Английский - русский
Перевод слова Methamphetamine

Перевод methamphetamine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Метамфетамина (примеров 283)
Use of methamphetamine and crystal methamphetamine have declined slightly among school students in the United States. В Соединенных Штатах Америки несколько сократилось потребление метамфетамина и его кристаллической формы среди учащихся школ.
Couriers carrying methamphetamine were arrested in Benin, Ghana, Nigeria and Togo during the reporting period. On 15 October, customs agents in Johannesburg, South Africa, seized approximately 200 kg of methamphetamine originating from Benin. В течение отчетного периода аресты курьеров, перевозивших метамфетамин, были произведены в Бенине, Гане, Нигерии и Того. 15 октября сотрудники таможни Йоханнесбурга, Южная Африка, конфисковали около 200 кг метамфетамина, ввезенного из Бенина.
Precursor chemicals used in illicit manufacture of methamphetamine are often easily obtainable and a large share of these, often in the form of pharmaceutical preparations, are produced in the region and in the neighbouring region of South Asia. Химические вещества - прекурсоры, используемые при незаконном изготовлении метамфетамина, зачастую легкодоступны, и значительная часть этих веществ, обычно в форме фармацевтических препаратов, производится в этом регионе и в соседней Южной Азии.
The hallucinatory behavior plus cardiac arrest are consistent with a methamphetamine overdose. Галлюцинации плюс остановка сердца соотвествують передозировке метамфетамина.
In North America, the trafficking of methamphetamine is continuing but the main concern is currently related to Ecstasy-type substances, imported in large quantities from western Europe. По-прежнему отмечается оборот метамфетамина в Северной Америке, однако основной причиной для беспокойства в настоящее время являются вещества типа "экстази", которые ввозятся в больших количествах из Западной Европы.
Больше примеров...
Метамфетамин (примеров 77)
Crystalline methamphetamine is now the most commonly used drug in Brunei Darussalam, Indonesia, Japan, the Philippines and the Republic of Korea. В настоящее время кристаллический метамфетамин является наиболее популярным наркотиком в Бруней-Даруссаламе, Индонезии, Республике Корея, на Филиппинах и в Японии.
Crystalline methamphetamine was the main drug of concern in Brunei Darussalam, Cambodia, Indonesia, Japan, the Philippines and the Republic of Korea. В Бруней-Даруссаламе, Индонезии, Камбодже, Республике Корея, на Филиппинах и в Японии наибольшую обеспокоенность вызывает метамфетамин в кристаллической форме.
A recent review of the existing data on the prevalence of drug abuse suggested that methamphetamine may be the most commonly abused illicit drug in most countries in this subregion. Недавний обзор имеющихся данных о распространенности злоупотребления наркотиками говорит, что метамфетамин, возможно, находится на первом месте в большинстве стран этого субрегиона по масштабам злоупотребления запрещенными наркотиками.
Injecting drug use is also an increasing concern in East and South-East Asia, with an estimated 3.9 million (range 3,043,500-4,913,000) drug users injecting mostly opioids and methamphetamine. Все большую обеспокоенность в Восточной и Юго-Восточной Азии вызывает также употребление наркотиков путем инъекций: по оценкам, таких наркопотребителей насчитывается порядка 3,9 млн. человек (диапазон от 3043500 до 4913000), и они употребляют в основном опиоиды и метамфетамин.
Methamphetamine and other ATS are the stimulants of choice in several parts of the world, particularly in the United States. Метамфетамин и другие САР являются пред-почтительными стимуляторами в различных странах мира, особенно в Соединенных Штатах Америки.
Больше примеров...
Метамфетамином (примеров 62)
As in previous years, most of the drug offences in Japan in 2001 were for methamphetamine. В Японии в 2001 году, как и в предыдущие годы, из всех связанных с наркотиками преступлений 91 процент составили преступления, связанные с метамфетамином.
There were also increasing reports of methamphetamine abuse through injection in the country. Кроме того, из этой страны все чаще поступали сообщения о злоупотреблении метамфетамином путем инъекций.
In 2000 close to 90 per cent of all countries reporting to the United Nations Office on Drugs and Crime on trends in the abuse of methamphetamine reported an increase. В 2000 году почти 90 процентов всех стран, представивших Управлению Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности сведения о тенденциях злоупотребления метамфетамином, сообщила о росте этого явления.
Where is the bag of crystal methamphetamine, you dummy? Где мешок с кристаллическим метамфетамином, балда?
Thailand has the largest market for methamphetamine in the Greater Mekong area of South-East Asia, and has seen increases in treatment demand since 2004, with over 106,000 admissions in 2009, of which 82 per cent were for methamphetamine. В районе Большого Меконга, расположенном в Юго-Восточной Азии, самым крупным рынком метамфетамина является Таиланд, в котором с 2004 года наблюдается рост числа обращений за наркологической помощью и в 2009 году было зарегистрировано более 106000 случаев, причем злоупотребление метамфетамином было причиной более 82 процентов таких обращений.
Больше примеров...
Метамфетаминов (примеров 14)
The link between clandestine methamphetamine manufacture and the diversion of ephedrine from licit sources continues in Mexico and the United States. В Мексике и Соединенных Штатах сохраняется связь между подпольным изготовлением метамфетаминов и утечкой эфедрина из законных источников.
An estimated 1,500 air couriers trafficked around 1.5 metric tons of methamphetamine from West Africa to East Asia in 2010, generating gross revenues of about $90 million. По имеющимся сведениям, в 2010 году 1500 авиакурьеров незаконно перевезли около 1,5 тонны метамфетаминов из Западной Африки в Восточную Азию, общая прибыль от которых составила почти 90 млн. долл. США.
Methamphetamine use appears limited in Europe, although it has the potential to grow. Потребление метамфетаминов в Европе, как представляется, носит ограниченный характер, но существует вероятность его роста.
NDLEA had discovered and shut down six clandestine methamphetamine laboratories in Nigeria, and the authorities had apprehended and prosecuted 13 persons in connection with those laboratories. НДЛЕА выявило и закрыло шесть подпольных лабораторий по производству метамфетаминов на территории Нигерии, а государственные органы страны задержали и привлекли к уголовной ответственности 13 человек, связанными с данными лабораториями.
In early 1989 methamphetamine produced in Korea accounted for 70 per cent to 90 per cent of the volume of methamphetamine smuggled into Japan. В начале 1989 года производимые в Корее метамфетомины составляли от 70 до 90 процентов всего объема метамфетаминов, контрабандируемых в Японию.
Больше примеров...
Метам-фетамина (примеров 4)
Seized methamphetamine samples were exchanged to improve cooperation in drug profiling, and equipment was provided to drug law enforcement agencies in Myanmar to upgrade their communications capability. Осуществлялся обмен изъятыми образцами метам-фетамина в целях совершенствования сотрудниче-ства в составлении наркологических профилей, а органам по обеспечению соблюдения законов о нар-котиках в Мьянме было предоставлено оборудование для модернизации их потенциала связи.
The production and trafficking of methamphetamine was also increasing substantially in east and south-east Asia, with rising seizure trends. В Восточной и Юго - Восточной Азии также существенно увели-чивается объем производства и оборота метам-фетамина, что сопровождается увеличением коли-чества его изъятий.
Noting that increased control of the precursor chemicals ephedrine and pseudoephedrine has had a significant impact upon their availability for the illicit production of methamphetamine, отмечая, что ужесточение контроля над такими химическими веществами-прекурсорами, как эфедрин и псевдоэфедрин, оказало значительное воздействие на их предложение для незаконного изготовления метам-фетамина,
While the mechanisms introduced in south and south-east Asia have been successful in identifying and stopping attempted diversions of ephedrine and pseudoephedrine, large seizures of ephedrine used in the illicit manufacture of methamphetamine in that region continue to be reported to the Board. Хотя введенные в Южной и Юго-Восточной Азии механизмы позволили добиться успехов в выявлении и пресечении попыток организовать утечку эфедрина и псевдоэфедрина, Комитету по-прежнему сообщают о крупных изъятиях эфедрина, используемого при незаконном изготовлении метам-фетамина в странах этого региона.
Больше примеров...
Метамфетамине (примеров 5)
Professor, you testified that you had no knowledge of the methamphetamine. Профессор, вы заявили, что ничего не знали о метамфетамине.
They're methamphetamine users, so it's likely the limbic systems in their brains have been damaged. Они сидят на метамфетамине, и возможно, имеют повреждения лимбической системы мозга.
Experimental work to develop harmonized procedures for impurity profiling of methamphetamine has continued, and has been extended to cover key drugs of abuse, in particular methaqualone, in other geographical regions. Продолжалась экспериментальная работа по разработке согласованных процедур составления профилей содержания примесей в метамфетамине, которая была расширена для охвата ключевых наркотиков, в частности метаквалона, являющихся предметом злоупотребления в других географических регионах.
There are continuing reports of blue methamphetamine, considered his signature product, throughout the Southwest and some evidence of reaching as far as Europe. Продолжают поступать сведения о синем метамфетамине, считающимся его знаковым продуктом по всему Юго-Западу, и есть данные, что его распространение достигло Европы.
The UNDCP Laboratory initiated experimental work to develop harmonized protocols for the impurity profiling of key narcotic drugs and psychotropic substances, concentrating initially on methamphetamine. Лаборатория ЮНДКП приступила к проведению различных экспериментов в целях разработки согласованных протоколов для составления профилей содержания примесей в наиболее широко распространенных наркотических средствах и психотропных веществах, первоначально сосредоточив свое внимание на метамфетамине.
Больше примеров...
Метамфетаминовой (примеров 3)
Sometime afterward, Rogers avoids the explosion of a methamphetamine lab, but the drug triggers a chemical reaction in the Super-Soldier serum in his system. Какое-то время спустя Роджерс избежал взрыва метамфетаминовой лаборатории, но препарат запустил химическую реакцию в сыворотке Суперсолдата в его организме.
Looks like it pertains to some kind of methamphetamine superlab. Похоже, она связана с чем-то вроде метамфетаминовой супер-лаборатории
The majority of methamphetamine treatment recipients were male and under 24 years of age. Большинство проходящих лечение от метамфетаминовой зависимости являются лицами мужского пола моложе 24 лет.
Больше примеров...