to early 2000, in those areas which typically reported high levels of methamphetamine abuse, despite a downward trend prior to 1999. В Соединенных Штатах Америки, судя по имеющимся сообщениям, в конце 1999 - начале 2000 года в районах, в которых обычно отмечаются высокие уровни злоупотребления метамфетамином, наблюдался рост масштабов его употребления, несмотря на тенденцию к понижению до 1999 года.
Больше примеров...
Метамфетаминов (примеров 14)
Soon after the founding of the People's Republic, the Chinese Government issued a formal decree banning the production and use of methamphetamine. Вскоре после создания Китайской Республики китайское правительство приняло официальный декрет, запрещающий изготовление и применение метамфетаминов.
There has also been a sharp increase in recent years in the number of West Africans arrested for trafficking methamphetamine to East Asia. Кроме того, в последние годы зафиксировано резкое увеличение числа жителей Западной Африки, арестованных за незаконный провоз метамфетаминов в Восточную Азию.
By the end of that year the percentage had plunged to 12 per cent, and no smuggling of methamphetamine from the Republic of Korea has since been detected. К концу указанного года эта доля резко снизилась до 12 процентов, и с тех пор не замечено вообще никакой контрабанды метамфетаминов из Корейской Республики.
Combined with the country's tough laws and enforcement, the programme kept the local drug situation under control despite Singapore's proximity to the Golden Triangle and methamphetamine production centres. Вместе с жесткими законами страны и их применением осуществление программы позволяет держать под контролем местную ситуацию с наркотиками, несмотря на близость Сингапура к «золотому треугольнику» и центрам производства метамфетаминов.
In early 1989 methamphetamine produced in Korea accounted for 70 per cent to 90 per cent of the volume of methamphetamine smuggled into Japan. В начале 1989 года производимые в Корее метамфетомины составляли от 70 до 90 процентов всего объема метамфетаминов, контрабандируемых в Японию.
Больше примеров...
Метам-фетамина (примеров 4)
Seized methamphetamine samples were exchanged to improve cooperation in drug profiling, and equipment was provided to drug law enforcement agencies in Myanmar to upgrade their communications capability. Осуществлялся обмен изъятыми образцами метам-фетамина в целях совершенствования сотрудниче-ства в составлении наркологических профилей, а органам по обеспечению соблюдения законов о нар-котиках в Мьянме было предоставлено оборудование для модернизации их потенциала связи.
The production and trafficking of methamphetamine was also increasing substantially in east and south-east Asia, with rising seizure trends. В Восточной и Юго - Восточной Азии также существенно увели-чивается объем производства и оборота метам-фетамина, что сопровождается увеличением коли-чества его изъятий.
Noting that increased control of the precursor chemicals ephedrine and pseudoephedrine has had a significant impact upon their availability for the illicit production of methamphetamine, отмечая, что ужесточение контроля над такими химическими веществами-прекурсорами, как эфедрин и псевдоэфедрин, оказало значительное воздействие на их предложение для незаконного изготовления метам-фетамина,
While the mechanisms introduced in south and south-east Asia have been successful in identifying and stopping attempted diversions of ephedrine and pseudoephedrine, large seizures of ephedrine used in the illicit manufacture of methamphetamine in that region continue to be reported to the Board. Хотя введенные в Южной и Юго-Восточной Азии механизмы позволили добиться успехов в выявлении и пресечении попыток организовать утечку эфедрина и псевдоэфедрина, Комитету по-прежнему сообщают о крупных изъятиях эфедрина, используемого при незаконном изготовлении метам-фетамина в странах этого региона.
Больше примеров...
Метамфетамине (примеров 5)
Professor, you testified that you had no knowledge of the methamphetamine. Профессор, вы заявили, что ничего не знали о метамфетамине.
They're methamphetamine users, so it's likely the limbic systems in their brains have been damaged. Они сидят на метамфетамине, и возможно, имеют повреждения лимбической системы мозга.
Experimental work to develop harmonized procedures for impurity profiling of methamphetamine has continued, and has been extended to cover key drugs of abuse, in particular methaqualone, in other geographical regions. Продолжалась экспериментальная работа по разработке согласованных процедур составления профилей содержания примесей в метамфетамине, которая была расширена для охвата ключевых наркотиков, в частности метаквалона, являющихся предметом злоупотребления в других географических регионах.
There are continuing reports of blue methamphetamine, considered his signature product, throughout the Southwest and some evidence of reaching as far as Europe. Продолжают поступать сведения о синем метамфетамине, считающимся его знаковым продуктом по всему Юго-Западу, и есть данные, что его распространение достигло Европы.
The UNDCP Laboratory initiated experimental work to develop harmonized protocols for the impurity profiling of key narcotic drugs and psychotropic substances, concentrating initially on methamphetamine. Лаборатория ЮНДКП приступила к проведению различных экспериментов в целях разработки согласованных протоколов для составления профилей содержания примесей в наиболее широко распространенных наркотических средствах и психотропных веществах, первоначально сосредоточив свое внимание на метамфетамине.
Больше примеров...
Метамфетаминовой (примеров 3)
Sometime afterward, Rogers avoids the explosion of a methamphetamine lab, but the drug triggers a chemical reaction in the Super-Soldier serum in his system. Какое-то время спустя Роджерс избежал взрыва метамфетаминовой лаборатории, но препарат запустил химическую реакцию в сыворотке Суперсолдата в его организме.
Looks like it pertains to some kind of methamphetamine superlab. Похоже, она связана с чем-то вроде метамфетаминовой супер-лаборатории
The majority of methamphetamine treatment recipients were male and under 24 years of age. Большинство проходящих лечение от метамфетаминовой зависимости являются лицами мужского пола моложе 24 лет.
Больше примеров...