Английский - русский
Перевод слова Methamphetamine

Перевод methamphetamine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метамфетамина (примеров 283)
At the domestic level, the United States had recently announced new initiatives to combat methamphetamine use. На национальном уровне Соединенные Штаты недавно объявили о новых инициативах по борьбе с употреблением метамфетамина.
In October 2014, approximately 200 kilograms of methamphetamine originating from Benin were seized at the international airport of Johannesburg, South Africa. В октябре 2014 года в международном аэропорту Йоханнесбурга, Южная Африка, было изъято примерно 200 килограммов метамфетамина, поступившего из Бенина.
The representative of New Zealand informed the Commission that there had been a sharp rise in the clandestine manufacture of methamphetamine in his country. Представитель Новой Зеландии сообщил Комиссии о резком росте подпольного производства метамфетамина в его стране.
In addition, we firmly cracked down on the illegal processing and smuggling of methamphetamine, a criminal activity that was rampant in the early 1990s, and notable results were achieved. Кроме того, мы решительно пресекали незаконную обработку и контрабанду метамфетамина - преступную деятельность, которая имела широкое распространение в начале 90-х годов, - и достигли существенных результатов в этом деле.
The International Narcotics Control Board reports that, as traffickers experience increased difficulties obtaining ephedrine and pseudoephedrine, they may be turning to phenylacetic acid as a precursor for the illicit manufacture of methamphetamine. По мнению Международного комитета по контролю над наркотиками, поскольку наркоторговцы испытывают все большие трудности с получением эфедрина и псевдоэфедрина, они могут начать использовать для изготовления метамфетамина фенилуксусную кислоту.
Больше примеров...
Метамфетамин (примеров 77)
There have been regular arrests of air couriers carrying methamphetamine, especially in Benin, Ghana, Nigeria and Togo. Регулярно производились аресты курьеров, перевозивших метамфетамин воздушным транспортом, особенно в Бенине, Гане, Нигерии и Того.
In North America and Oceania, the methamphetamine seized had been mostly domestically produced. В Северной Америке и Океании изъятый метамфетамин в основном был произведен внутри стран субрегиона.
In the Far East, the most frequently abused stimulant is methamphetamine. В странах Дальнего Востока чаще всего злоупотребляют таким стимулятором, как метамфетамин.
Shortly after my 50th birthday, he asked that I use my chemistry knowledge to cook methamphetamine, which he would then sell using connections that he made through his career with the DEA. Вскоре после моего 50-летия он предложил мне воспользоваться моими знаниями в области химии, чтобы варить метамфетамин, который он затем продавал бы, используя установленные им связи в процессе работы в ОБН.
Methamphetamine was smuggled out of Myanmar into Yunnan Province, of China and also into the Chinese provinces of Guangdong and Guangxi. Метамфетамин провозился контрабандой из Мьянмы в провинцию Юньнань, Китай, а также в китайские провинции Гуандун и Гуанси.
Больше примеров...
Метамфетамином (примеров 62)
Although the spread of methamphetamine abuse was, in general, still relatively low in the region, there were reports of more common abuse of the drug. Хотя показатель распространенности злоупотребления метамфетамином в регионе в целом оставался сравнительно низким, поступали сообщения об участившихся случаях злоупотребления этим наркотиком.
In East and South-East Asia, most countries have reported an increasing number of new abusers of ATS (predominantly methamphetamine in tablet form), and more abusers of other substances have been reported to have added ATS to their polydrug patterns of abuse. Большинство стран в Восточной и Юго-Восточной Азии сообщают о росте числа новых лиц, злоупотребляющих САР (главным образом, метамфетамином в форме таблеток); а также поступили сообщения об увеличении числа лиц с полинаркотической зависимостью, которые добавили САР к списку употребляемых ими веществ.
Abuse of methamphetamine has continued to spread in South-East Asia and the Pacific, and is now beginning to impact on service provision for drug abusers and has become the dominant problem drug in parts of that subregion. Продолжает расти злоупотребление метамфетамином в Юго-Восточной Азии и Тихоокеанском регионе, что в настоящее время начинает сказываться на предоставлении услуг лицам, злоупотребляющим наркотиками, и для некоторых частей субрегиона метамфетамин стал основным проблемным наркотиком.
While methamphetamine abuse continues to be more prevalent in the rural and western areas of the United States, there are clear indications of the availability and abuse of methamphetamine in some suburban and urban areas. Хотя злоупотребление метамфетамином по-прежнему более распространено в сельских и западных районах Соединенных Штатов, есть явные признаки, указывающие на наличие предложения метамфетамина и злоупотребление им в некоторых пригородных и городских районах.
In New Zealand, GHB/GBL was reportedly being sold with methamphetamine as a package to help users with the comedown effects of methamphetamine. В Новой Зеландии, по сообщениям, ГОМК/ГБЛ продавались в одной упаковке с метамфетамином, чтобы помочь наркопотребителям преодолеть состояние "отходняка", связанное с употреблением метамфетамина.
Больше примеров...
Метамфетаминов (примеров 14)
The link between clandestine methamphetamine manufacture and the diversion of ephedrine from licit sources continues in Mexico and the United States. В Мексике и Соединенных Штатах сохраняется связь между подпольным изготовлением метамфетаминов и утечкой эфедрина из законных источников.
A possible alcoholic - he probably does ten bags of methamphetamine a day. Вероятно, алкоголик , - поди принимает по десять пакетиков метамфетаминов.
An estimated 1,500 air couriers trafficked around 1.5 metric tons of methamphetamine from West Africa to East Asia in 2010, generating gross revenues of about $90 million. По имеющимся сведениям, в 2010 году 1500 авиакурьеров незаконно перевезли около 1,5 тонны метамфетаминов из Западной Африки в Восточную Азию, общая прибыль от которых составила почти 90 млн. долл. США.
By the end of that year the percentage had plunged to 12 per cent, and no smuggling of methamphetamine from the Republic of Korea has since been detected. К концу указанного года эта доля резко снизилась до 12 процентов, и с тех пор не замечено вообще никакой контрабанды метамфетаминов из Корейской Республики.
Methamphetamine use appears limited in Europe, although it has the potential to grow. Потребление метамфетаминов в Европе, как представляется, носит ограниченный характер, но существует вероятность его роста.
Больше примеров...
Метам-фетамина (примеров 4)
Seized methamphetamine samples were exchanged to improve cooperation in drug profiling, and equipment was provided to drug law enforcement agencies in Myanmar to upgrade their communications capability. Осуществлялся обмен изъятыми образцами метам-фетамина в целях совершенствования сотрудниче-ства в составлении наркологических профилей, а органам по обеспечению соблюдения законов о нар-котиках в Мьянме было предоставлено оборудование для модернизации их потенциала связи.
The production and trafficking of methamphetamine was also increasing substantially in east and south-east Asia, with rising seizure trends. В Восточной и Юго - Восточной Азии также существенно увели-чивается объем производства и оборота метам-фетамина, что сопровождается увеличением коли-чества его изъятий.
Noting that increased control of the precursor chemicals ephedrine and pseudoephedrine has had a significant impact upon their availability for the illicit production of methamphetamine, отмечая, что ужесточение контроля над такими химическими веществами-прекурсорами, как эфедрин и псевдоэфедрин, оказало значительное воздействие на их предложение для незаконного изготовления метам-фетамина,
While the mechanisms introduced in south and south-east Asia have been successful in identifying and stopping attempted diversions of ephedrine and pseudoephedrine, large seizures of ephedrine used in the illicit manufacture of methamphetamine in that region continue to be reported to the Board. Хотя введенные в Южной и Юго-Восточной Азии механизмы позволили добиться успехов в выявлении и пресечении попыток организовать утечку эфедрина и псевдоэфедрина, Комитету по-прежнему сообщают о крупных изъятиях эфедрина, используемого при незаконном изготовлении метам-фетамина в странах этого региона.
Больше примеров...
Метамфетамине (примеров 5)
Professor, you testified that you had no knowledge of the methamphetamine. Профессор, вы заявили, что ничего не знали о метамфетамине.
They're methamphetamine users, so it's likely the limbic systems in their brains have been damaged. Они сидят на метамфетамине, и возможно, имеют повреждения лимбической системы мозга.
Experimental work to develop harmonized procedures for impurity profiling of methamphetamine has continued, and has been extended to cover key drugs of abuse, in particular methaqualone, in other geographical regions. Продолжалась экспериментальная работа по разработке согласованных процедур составления профилей содержания примесей в метамфетамине, которая была расширена для охвата ключевых наркотиков, в частности метаквалона, являющихся предметом злоупотребления в других географических регионах.
There are continuing reports of blue methamphetamine, considered his signature product, throughout the Southwest and some evidence of reaching as far as Europe. Продолжают поступать сведения о синем метамфетамине, считающимся его знаковым продуктом по всему Юго-Западу, и есть данные, что его распространение достигло Европы.
The UNDCP Laboratory initiated experimental work to develop harmonized protocols for the impurity profiling of key narcotic drugs and psychotropic substances, concentrating initially on methamphetamine. Лаборатория ЮНДКП приступила к проведению различных экспериментов в целях разработки согласованных протоколов для составления профилей содержания примесей в наиболее широко распространенных наркотических средствах и психотропных веществах, первоначально сосредоточив свое внимание на метамфетамине.
Больше примеров...
Метамфетаминовой (примеров 3)
Sometime afterward, Rogers avoids the explosion of a methamphetamine lab, but the drug triggers a chemical reaction in the Super-Soldier serum in his system. Какое-то время спустя Роджерс избежал взрыва метамфетаминовой лаборатории, но препарат запустил химическую реакцию в сыворотке Суперсолдата в его организме.
Looks like it pertains to some kind of methamphetamine superlab. Похоже, она связана с чем-то вроде метамфетаминовой супер-лаборатории
The majority of methamphetamine treatment recipients were male and under 24 years of age. Большинство проходящих лечение от метамфетаминовой зависимости являются лицами мужского пола моложе 24 лет.
Больше примеров...