Английский - русский
Перевод слова Methamphetamine

Перевод methamphetamine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метамфетамина (примеров 283)
Ephedrine and pseudoephedrine are precursors for methamphetamine. Эфедрин и псевдоэфедрин - это прекурсоры метамфетамина.
In the Americas, the principal country used for the illicit manufacture of methamphetamine is the United States, followed by Mexico and Canada. В Северной и Южной Америке незаконное изготовление метамфетамина осуществляется в основном в Соединенных Штатах, за которыми следуют Мексика и Канада.
Similar concerns were expressed by some representatives of countries in east Asia with regard to the enormous rise in the trafficking and consumption of methamphetamine in that region. Аналогичная обеспокоенность была выска-зана некоторыми представителями стран Восточной Азии, в частности, в связи с колоссальным увели-чением объема незаконного оборота метамфетамина и масштабов его употребления в этом регионе.
In 2013, China seized 19.5 tons of methamphetamine (compared with 16.2 tons in 2012) and reported both domestic manufacture and the trafficking of methamphetamine into the country from northern Myanmar. В 2013 году Китай произвел изъятие 19,5 тонны метамфетамина (в 2012 году - 16,2 тонны) и сообщил об изготовлении этого наркотика на своей территории и незаконном ввозе метамфетамина с севера Мьянмы.
In the United States, the Methamphetamine Anti-Proliferation Act had been adopted. В Соединенных Штатах Америки был принят закон о нераспространении метамфетамина.
Больше примеров...
Метамфетамин (примеров 77)
In addition, growing amounts of methamphetamine are being smuggled into the region from East Asia; Кроме того, в регион контрабандой из Восточной Европы во все возрастающих количествах ввозится метамфетамин;
The lyrics tell of the singer leading a "path of self-destruction" through the use of methamphetamine, and the effects of this drug on his body. В песне поётся о человеке, который идет путём самоуничтожения, употребляя метамфетамин, и об эффектах действия наркотика на его тело.
Methamphetamine was smuggled out of Myanmar into Yunnan Province, of China and also into the Chinese provinces of Guangdong and Guangxi. Метамфетамин провозился контрабандой из Мьянмы в провинцию Юньнань, Китай, а также в китайские провинции Гуандун и Гуанси.
We've got you for production of methamphetamine and illegal weapons. У нас есть доказательства, что вы изготавливали метамфетамин и незаконно владели оружием.
In the United States, the authorities reported that the methamphetamine produced domestically was the predominant type available; however, methamphetamine produced in Mexico and, to a much lesser extent, South-East Asia was also available. В Соединенных Штатах, по сообщениям органов власти, метамфетамин местного производства был наиболее распространенным и доступным видом САР; вместе с тем доступен также был метамфетамин, произведенный в Мексике, и в гораздо меньшей степени - в Юго-Восточной Азии.
Больше примеров...
Метамфетамином (примеров 62)
In Thailand, methamphetamine abuse has increased since the mid-1990s, becoming the drug of abuse for which most treatment is sought. В Таиланде с середины 1990х годов выросло злоупотребление метамфетамином, которое стало основной причиной поступления на лечение.
The high level of intravenous drug abuse among methamphetamine abusers remained of great concern in the country. Серьезную обеспокоенность в этой стране вызывает широко распространенное злоупотребление наркотиками путем внутривенных инъекций среди лиц, злоупотребляющих метамфетамином.
Methamphetamine abuse in Asia continued to grow. В Азии продолжает расти злоупотребление метамфетамином.
Speakers referred to the increasing challenge posed by the growth in methamphetamine abuse, and expressed their concern over the encroachment being made by new psychoactive substances in illicit drug markets. Выступавшие обратили внимание на обостряющуюся проблему роста масштабов злоупотребления метамфетамином и выразили обеспокоенность по поводу появления новых психоактивных веществ на рынках запрещенных наркотиков.
The prevalence of methamphetamine abuse remained stable between 2002 and 2004; however, the number of past-month methamphetamine users who met criteria for abuse or dependence increased from 27.5 per cent in 2002 to 59.3 per cent in 2004. В период 2002 - 2004 годов уровень распространенности злоупотребления метамфетамином оставался стабильным; при этом доля лиц, удовлетворявших критериям злоупотребления или зависимости, среди тех, кто употреблял метамфетамин в течение предыдущего месяца, увеличилась с 27,5 процента в 2002 году до 59,3 процента в 2004 году.
Больше примеров...
Метамфетаминов (примеров 14)
Illicit drug cartels were targeting West Africa for methamphetamine production and recruiting unemployed youths as couriers. Незаконные наркокартели выбрали страны Западной Африки в качестве площадки для производства метамфетаминов и найма безработной молодежи в качестве наркокурьеров.
Thailand is one of the countries that is seriously suffering from the problem of illicit methamphetamine use and trafficking. Таиланд относится к числу стран, в которых существует серьезная проблема незаконного употребления и оборота метамфетаминов.
From 1998 to 2003, China had suppressed 546,000 drug-related crimes, arrested 250,000 traffickers, confiscated 51 tonnes of heroin, 52 tonnes of crystal methamphetamine, 14 tonnes of opium, and 1,412 tonnes of precursors and destroyed more than 500 acres of illicit opium poppy crops. В период 1998 - 2003 годов в Китае было раскрыто 546000 преступлений, связанных с наркотиками, арестовано 250000 торговцев наркотиками, конфисковано 51 тонна героина, 52 тонны кристаллических метамфетаминов, 14 тонн опиума и 1412 тонн прекурсоров и уничтожено более 200 гектаров посевов незаконных культур опийного мака.
Methamphetamine use appears limited in Europe, although it has the potential to grow. Потребление метамфетаминов в Европе, как представляется, носит ограниченный характер, но существует вероятность его роста.
In early 1989 methamphetamine produced in Korea accounted for 70 per cent to 90 per cent of the volume of methamphetamine smuggled into Japan. В начале 1989 года производимые в Корее метамфетомины составляли от 70 до 90 процентов всего объема метамфетаминов, контрабандируемых в Японию.
Больше примеров...
Метам-фетамина (примеров 4)
Seized methamphetamine samples were exchanged to improve cooperation in drug profiling, and equipment was provided to drug law enforcement agencies in Myanmar to upgrade their communications capability. Осуществлялся обмен изъятыми образцами метам-фетамина в целях совершенствования сотрудниче-ства в составлении наркологических профилей, а органам по обеспечению соблюдения законов о нар-котиках в Мьянме было предоставлено оборудование для модернизации их потенциала связи.
The production and trafficking of methamphetamine was also increasing substantially in east and south-east Asia, with rising seizure trends. В Восточной и Юго - Восточной Азии также существенно увели-чивается объем производства и оборота метам-фетамина, что сопровождается увеличением коли-чества его изъятий.
Noting that increased control of the precursor chemicals ephedrine and pseudoephedrine has had a significant impact upon their availability for the illicit production of methamphetamine, отмечая, что ужесточение контроля над такими химическими веществами-прекурсорами, как эфедрин и псевдоэфедрин, оказало значительное воздействие на их предложение для незаконного изготовления метам-фетамина,
While the mechanisms introduced in south and south-east Asia have been successful in identifying and stopping attempted diversions of ephedrine and pseudoephedrine, large seizures of ephedrine used in the illicit manufacture of methamphetamine in that region continue to be reported to the Board. Хотя введенные в Южной и Юго-Восточной Азии механизмы позволили добиться успехов в выявлении и пресечении попыток организовать утечку эфедрина и псевдоэфедрина, Комитету по-прежнему сообщают о крупных изъятиях эфедрина, используемого при незаконном изготовлении метам-фетамина в странах этого региона.
Больше примеров...
Метамфетамине (примеров 5)
Professor, you testified that you had no knowledge of the methamphetamine. Профессор, вы заявили, что ничего не знали о метамфетамине.
They're methamphetamine users, so it's likely the limbic systems in their brains have been damaged. Они сидят на метамфетамине, и возможно, имеют повреждения лимбической системы мозга.
Experimental work to develop harmonized procedures for impurity profiling of methamphetamine has continued, and has been extended to cover key drugs of abuse, in particular methaqualone, in other geographical regions. Продолжалась экспериментальная работа по разработке согласованных процедур составления профилей содержания примесей в метамфетамине, которая была расширена для охвата ключевых наркотиков, в частности метаквалона, являющихся предметом злоупотребления в других географических регионах.
There are continuing reports of blue methamphetamine, considered his signature product, throughout the Southwest and some evidence of reaching as far as Europe. Продолжают поступать сведения о синем метамфетамине, считающимся его знаковым продуктом по всему Юго-Западу, и есть данные, что его распространение достигло Европы.
The UNDCP Laboratory initiated experimental work to develop harmonized protocols for the impurity profiling of key narcotic drugs and psychotropic substances, concentrating initially on methamphetamine. Лаборатория ЮНДКП приступила к проведению различных экспериментов в целях разработки согласованных протоколов для составления профилей содержания примесей в наиболее широко распространенных наркотических средствах и психотропных веществах, первоначально сосредоточив свое внимание на метамфетамине.
Больше примеров...
Метамфетаминовой (примеров 3)
Sometime afterward, Rogers avoids the explosion of a methamphetamine lab, but the drug triggers a chemical reaction in the Super-Soldier serum in his system. Какое-то время спустя Роджерс избежал взрыва метамфетаминовой лаборатории, но препарат запустил химическую реакцию в сыворотке Суперсолдата в его организме.
Looks like it pertains to some kind of methamphetamine superlab. Похоже, она связана с чем-то вроде метамфетаминовой супер-лаборатории
The majority of methamphetamine treatment recipients were male and under 24 years of age. Большинство проходящих лечение от метамфетаминовой зависимости являются лицами мужского пола моложе 24 лет.
Больше примеров...