Английский - русский
Перевод слова Methamphetamine

Перевод methamphetamine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метамфетамина (примеров 283)
He had over 100 kilos of methamphetamine. У него нашли более 100 кг метамфетамина.
A pound of high quality methamphetamine, which this clearly is, worth ten grand on the street. Фунт высококачественного метамфетамина, каковым этот очевидно является, стоит десять штук на улице.
Also, his Government had recently passed an act to combat the methamphetamine epidemic and improve international control of the precursors. Кроме того, правительство США недавно приняло закон о борьбе с употреблением метамфетамина и совершенствовании международного контроля над прекурсорами.
In East and South-East Asia, the reported use of methamphetamine, especially crystalline methamphetamine, has become quite widespread. В Восточной и Юго-Восточной Азии, судя по представленной информации, довольно широкое распространение получило потребление метамфетамина, особенно в кристаллической форме.
In 2004 alone, China had dealt with 98,000 drug-related crimes and seized 10.83 tonnes of heroin, 2.75 tonnes of methamphetamine, 3 million ecstasy tablets and 160 tonnes of precursor chemicals. За один только 2004 год в Китае было проведено разбирательство по 98 тыс. преступлений, связанных с наркотиками, и конфисковано 10,83 тонны героина, 2,75 тонны метамфетамина, 3 млн. таблеток экстази и 160 тонн химических веществ-прекурсоров.
Больше примеров...
Метамфетамин (примеров 77)
In the latter markets, methamphetamine is also the predominant ATS that is abused. На рынках последней среди всех САР метамфетамин является основным предметом злоупотребления.
Abuse of methamphetamine has continued to spread in South-East Asia and the Pacific, and is now beginning to impact on service provision for drug abusers and has become the dominant problem drug in parts of that subregion. Продолжает расти злоупотребление метамфетамином в Юго-Восточной Азии и Тихоокеанском регионе, что в настоящее время начинает сказываться на предоставлении услуг лицам, злоупотребляющим наркотиками, и для некоторых частей субрегиона метамфетамин стал основным проблемным наркотиком.
In 2008, methamphetamine was identified as the primary or secondary drug under international control used in Brunei Darussalam, China, Indonesia, Japan, the Что касается потребления наркотиков, находящихся под международным контролем, то в 2008 году метамфетамин был назван основным или вторым по значимости наркотиком в Бруней-Даруссаламе, Индонезии, Китае, Лаосской Народно-Демократической Республике, Республике Корея, Таиланде, на Филиппинах и в Японии,.
In Japan, about 90 per cent of all seizure cases and of all drug-related arrests in 1998 involved methamphetamine. В Японии в 1998 году примерно в 90 процентах всех случаев изъятия и арестов, связанных с наркотиками, фигурировал метамфетамин.
Purity and purity-adjusted price of methamphetamine in the United States: average of all recorded methamphetamine purchases, by quarter, 2007-2010 Чистота и цены на метамфетамин с поправкой на чистоту в Соединенных Штатах: средний показатель всех зарегистрированных покупок метамфетамина, по кварталам, январь 2007 года - сентябрь 2010 года
Больше примеров...
Метамфетамином (примеров 62)
Some indicators, especially those based on treatment demand, suggested that the abuse of methamphetamine was on the increase, but among young people recent results showed largely decreasing trends for the substance. Некоторые показатели, особенно те, которые были основаны на данных обращаемости за лечебной помощью, указывали на рост злоупотребления метамфетамином, однако, по результатам недавних исследований, масштабы злоупотребления этим веществом среди молодежи в целом имели тенденцию к сокращению.
The increase in methamphetamine abuse was most commonly reported from countries in South-East Asia, where all States reporting noted an increase in levels of abuse. О росте масштабов злоупотребления метамфетамином чаще всего сообщали страны Юго-Восточной Азии, где все государства, представившие ответы, отметили повышение уровней злоупотребления этим наркотиком.
In Europe, where the abuse of methamphetamine is less widespread, the number of countries reporting manufacture of that drug has been rising in recent years. В Европе, где злоупотребление метамфетамином распространено в меньшей степени, за последние годы растет число стран, сообщающих об изготовлении этого наркотика.
Patterns of abuse consist primarily of swallowing or smoking methamphetamine tablets, although in some countries abuse of methamphetamine by injection is a matter of particular concern. Основными формами злоупотребления являются пероральный прием или курение метамфетамина, хотя в некоторых странах особую озабоченность вызывает злоупотребление метамфетамином путем инъекций.
While methamphetamine abuse continues to be more prevalent in the rural and western areas of the United States, there are clear indications of the availability and abuse of methamphetamine in some suburban and urban areas. Хотя злоупотребление метамфетамином по-прежнему более распространено в сельских и западных районах Соединенных Штатов, есть явные признаки, указывающие на наличие предложения метамфетамина и злоупотребление им в некоторых пригородных и городских районах.
Больше примеров...
Метамфетаминов (примеров 14)
Illicit drug cartels were targeting West Africa for methamphetamine production and recruiting unemployed youths as couriers. Незаконные наркокартели выбрали страны Западной Африки в качестве площадки для производства метамфетаминов и найма безработной молодежи в качестве наркокурьеров.
Soon after the founding of the People's Republic, the Chinese Government issued a formal decree banning the production and use of methamphetamine. Вскоре после создания Китайской Республики китайское правительство приняло официальный декрет, запрещающий изготовление и применение метамфетаминов.
A possible alcoholic - he probably does ten bags of methamphetamine a day. Вероятно, алкоголик , - поди принимает по десять пакетиков метамфетаминов.
From 1998 to 2003, China had suppressed 546,000 drug-related crimes, arrested 250,000 traffickers, confiscated 51 tonnes of heroin, 52 tonnes of crystal methamphetamine, 14 tonnes of opium, and 1,412 tonnes of precursors and destroyed more than 500 acres of illicit opium poppy crops. В период 1998 - 2003 годов в Китае было раскрыто 546000 преступлений, связанных с наркотиками, арестовано 250000 торговцев наркотиками, конфисковано 51 тонна героина, 52 тонны кристаллических метамфетаминов, 14 тонн опиума и 1412 тонн прекурсоров и уничтожено более 200 гектаров посевов незаконных культур опийного мака.
Methamphetamine use appears limited in Europe, although it has the potential to grow. Потребление метамфетаминов в Европе, как представляется, носит ограниченный характер, но существует вероятность его роста.
Больше примеров...
Метам-фетамина (примеров 4)
Seized methamphetamine samples were exchanged to improve cooperation in drug profiling, and equipment was provided to drug law enforcement agencies in Myanmar to upgrade their communications capability. Осуществлялся обмен изъятыми образцами метам-фетамина в целях совершенствования сотрудниче-ства в составлении наркологических профилей, а органам по обеспечению соблюдения законов о нар-котиках в Мьянме было предоставлено оборудование для модернизации их потенциала связи.
The production and trafficking of methamphetamine was also increasing substantially in east and south-east Asia, with rising seizure trends. В Восточной и Юго - Восточной Азии также существенно увели-чивается объем производства и оборота метам-фетамина, что сопровождается увеличением коли-чества его изъятий.
Noting that increased control of the precursor chemicals ephedrine and pseudoephedrine has had a significant impact upon their availability for the illicit production of methamphetamine, отмечая, что ужесточение контроля над такими химическими веществами-прекурсорами, как эфедрин и псевдоэфедрин, оказало значительное воздействие на их предложение для незаконного изготовления метам-фетамина,
While the mechanisms introduced in south and south-east Asia have been successful in identifying and stopping attempted diversions of ephedrine and pseudoephedrine, large seizures of ephedrine used in the illicit manufacture of methamphetamine in that region continue to be reported to the Board. Хотя введенные в Южной и Юго-Восточной Азии механизмы позволили добиться успехов в выявлении и пресечении попыток организовать утечку эфедрина и псевдоэфедрина, Комитету по-прежнему сообщают о крупных изъятиях эфедрина, используемого при незаконном изготовлении метам-фетамина в странах этого региона.
Больше примеров...
Метамфетамине (примеров 5)
Professor, you testified that you had no knowledge of the methamphetamine. Профессор, вы заявили, что ничего не знали о метамфетамине.
They're methamphetamine users, so it's likely the limbic systems in their brains have been damaged. Они сидят на метамфетамине, и возможно, имеют повреждения лимбической системы мозга.
Experimental work to develop harmonized procedures for impurity profiling of methamphetamine has continued, and has been extended to cover key drugs of abuse, in particular methaqualone, in other geographical regions. Продолжалась экспериментальная работа по разработке согласованных процедур составления профилей содержания примесей в метамфетамине, которая была расширена для охвата ключевых наркотиков, в частности метаквалона, являющихся предметом злоупотребления в других географических регионах.
There are continuing reports of blue methamphetamine, considered his signature product, throughout the Southwest and some evidence of reaching as far as Europe. Продолжают поступать сведения о синем метамфетамине, считающимся его знаковым продуктом по всему Юго-Западу, и есть данные, что его распространение достигло Европы.
The UNDCP Laboratory initiated experimental work to develop harmonized protocols for the impurity profiling of key narcotic drugs and psychotropic substances, concentrating initially on methamphetamine. Лаборатория ЮНДКП приступила к проведению различных экспериментов в целях разработки согласованных протоколов для составления профилей содержания примесей в наиболее широко распространенных наркотических средствах и психотропных веществах, первоначально сосредоточив свое внимание на метамфетамине.
Больше примеров...
Метамфетаминовой (примеров 3)
Sometime afterward, Rogers avoids the explosion of a methamphetamine lab, but the drug triggers a chemical reaction in the Super-Soldier serum in his system. Какое-то время спустя Роджерс избежал взрыва метамфетаминовой лаборатории, но препарат запустил химическую реакцию в сыворотке Суперсолдата в его организме.
Looks like it pertains to some kind of methamphetamine superlab. Похоже, она связана с чем-то вроде метамфетаминовой супер-лаборатории
The majority of methamphetamine treatment recipients were male and under 24 years of age. Большинство проходящих лечение от метамфетаминовой зависимости являются лицами мужского пола моложе 24 лет.
Больше примеров...