| To adjust the number of nests per meter of a row (2 or 4), you need to move the finger disc of the valve drive to the right position. | Для установки количества гнезд на метр рядка (2 или 4) необходимо установить в нужное положение пальцевый диск привода клапана. |
| Other priorities are cool/ Frigo transports up to the saddle 33 Euro pallets, Jumbo transports up to 120 Cubic meter and the Algarve Logistics. | Другие приоритеты Cool/ Фриго транспортов до седла 33 Евро поддоны, Jumbo транспортов до 120 Кубический метр и Алгарве логистика. |
| "New Monte Grande" is named, and tractors have already leveled one hundred acres of what is going to be a healthy human settlement for the families who now have a meter of land where to put a table, a kitchen and some beds. | "Новые Монте-Гранде" называется, тракторы уже выдвинутые 100 акров, что будет здоровым человеком урегулирования для семей, которые теперь имеют метр земли, где поставить стол, кухня и несколько спальных мест. |
| Unpaid parking tickets, no insurance, they don't feed the meter? | Неоплаченные штрафы за нарушение правил стоянки, нет страховки, они не подвинулись на метр? |
| An Old Believers legend says that it's only two bricks lower than Ivan the Great Bell Tower; actually, it is one meter lower than Ivan, i.e. 80 meters tall. | Есть легенда, что старообрядцы выхлопотали разрешение выстроить храм всего на метр ниже кремлёвского Ивана Великого (в действительности колокольню никто не измерял, есть только приблизительная высота - более 80 м). |
| That means that for each meter of a cave that we already know, that we have explored, there are still some tens of kilometers of undiscovered passages. | Это значит, что на каждый метр пещеры, которую мы уже знаем и изучили, приходятся десятки километров неисследованных ходов. Значит, что это действительно бесконечный континент, и мы никогда не сможем исследовать его полностью. |
| The most serious cases are predicted to be the provinces of Bến Tre and Long An, of which 51% and 49%, respectively, are expected to be flooded if sea levels rise by one meter. | Наибольшему риску подвергаются провинции Бенче и Лонган, 51 % и 49 % которых будет затоплен, если уровень моря поднимется на один метр. |
| Did you know the French cleared the 1.85 meter at the Paris Olympics to win the gold medal? | Как вы знаете, француз взял высоту метр восемьдесят... на Олимпийских играх в Париже. |
| Demand for real estate in new cairo has been very high, with prices per meter for apartments reaching 8000 Egyptian Pounds, and for villas 16000 Egyptian Pounds. | Цена за квадратный метр квартиры достигает 8000 египетских фунтов, а для вилл - 16000 египетских фунтов. |
| Did you know the French cleared the 1. 85 meter at the Paris Olympics to win the gold medal? | На Олимпиаде в Париже француз поставил рекорд по прыжкам, метр восемьдесят пять, знаешь? |
| Modern developments in desalination have brought the cost per unit of desalinated seawater to levels comparable to obtaining fresh water from natural sources (approximately US$0.05 per cubic meter). | Благодаря современным достижениям в этой области стоимость опреснения морской воды сравнима со стоимостью извлечения такого же количества воды из природных пресных источников (примерно 0,05 долларов за кубический метр); |
| They can run up a wall at a meter a second, 15 steps persecond, and they look like they're running on the level. How dothey do this? | Геккон бежит по стене со скоростью метр в секунду.Пятнадцать шагов в секунду. Но выглядит это так, как будто он бежитпо земле. Как ему это удаётся? |
| In biological warfare infective dosage is the number of infective doses per minute for a cubic meter (e.g., ICt50 is 100 medium doses - min/m3).) | В биологическом оружии инфекционная дозировка - количество инфекционных доз в минуту на кубический метр (например, ICt=100 ИД50× 1 мин/ 1 м³). |
| That shoot, we watched it grow a meter in three days just last week, so we're talking about sustainable timber in three years. | На прошлой неделе мы наблюдали, как побеги вырастают на 1 метр за 3 дня, так что мы ожидаем много лесоматериала через 3 года. |
| In 1748, in order to accommodate the newly constructed cabinet du roi on the 3rd floor, Louis XV had the ceiling of the cabinet de glaces lowered by about a meter. | В 1748 году для устройства на третьем этаже вновь сооружаемого Кабинета Короля, Людовик XV решил понизить потолок Кабинета зеркал примерно на 1 метр. |
| If you translate that to phone books, it's about one meter of phone books in the pile. | Если представить эти 100 изображений в виде телефонных книг, получится стопка телефонных справочников высотой 1 метр. |
| They can run up a wall at a meter a second, 15 steps per second, | Геккон бежит по стене со скоростью метр в секунду. Пятнадцать шагов в секунду. |
| They can run up a surface at a meter per second, take 30 steps in that one second - you can hardly see them. | Геккон может бежать вверх один метр в секунду, то есть за секунду сделать 30 шагов... мы даже не увидим их. |
| That shoot, we watched it grow a meter in three days just last week, so we're talking about sustainable timber in three years. | На прошлой неделе мы наблюдали, как побеги вырастают на 1 метр за 3 дня, так что мы ожидаем много лесоматериала через 3 года. |
| If you translate that to phone books, it's about one meter of phone books in the pile. | Если представить эти 100 изображений в виде телефонных книг, получится стопка телефонных справочников высотой 1 метр. |
| In 2011, her debut film No problem won the prize for young filmmakers at the contest Kinotavr Short Meter. | В 2011 году её дебютная картина «No problem» получила приз «За зрелую молодость» на конкурсе «Кинотавр. "Короткий метр"». |